Hvað þýðir faute de frappe í Franska?

Hver er merking orðsins faute de frappe í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota faute de frappe í Franska.

Orðið faute de frappe í Franska þýðir pennaglöp, ritvilla, slæm ritvilla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins faute de frappe

pennaglöp

noun

ritvilla

noun

slæm ritvilla

noun

Sjá fleiri dæmi

Vous avez peut-être fait une faute de frappe en saisissant l' emplacement
Þú gætir hafa slegið inn ranga slóð
Le nom que vous avez saisi, %#, n' existe peut-être pas. Vérifiez que vous n' avez pas fait de faute de frappe
Heitið sem þú slóst inn, % # er kannski ekki til: það getur verið rangt stafað
Il nous faut continuer de faire tout ce qui est en notre pouvoir pour résoudre le problème tout en ayant foi en cette déclaration de Jésus : “ Continuez à demander, et on vous donnera ; continuez à chercher, et vous trouverez ; continuez à frapper, et on vous ouvrira.
Við þurfum þá að gera allt sem við getum til að leysa vandann og treysta síðan orðum Jesú: „Biðjið, og yður mun gefast, leitið, og þér munuð finna, knýið á, og fyrir yður mun upp lokið verða.“
Faut- il en conclure que les épidémies de l’avenir toucheront exclusivement les mégalopoles surpeuplées, frappées par la misère ?
Má þá ætla að farsóttir framtíðarinnar muni takmarkast við yfirfullar og fátækar risastórborgir?
Mais pour garder l'audience, il faut de grandes personnalités. Et bien sur l'affaire entre Prost et Senna a frappé fort.
En til ađ halda áhorfendum, ūarf persķnuleika og auđvitađ var Prost-Senna sagan mjög vinsæl.
15 Dès lors, faut- il s’étonner que les gens aient été frappés de sa “ manière d’enseigner ” et qu’ils se soient sentis attirés vers lui (Matthieu 7:28, 29) ?
15 Það er engin furða að fólk skuli hafa undrast hvernig Jesús kenndi og laðast að honum.
Il déclare d’abord : “ Contre la faute de son gain injuste je me suis indigné, et je l’ai alors frappé, cachant ma face, tandis que j’étais indigné.
Fyrst segir hann: „Sökum hinnar syndsamlegu ágirndar hans reiddist ég og laust hann, ég byrgði andlit mitt og var reiður.
Comme Gregor était dans le processus de levée s'est moitié du lit - la nouvelle méthode a été plus d'un jeu que d'un effort, il faut que le rock avec un rythme constant - il frappé de la facilité tout cela serait si quelqu'un devait venir à son aide.
Eins og Gregor var í því ferli að lyfta sér hluta úr rúminu - nýja aðferð var meira af leiknum en tilraun, hann þurfti bara að rokka með stöðugum taktur - það hjó hann hversu auðvelt þetta væri ef einhver væri að koma til aðstoðar hans.
Il nous faut extirper les tendances, aspirations et désirs charnels (Romains 8:5-8; Jacques 1:14, 15). Cela peut être douloureux, car le mot traduit par ‘bourrer de coups’ signifie littéralement ‘frapper sous l’œil’. (Traduction interlinéaire du Royaume, angl.)
(Rómverjabréfið 8: 5-8; Jakobsbréfið 1: 14, 15) Það getur verið sársaukafullt að gera það því orðið sem þýtt er ‚að leika . . . hart‘ merkir bókstaflega ‚högg undir augað‘ (Kingdom Interlinear).

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu faute de frappe í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.