Hvað þýðir écurie í Franska?
Hver er merking orðsins écurie í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota écurie í Franska.
Orðið écurie í Franska þýðir hesthús, gripahús. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins écurie
hesthúsnounneuter Une écurie c'est bien, mais pas pour se rouler dedans. Hesthús er gķđur stađur en ūađ er ekkĄ stađur fyrĄr menn ađ lĄggja í. |
gripahúsnounneuter |
Sjá fleiri dæmi
Les rats étaient attirés en grand nombre dans ces écuries aménagées. Þær voru settar í marga bæjarlæki í Þingeyjarsýslu. |
Fermiers, forgerons, garçons d'écurie... Bændur, járningamenn og hestasveinar. |
Une écurie c'est bien, mais pas pour se rouler dedans. Hesthús er gķđur stađur en ūađ er ekkĄ stađur fyrĄr menn ađ lĄggja í. |
Et je veux 300 $ pour le cheval de papa volé dans votre écurie. Ég vil fá 300 dali fyrir hestinn hans sem var stoliđ frá ūér. |
Retournez dans l'écurie! Fariđ aftur inn í hesthúsiđ! |
J'ai travaillé aux écuries et aidé à la cuisine. Ég vann í hesthúsinu og í eldhúsinu. |
On sera des garçons d'écurie et on baisera les femmes des fermiers. Og viđ erum hestasveinar, og viđ sofum hjá hverflyndum eiginkonum bænda. |
Mes juments crient Belles fesses dans l' écurie Mínar gellur fara aldrei í líkamsrækt |
Donc, dire les écuries Serpentine -, à un homme. Svo segja Serpentine- Mews, við mann. |
Dans l' écurie, en face Í hesthúsunu hinu egin við götuna |
Verrouillez les écuries! Gangið tryggilega frá húsunum! |
Mes écuries! Hesthúsið mitt! |
Ils empruntent des chevaux de l'écurie et ne les ramènent pas. Ūeir nota hestana úr hesthúsinu og skila ūeim ekki aftur. |
La deuxième place est ce que l'écurie est après. " Öðru sæti er það sem stöðugt er eftir. " |
Je cherche le gars qui a cette beauté dans son écurie Þekkirðu þessa? |
L'écurie est bien vide depuis que le cheval est mort. Það er einmannalegt á hnakknum síðan hesturinn dó. |
Je bossais dans des écuries. Ég vann í hesthúsi. |
Il aura la possibilité de changer d'écurie entre chaque classe. Afritunar smiður getur tekið eina færibreytur fyrir hverja tegund af klasa. |
Jetez un coup d' oeil sur mon écurie de pur- sang Líttu á verðlaunahóp hverfisins |
Prends-moi dans ton écurie Fylgdu mér í stall ūinn. |
Il a d’ailleurs beaucoup de chevaux vu la taille de l’écurie séparée. Þar eru undir sama þaki fjölmörg hesthús í eigu hestamanna í Dalvíkurbyggð. |
Quelque chose dans l'écurie... massacrait nos chevaux. Ūađ var eitthvađ í hesthúsunum, ađ rífa sundur hestana okkar. |
Il est à l' écurie, en face Í hesthúsunu |
Fais-toi voir du côté des écuries. Láttu sjá ūig í kringum hesthúsiđ. |
Oh, mes écuries! Já hesthúsið mitt! |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu écurie í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð écurie
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.