Hvað þýðir disponibilité í Franska?

Hver er merking orðsins disponibilité í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota disponibilité í Franska.

Orðið disponibilité í Franska þýðir aðgengi, aðgengileiki, staða, biðstaða, viðbúnaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins disponibilité

aðgengi

(accessibility)

aðgengileiki

(accessibility)

staða

biðstaða

(standby)

viðbúnaður

(preparation)

Sjá fleiri dæmi

Cependant, leurs activités professionnelles et domestiques ne leur laissaient que peu de disponibilité pour la prédication.
En vegna atvinnu sinnar og starfa við heimilið var lítill tími afgangs fyrir boðunarstarfið.
Des réunions pour la prédication ont été organisées à différents moments de la journée, en tenant compte de la disponibilité de tous les proclamateurs.
Samkomur fyrir boðunarstarfið voru haldnar á ýmsum tímum dags til að koma til móts við þarfir allra í söfnuðinum.
La prochaine disponibilité pour un essayage est dans sept semaines.
Næsti lausi tími fyrir brúđarmeyja - mátun er eftir sjö vikur.
16 Un spécialiste qui s’est entretenu avec de nombreux enfants a rapporté que ce qu’ils “ attendaient surtout de leurs parents, c’était plus de temps ”, ainsi qu’une “ disponibilité totale ”.
16 Rithöfundur, sem hefur talað við mörg börn, segir að það sem þau „vilji helst frá foreldrum sínum sé meiri tími,“ ásamt „óskiptri athygli“.
Cliquez sur ce bouton pour modifier la configuration de l' appareil photo sélectionné. La disponibilité de cette fonctionnalité et le contenu de la boîte de dialogue de configuration dépendent du modèle d' appareil photo
Smelltu á þennan hnapp til að breyta uppsetningum á valinni myndavél. Hvort þetta er hægt og innihald stillivalmyndar veltur á tegund myndavélar
En raison de la disponibilité accrue des moyens de transport et de communication et de la mondialisation des économies, la terre est en train de devenir une sorte d’immense village, où peuples et nations se rencontrent, se côtoient et se brassent comme jamais auparavant.
Vegna aukins aðgengis að farartækjum, aukins samskiptahraða og alþjóðavæðingar fjármálakerfisins, er jörðin að verða að einu stóru þorpi þar sem fólk og þjóðir mætast, tengjast og blandast innbyrðis sem aldrei fyrr.
Impossible de publier les informations de disponibilité
Notandanafn fyir birtingu af laus/upptekinn upplýsingum
Même lorsque les risques pour la santé sont faibles, s’engager dans une équipe sportive exige de la disponibilité.
Jafnvel þegar lítil hætta virðist á heilsutjóni má ekki gleyma að keppnisíþróttir eru eftir sem áður tímafrekar.
Roald avait un emploi bien rémunéré qui lui plaisait beaucoup. Il a néanmoins demandé une disponibilité d’un an.
Roald var í vel launaðri vinnu sem honum líkað mjög vel, en bað um launalaust leyfi í eitt ár.
Envoi des disponibilités
& Laus/upptekinn
Le changement climatique peut avoir un effet sur la qualité et la disponibilité de l’eau (potable et de baignade) tout en augmentant également les risques d’inondation dans certaines régions.
Loftslagsbreytingar geta haft áhrif á gæði og tiltækileika vatns (drykkjarvatns og baðvatns) en geta einnig aukið hættu á flóðum á sumum svæðum.
Cliquez sur ce bouton pour modifier l' état de l' appareil photo sélectionné. La disponibilité de cette fonctionnalité et le contenu de la boîte de dialogue de configuration dépendent du modèle d' appareil photo
Smelltu á þennan hnapp til að fá yfirlit yfir núverandi stöðu valdrar myndavélar. Hvort þetta er hægt og innihald stillivalmyndar veltur á tegund myndavélar
Mais, selon la FAO, puisque la population mondiale devrait augmenter de plusieurs milliards d’ici 2030, “ il faudra, rien que pour maintenir le taux actuel de disponibilité de nourriture, obtenir des gains de production rapides et durables, accroître la production de plus de 75 % sans détruire les ressources naturelles dont nous dépendons tous ”.
En í ljósi þess að jarðarbúum á eftir að fjölga um nokkra milljarða fram til ársins 2030 segir FAO að „aðeins til að viðhalda núverandi fæðuframboði þurfi hraða og varanlega framleiðsluaukningu svo að auka megi matarbirgðir um meira en 75 af hundraði án þess að eyðileggja náttúruauðlindirnar sem við erum öll háð.“
Configuration de la disponibilité pour KOrganizerName
KOrganizer stillingar fyrir tímaráðstöfunName
L'utilisation du méthanol comme carburant a suscité beaucoup d’intérêt pendant les crises pétrolières des années 1970 en raison de sa disponibilité et de son faible coût.
Notkun metanóls sem eldsneyti á farartæki fékk mikla athygli á meðan olíukreppunni stóð á 8. áratugnum vegna þess að það var auðfáanlegt, ódýrt og umhverfisvæmt.
Le CEPCM garantit la disponibilité immédiate du matériel nécessaire aux missions sur le terrain, ce qui inclut du matériel de communication de dernière génération ainsi que du matériel médical ou de protection, et – en collaboration avec les ressources humaines – un soutien administratif.
ECDC ábyrgist að ávallt séu til reiðu nauðsynlegar birgðir og annað til notkunar á vettvangi, þar á meðal fullkomnasti samskiptabúnaður auk lyfja eða varnarefna og –búnaðar, og – í samvinnu við mannauðsdeildir – stjórnunarlegur stuðningur.
La constellation est organisée autour de 24 satellites principaux qui assurent la disponibilité mondiale du GPS, ce qui suppose d'avoir au moins quatre satellites visibles du sol partout dans le monde.
GPS er byggt á að minnsta kosti 24 gervihnöttum, sem senda stanslaust staðsetningar til móttakaranna á jörðinni.
• Durée : Suivant la disponibilité du volontaire.
• Lengd: Eftir aðstæðum sjálfboðaliðans.
Une femme chercheur a déclaré que “ la disponibilité, la variété et la consommation de drogues illicites [...] participent au succès des discothèques ”.
Rannsóknarmaður segir að „framboð, úrval og neysla fíkniefna . . . tengist vinsældum dans- og skemmtistaða“.
Parmi eux, on peut citer celui de faire connaître le programme, d’en préciser les conditions requises et les disponibilités et de soutenir les bénéficiaires. »
„Þar má nefna kynningu á sjóðnum, skilyrðum og lánsmöguleikum, og stuðning við þátttakendur.“
Notre gratitude pour une telle disponibilité ne devrait- elle pas nous inciter à prier régulièrement le Dieu dont la Bible dit fort justement qu’il ‘ entend la prière ’ ? — Psaume 65:2.
Ættum við ekki að meta þetta mikils og biðja reglulega til Guðs „sem heyrir bænir“ manna? — Sálmur 65:3.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu disponibilité í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.