Hvað þýðir eu í Franska?

Hver er merking orðsins eu í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota eu í Franska.

Orðið eu í Franska þýðir hafa, vera, ES, skeggjaður, það er. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins eu

hafa

vera

ES

(EU)

skeggjaður

það er

Sjá fleiri dæmi

« Elles risquent aussi d’attirer l’attention de garçons plus âgés, plus susceptibles d’avoir déjà eu des rapports sexuels », lit- on dans le livre A Parent’s Guide to the Teen Years.
„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years.
Ils m'ont eu.
Ég steig á ūau.
Le mois dernier, Nounours aurait eu droit à votre avocat
Hefðirðu mætt birni fyrir mánuði hefðirðu hringt á lögfræðing
J’ai eu l’impression que quelqu’un me disait de lire le verset vingt-neuf de la page même à laquelle j’avais ouvert le livre.
Mér fannst líkt og einhver segði mér að lesa 29. versið einmitt á þeirri síðu sem ég hafði lent á.
Elle m’a expliqué que, la première fois qu’elle avait vu Régis, elle aurait dit que c’était un ange; mais après l’avoir eu un mois dans sa classe, elle le considérait comme un petit démon.
Hún sagði mér að sér hefði fundist Ronnie vera engli líkastur þegar hún sá hann fyrst, en eftir að hafa haft hann í bekknum í mánuð fyndist henni hann vera af hinu sauðahúsinu!
Quelle prophétie d’Ésaïe a eu une application moderne en 1919?
Hvaða spádómur Jesaja rættist árið 1919?
Pendant les quelques semaines au cours desquelles cette sœur a été invalide, les membres de la paroisse de Rechnoy ont eu le sentiment que cette histoire s’adressait à eux.
Í þær fáeinu vikur sem þessi systir var óstarfhæf, fannst meðlimum Rechnoy-deildarinnar þessi orð eiga við um þá.
J’ai eu la bénédiction de grandir dans une petite branche.
Ég naut þeirrar blessunar að alast upp í fámennri grein.
Pour tout dire, tant qu’il a eu l’approbation de Dieu, Salomon a réussi ce qu’il entreprenait. — 2 Chron.
Hann átti góð samskipti við þjóðirnar í kring og vegnaði vel í viðskiptum. Salómon farnaðist vel meðan hann var Guði trúr. – 2. Kron.
Il y a eu un lac ici, autrefois?
Ūađ var ūá vatn hérna einu sinni.
Par conséquent, avant de venir sur la terre, Jésus a eu une existence céleste.
Jesús hafði sem sagt verið til á himnum áður en hann kom til jarðar.
Vous avez eu une panne d'ascenseur avec un de mes amis.
Fyrir nokkrum vikum, festistu í lyftu međ vini mínum.
13 Les réformes entreprises par Hizqiya et Yoshiya offrent un parallèle avec le remarquable rétablissement du culte pur qui a eu lieu parmi les vrais chrétiens depuis que Jésus Christ a été intronisé en 1914.
13 Siðbót Hiskía og Jósía er hliðstæð hinni stórfenglegu endurreisn sannrar tilbeiðslu sem hefur átt sér stað meðal sannkristinna manna frá krýningu Jesú Krists árið 1914.
J'avais un rendez-vous, mais son chat a eu des maux d'estomac.
Ég átti ađ vera á stefnumķti, en kötturinn hennar fékk í magann.
Comment les Écritures montrent- elles que les anciens doivent agir uniquement sur la base de preuves attestant qu’il y a eu transgression, et non sur la base de ouï-dire?
Hvernig kemur fram í Ritningunni að öldungum ber að fara eftir sönnunargögnum um ranga breytni, ekki aðeins hviksögum?
Il serait dommage que les controverses sur la date de naissance de Jésus éclipsent d’autres événements plus importants qui ont eu lieu à cette époque.
Því miður gæti ágreiningur um fæðingardag hans varpað skugga á eftirtektarverðari atburði sem gerðust um það leyti.
Elle oublie que Travis a eu cinq jours pour imaginer et répéter son histoire abracadabrante
Hún gleymir því að Travis hafði fimm daga til að skálda og æfa þessa bullsögu sína
Il y a eu des problèmes, par ici...
Miklir erfiđleikar hafa veriđ hér...
Tu as eu un fils.
Ūú áttir son.
Vous avez eu un accident?
Hefur þú lent í slysi?
(Hébreux 3:4, Bible de Jérusalem). Si toute maison, au demeurant simple, doit avoir un constructeur, alors l’univers, infiniment plus complexe, ainsi que l’immense variété des formes de vie sur la terre doivent également avoir eu un constructeur.
(Hebreabréfið 3:4) Þar sem sérhvert hús, þótt einfalt sé, hlýtur að hafa verið byggt af einhverjum þá hlýtur einnig einhver að hafa búið til hinn margfalt flóknari alheim, svo og hið fjölbreytta líf á jörðinni.
Il a eu pitié des foules parce qu’ “ elles étaient dépouillées et éparpillées comme des brebis sans berger ”.
Jesús kenndi í brjósti um þá vegna þess að „þeir voru hrjáðir og umkomulausir eins og sauðir, er engan hirði hafa.“
J'ai eu une fille.
Ég átti dķttur.
Postulant que toute prophétie est impossible, Porphyre affirma que le livre portant le nom de Daniel avait été rédigé en réalité par un Juif inconnu durant la période maccabéenne, au IIe siècle avant notre ère, c’est-à-dire après que la plupart des événements annoncés dans le livre de Daniel avaient eu lieu.
Porfýríos gaf sér þá forsendu að spádómar væru óhugsandi og fullyrti að óþekktur Gyðingur á Makkabeatímabilinu á annarri öld f.o.t., það er að segja eftir að margir af atburðum þeim, sem Daníelsbók segir fyrir, höfðu gerst, hefði skrifað þá bók sem kennd er við Daníel.
Nous avons eu la conviction d’avoir trouvé la vraie religion. — Jean 13:34, 35.
Við vorum sannfærð um að við hefðum fundið hina sönnu trú. – Jóhannes 13:34, 35.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu eu í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.