Hvað þýðir dimension í Franska?

Hver er merking orðsins dimension í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dimension í Franska.

Orðið dimension í Franska þýðir -vídd, -víddar-, -víður, vídd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins dimension

-vídd

noun

-víddar-

noun

-víður

noun

vídd

noun

C'était comme si j'étais dans une autre dimension.
Og mér fannst ég vera í annarri vídd.

Sjá fleiri dæmi

Les clients sont essentiellement des entreprises à forte dimension internationale.
Oftast eru samsteypur mjög stór, alþjóðleg fyrirtæki.
Toutefois, le charpentier du Ier siècle ne se rendait pas dans un dépôt de bois ni dans un magasin de matériaux de construction, où il retirerait du bois débité aux dimensions voulues.
En smiður á fyrstu öldinni gat ekki skroppið í næstu timbur- eða byggingarvöruverslun og náð í smíðatimbur sem sagað hafði verið eftir máli.
Dimension de la page par défaut &
Sjálfgefin blaðsíðustærð
C'est impossible pour nous de se représenter des objets en quatre dimensions.
Það er ómögulegt að sjá fyrir sér fjórvíða hluti.
Un charpentier connaissait les dimensions imposantes d’une poutre (Matthieu 7:3).
(Matteus 7:3) Við annað tækifæri sagði Jesús: „Enginn sem leggur hönd á plóginn og horfir aftur er hæfur í Guðs ríki.“
Imaginez un univers dans lequel l’une des constantes physiques fondamentales sans dimension varierait d’une façon ou d’une autre de quelques pour cent.
Hugsaðu þér alheim þar sem einhverjum grundvallarstuðli eðlisfræðinnar væri breytt um fáein prósent á annan hvorn veginn.
Puis Noé et les siens ont dû construire l’arche — un travail de longue haleine compte tenu des dimensions du bâtiment et de la taille de la famille.
Því næst þurfti að smíða örkina sem var ekkert áhlaupaverk í ljósi þess hve stór hún var og hve fámenn fjölskylda Nóa var.
Nous sommes ici pour communiquer avec le monde en 3 dimensions.
Okkur er ætlað að ná sambandi við þrívíða heiminn.
Il ajoute qu’au Japon Noël est “une fête importante axée sur la consommation, sans grande dimension religieuse”.
Það bætir við að jólin í Japan séu „meiri háttar hátíðahöld þar sem sölumennskan rís hátt en frekar lítið fari fyrir trúarlegu hliðinni.“
Ses dimensions (269 mètres de long sur 28 de large) en font l’un des plus imposants de son temps.
* Titanic var eitt stærsta skip síns tíma, 269 metrar á lengd og 28 metrar á breidd.
La foi avait été rendue plus solide et avait acquis, pour ainsi dire, de nouvelles dimensions.
Trúin hafði verið gerð sterkari, eins og bæst hefðu við hana nýjar víddir.
Sous le regard horrifié du monde entier, en 1991, la guerre du Golfe a ajouté une autre dimension à cette pollution.
Persaflóastríðið árið 1991 olli meiri mengun en áður hafði þekkst í stríði.
Par conséquent, la mort de Jésus révèle un Dieu qui se soucie de la guérison de toutes les dimensions de la vie humaine.”
Dauði Jesú opinberar því Guð sem er annt um lækningu allra þátta mannlífsins.“
Les dimensions, la dimension...
Víddir, vídd.
Des nerfs et des muscles permettent à deux yeux de faire une seule image en trois dimensions.
Taugar og vöðvar gera það að verkum að augun tvö geta dregið upp þrívíddarmyndir.
” (Matthieu 24:7). À notre époque, la guerre a pris une dimension sans précédent.
(Matteus 24:7) Styrjaldir nú á tímum hafa verið af þeirri stærðargráðu sem óþekkt var fyrr á öldum.
La 4ème dimension se désintégrerait.
Fjķrđa víddin fellur inn í sjálfa sig.
Universellement considéré comme une merveille de conception, l’œil humain est une sorte de caméra qui serait équipée d’un système de mise au point automatique et qui filmerait en continu des images couleur en trois dimensions.
Mannsaugað er almennt álitið undursamlega hannað og hefur verið líkt við alsjálfvirka og sívirka þrívíddarkvikmyndatökuvél með sjálfvirkri fjarlægðarstillingu og litfilmu.
La mesure des dimensions du temple de la vision montre que la réponse à ces questions est oui.
Mæling musterisins í sýninni sýndi að svarið við báðum spurningunum var jákvætt.
De plus, ils naissent dotés d’un sens moral et d’une dimension spirituelle.
Þar að auki höfum við meðfædda andlega þörf og siðferðisvitund.
Par exemple, les États-Unis, qui n’en comptent pas moins de 75 000 de toutes dimensions dispersés sur l’ensemble des voies d’eau du pays, sont maintenant les plus ardents avocats de leur fermeture et de leur démantèlement.
Í Bandaríkjunum eru hvorki fleiri né færri en 75.000 stíflur af öllum stærðum dreifðar um ár og fljót, en Bandaríkjamenn eru nú með heimsforystu í því að taka stíflur úr notkun og eyðileggja þær.
” (1 Pierre 3:12). Si nous demeurons conscients que Jéhovah se soucie de nous avec amour, nos prières prennent une autre dimension.
(1. Pétursbréf 3:12) Bænir okkar hafa sérstaka merkingu ef við erum okkur stöðugt meðvita um að Jehóva ber umhyggju fyrir okkur.
Cette mesure des dimensions du temple de la vision a une grande signification pour le peuple de Dieu.
Þessi mæling musterisins, sem Jóhannes sá í sýninni, var mjög merkingarþrungin fyrir þjóna Guðs.
À présent, la catastrophe a pris des dimensions planétaires.
Núna, mörgum árum síðar, er þetta orðið að meiri háttar ógæfu sem varðar allan heiminn.
Le problème des réfugiés a pris une nouvelle dimension à la fin de la Première Guerre mondiale.
Flóttamannavandinn magnaðist til muna við lok fyrri heimsstyrjaldarinnar.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dimension í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.