Hvað þýðir internaute í Franska?

Hver er merking orðsins internaute í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota internaute í Franska.

Orðið internaute í Franska þýðir sjómaður, Veraldarvefur, internetið, netverji, Internetið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins internaute

sjómaður

Veraldarvefur

(Internet)

internetið

(Internet)

netverji

(Internet surfer)

Internetið

(Internet)

Sjá fleiri dæmi

Polandball est né d'une « cyberguerre » entre les internautes polonais et le reste des internautes sur le site drawball.com en août 2009.
Polandball hófst í Ágúst 2009 á milli pólskra netnotenda og annara netnotenda á drawball.com.
Une partie des internautes fans de Dieudonné réagit assez défavorablement aux propos de ce dernier,.
Margir Digimon aðdáendur voru mjög ósáttir við þessa útgáfu.
Le nombre d'internautes croît comme cela.
Svona fjölgar netnotendum.
Les internautes débutants en particulier pourraient conclure qu’une rumeur ou une nouvelle, aussi étrange ou sensationnelle soit- elle, est vraie simplement parce qu’elle est en ligne ou dans un e-mail envoyé par un ami.
Þeir sem hafa lítið notað Netið geta öðrum fremur átt það til að álykta að frásögn eða frétt sé sönn, hversu undarleg eða æsifengin hún er, bara af því að hún birtist á Netinu eða vinur sendi hana í tölvupósti.
À cause du phénomène de mode, des centaines d'internautes créent des forums sur un coup de tête.
Með tilkomu internetsins, reyndu margir að búa til internetalfræðirit.
Ce site propose aux internautes de dessiner ce qu'ils veulent dans un cercle, y compris par-dessus les dessins existants.
Vefsíðan leyfir netnotendum að teikna hvað sem þá langar til og að teikna yfir verk annara.
Il suffit à un internaute de cliquer sur une souris pour obtenir une infinité de renseignements.
Nálgast má næstum ótakmarkað magn upplýsinga á Netinu með því einu að smella á hnapp.
Elle ajoute : “ Parfois, il suffit de quelques minutes pour qu’un internaute sorte des obscénités ou pose des questions du style : ‘ Es- tu vierge ?
Hún heldur áfram og segir: „Stundum tekur það ekki nema nokkrar mínútur áður en einhver segir eitthvað klæmið eða spyr sóðalegra spurninga eins og: ,Ertu hrein mey?
En se connectant avec Google, c'est l'internaute qui choisit avec qui partager des contenus.
Með því að skrá þig inn með Google færðu fulla stjórn á því með hverjum þú deilir.
” (Proverbes 22:3). Naturellement, tous les internautes ne sont pas des prédateurs sexuels.
(Orðskviðirnir 22:3) Að vísu eru ekki allir sem þú hittir á Netinu hættulegir kynferðisafbrotamenn.
Dans quelles circonstances un internaute veut- il ‘ cacher ce qu’il est ’ ? .....
Hvenær villir fólk á sér heimildir á Netinu? .....
C’est ainsi que des internautes se sont aperçus, à leur grande surprise, que la personne “ de leur âge ” avec laquelle ils partageaient un amour naissant était en réalité un adulte, en prison de surcroît.
Sumir krakkar hafa komist að því, sér til mikillar undrunar, að „unglingurinn“ sem þeir voru orðnir hrifnir af var í rauninni fullorðin manneskja sem sat í fangelsi.
Peu d’informations (votre nom, votre établissement scolaire, votre numéro de téléphone...) suffisent à un internaute malintentionné pour vous retrouver.
Þú þarft ekki að gefa nema örlitlar upplýsingar um þig á Netinu — kannski nafnið þitt, skólann og símanúmerið þitt — til að einhver sem hefur illan ásetning geti fundið þig.
Opérations financières : L’internaute se voit proposer des taux de rendement élevés avec un risque infime ou nul.
Fjárfestingar: Fjárfestingartilboð á Netinu lofa oft miklum gróða án áhættu.
L'internaute ne fait pas que renvoyer ses amis vers l'application.
Þess vegna ertu ekki aðeins að senda vinina aftur í forritið.
Bien entendu, beaucoup d’internautes savent garder leur équilibre.
Auðvitað tekst mörgum að nota Netið í réttu hófi.
lampadaires, phares internautes
Götuljķs. Bílljķs.
Souvent, les internautes oublient que ce qu’ils postent sur le Web tombe dans le domaine public.
Fólk á það til að gleyma að þegar það setur eitthvað á Netið er það öllum aðgengilegt.
On ne s’étonnera donc pas que certains spécialistes annoncent plus de 320 millions d’internautes pour la fin de cette année.
Netnotkun er orðin almenn víða um lönd og sumir sérfræðingar spá því að netverjar verði fleiri en 320 milljónir fyrir árslok.
Il y a quelques années, deux journalistes ont proposé aux internautes de répondre à la question “ Qui était Jésus ?
Fyrir nokkrum árum settu tveir blaðamenn fram þessa spurningu á Netið: „Hver var Jesús?“
La confidentialité, c'est essentiel pour l'internaute.
Persónuvernd skiptir notendur okkar miklu máli.
Fancy est un site où les internautes peuvent trouver ce qu'ils aiment et partager leurs passions avec d'autres personnes.
Við stofnuðum Fancy til að tengja fólk við hluti sem það elskar og fólk sem hefur sama smekk.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu internaute í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.