Hvað þýðir étape í Franska?

Hver er merking orðsins étape í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota étape í Franska.

Orðið étape í Franska þýðir þrep, áfangi, stöð, stig, svið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins étape

þrep

(level)

áfangi

(leg)

stöð

(station)

stig

(point)

svið

(stage)

Sjá fleiri dæmi

Dans le cas des chrétiens, l’offrande de soi et le baptême sont des étapes nécessaires à franchir pour obtenir sa bénédiction.
Kristnir menn verða að vígja sig Jehóva og láta skírast til að hljóta blessun hans.
Quand le cerveau de l’enfant se développe rapidement et que ces étapes se présentent successivement, c’est alors qu’il faut éduquer l’enfant dans ces différents domaines.
Hin ýmsu þroskastig taka við hvert af öðru samhliða örum vexti barnsheilans, og heppilegast er að leggja rækt við hina ýmsu hæfileika þegar barnið er móttækilegast fyrir þeim.
’ Si la réponse à ces deux questions est affirmative, l’étape suivante dépendra des coutumes locales.
Ef svarið við báðum spurningunum er jákvætt gætu næstu skref verið mjög breytileg eftir siðvenjum hvers þjóðfélags.
Deux proclamateurs capables discutent de la façon de se préparer pour la prédication en reprenant les étapes suggérées dans le § 3, puis essaient leur présentation par une démonstration.
Látið tvo hæfa boðbera sýna hvernig þeir undirbúa sig fyrir boðunarstarfið samkvæmt leiðbeiningum í 3. grein og sviðsetja síðan kynninguna.
Comme les deux précédentes, la troisième et dernière étape se déroule de nuit.
Þriðja og síðasta umræðan fer fram í fyrsta lagi nóttu eftir aðra umræðu.
C’est la première étape pour abattre les barrières qui créent tant de colère, de haine, de divisions et de violence dans le monde.
Það er fyrsta skrefið í að brjóta niður þá múra sem skapa svo mikla reiði, hatur, aðskilnað og ofbeldi í heiminum.
Nous avons tous commencé un voyage merveilleux et essentiel lorsque nous avons quitté le monde des esprits et sommes entrés dans cette étape souvent difficile appelée la condition mortelle.
Öll hófum við dásamlega og nauðsynlega ferð, þegar við yfirgáfum andaheiminn og komum í þetta, oft svo vandasama svið, sem nefnist jarðlífið.
C'est une étape importante.
Ūetta er stķr ūáttur í lífi okkar.
10:10). Quand un jeune disciple de Christ franchit le pas important du baptême, c’est pour lui, comme pour ses parents, une étape décisive.
10:10) Þegar ungur lærisveinn Jesú stígur það skref að láta skírast hafa bæði hann og foreldrarnir náð merkum áfanga.
Parfois, nous, parents, amis et membres de l’Église, nous nous concentrons tellement sur la préparation missionnaire pour les jeunes gens que nous en oublions un peu les autres étapes essentielles du chemin des alliances que l’on doit franchir avant de commencer une mission à plein temps.
Stundum einblínum við, foreldrar, vinir og kirkjuþegnar svo afgerandi mikið á trúboðsundirbúning fyrir unga menn að við vanrækjum upp að vissu marki, hin mikilvægu skrefin á sáttmálsveginum, sem verður að uppfylla áður en hægt er að hefja starf fastatrúboða.
Le baptême de Corneille et de sa famille constitue la première étape de la prédication de l’Évangile aux païens.
Skírn Kornelíusar og fjölskyldu hans braut ísinn fyrir boðun fagnaðarerindisins meðal Þjóðanna.
La dernière étape de l'évaluation consiste à voir ce qui se passe après que le moniteur a été enlevé.
Síđasta skrefiđ í matinu er ađ athuga hvađ gerist ūegar tækiđ er fjarlægt.
Étape quatre.
Fjķrđa ūrep.
Le respect de cette norme est une première étape vers la paix du foyer (Psaume 119:165).
(Sálmur 119:165) Kröfur Jehóva eru hvorki óraunhæfar né íþyngjandi.
(Matthieu 12:37). J’ai limité mes recherches aux principales étapes qui, selon les évolutionnistes, ont conduit à l’apparition de la vie: 1) une atmosphère primitive; 2) une soupe organique; 3) les protéines; 4) les nucléotides; 5) les acides nucléiques, ou ADN; et 6) une membrane cellulaire.
(Matteus 12:37) Ég takmarkaði rannsókn mína við meginskref þróunarkenningarinnar á leið sinni til lífsins: (1) frumandrúmsloftið, (2) hina lífrænu frumsúpu, (3) prótínin, (4) núkleótíðin, (5) kjarnsýrurnar (DNA) og (6) frumuhimnuna.
C'est une étape de ta formation.
Ūađ er næsta stig ūjálfunar ūinnar.
En résumé, l’évolution n’a pas pu, même en théorie, produire une plume à moins que chaque étape d’une longue série de changements accidentels et héritables dans sa structure n’ait amélioré significativement les chances de survie de l’animal.
Í stuttu máli má segja að fjöður hafi ekki getað orðið til við þróun nema hvert skref í löngu ferli tilviljanakenndra breytinga, sem erfðust kynslóð fram af kynslóð, hafi bætt verulega lífsmöguleika dýrsins.
En exerçant la foi dans son sacrifice rédempteur. De plus, nous prouvons notre foi en franchissant les étapes nécessaires que sont la repentance, la conversion, l’offrande de soi et le baptême.
Við gerum það með því að iðka trú á lausnarfórn hans, og við sönnum þá trú með því að stíga nauðsynleg skref sem eru iðrun, afturhvarf, vígsla og skírn.
" Chaque étape de leur croissance a sa beauté particulière, mais la dernière phase est toujours la plus glorieuse. "
" Sérhvert stig í vexti ūeirra bũr yfir fegurđ. " " En síđasta stigiđ er ævinlega ūađ dũrlegasta. "
Il se classe dixième de la première étape.
Þar er kennsla frá 1. upp í 10. bekk.
10 Mettez en pratique ce que vous apprenez : La dernière étape consiste à vous assurer que ce que vous apprenez est “ à l’œuvre en vous ”.
10 Tileinkaðu þér það sem þú lærir: Síðast en ekki síst þarftu að ganga úr skugga um að það sem þú lærir ‚sýni kraft sinn í þér.‘
Les quatre étapes de la radiochirurgie
Hin fjögur þrep geislaskurðlækninga
Quelles sont quelques-unes des étapes qui vont permettre aux anciens de redresser leurs compagnons?
Hvað getur hjálpað öldungunum að leiðrétta trúbræður sína?
L’étape finale, c’est la cirrhose.
Síðasta stigið er skorpulifur.
Kimberly ajoute : « Nous nous sommes assurés que nos enfants comprenaient qu’il s’agissait d’une étape importante de leur vie et que c’était une affaire sérieuse.
„Við gengum úr skugga um að börnin okkar skildu að þetta væri mikilvægt skref í lífi þeirra og alvarlegt mál,“ sagði Kimberly.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu étape í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.