Hvað þýðir juin í Franska?

Hver er merking orðsins juin í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota juin í Franska.

Orðið juin í Franska þýðir júní, júnímánuður, jún., Júní. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins juin

júní

propermasculine (Le sixième mois du calendrier grégorien, qui compte 30 jours.)

Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
Í dag er 18. júní og Muiriel á afmæli!

júnímánuður

propermasculine

jún.

noun

Júní

Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
Í dag er 18. júní og Muiriel á afmæli!

Sjá fleiri dæmi

Selon la définition de l’UNRWA, un « réfugié de Palestine » est une personne dont le lieu de résidence habituelle était la Palestine entre juin 1946 et mai 1948 et qui a perdu à la fois son domicile et ses moyens de subsistance en raison du conflit israélo-arabe de 1948.
Samkvæmt UNRWA (United nations relief and works agency) eru palestínskir flóttamenn þeir sem áttu fasta búsetu í Palestínu á árunum 1946 til 1948 og misstu heimili sitt vegna stríðsins 1948.
Au début de juin 1978, le Seigneur révéla au président Spencer W.
Snemma í júní 1978 opinberaði Drottinn Spencer W.
Programme pour la semaine du 29 juin
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 29. júní
Pour commencer une étude le premier samedi de juin
Að hefja biblíunámskeið fyrsta laugardaginn í júní
À l’instigation du cardinal Charles de Lorraine, Henri II, qui a succédé à son père, François Ier, promulgue en juin 1559 l’édit d’Écouen.
Að undirlagi Karls kardínála í Lorraine gaf Hinrik konungur 2., sem tekið hafði við af föður sínum, Frans 1., út Écouen-tilskipunina í júní árið 1559.
En juin 2011, l'association INSAF - Justice pour les anciens militaires est créée par un groupe d'officiers à la retraite.
2010 - Ísafold, félag ungs fólks gegn ESB aðild var stofnað.
25 juin : George Armstrong Custer, général américain (° 1839).
25. júní - George Armstrong Custer, bandarískur herforingi (f. 1839).
Programme pour la semaine du 28 juin
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 28. júní
Discours et discussion avec l’auditoire sur la base du Ministère du Royaume de juin 2003, page 3.
Ræða með þátttöku áheyrenda byggð á Ríkisþjónustu okkar í júní 2003, bls. 3.
Trois ans plus tard, il a eu une seconde attaque. Il est mort paisiblement le mercredi 9 juin 2010.
Þremur árum síðar fékk hann annað heilablóðfall og lést miðvikudaginn 9. júní 2010.
Le 24 juin, Joseph et Hyrum Smith dirent au revoir à leur famille et partirent pour Carthage avec d’autres officiers municipaux de Nauvoo pour se rendre, le lendemain, aux officiers du comté, à Carthage.
Hinn 24. júní kvöddu Joseph og Hyrum Smith fjölskyldur sínar og riðu ásamt öðrum embættismönnum Nauvoo-borgar til Carthage til að gefa sig sjálfviljugir fram daginn eftir við embættismenn þar í héraði.
Rappelez à tous les proclamateurs de remettre leurs rapports de service pour le mois de juin.
Minnið alla á að skila inn starfsskýrslum fyrir júní.
Le prophète a entrepris ce travail en juin 1830 après avoir reçu du Seigneur le commandement de commencer une révision inspirée de la version du roi Jacques de la Bible.
Í júní 1830 hóf spámaðurinn verk þetta, þegar Drottinn bauð honum að hefja innblásna endurbót á King James Biblíuútgáfunni.
Les articles intitulés “Organisation”, parus dans La Tour de Garde en anglais du 1er et du 15 juin 1938 (éditions françaises du 1er et du 15 août 1938), jetaient les fondements d’une disposition théocratique que les Témoins de Jéhovah suivent encore aujourd’hui.
Greinar í Varðturninum (á ensku) 1. og 15. júní 1938, er báru titilinn „Skipulag,“ settu skýrt fram grundvallarreglur þess guðveldislega fyrirkomulags sem vottar Jehóva fylgja fram á þennan dag.
Il a été rénové en juin 2014.
Sameinaðri stjórn var aftur komið á í júní 2014.
Encouragez chacun à regarder la cassette La fermeté des Témoins de Jéhovah face à la persécution nazie pour préparer la discussion de la semaine du 25 juin.
Hvetjið alla til að horfa á myndbandið Staðfesta votta Jehóva í ofsóknum nasista áður en rætt verður um efni þess á þjónustusamkomunni í vikunni sem hefst 25. júní.
Programme pour la semaine du 22 juin
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 22. júní
Je suis arrivé au Béthel le 19 juin 1950.
Ég kom á Betel 19. júní 1950 og hófst handa við nýtt verkefni.
Mentionnez les publications à proposer en juin.
Nefnið ritatilboðið í júní.
“Hier, les membres de l’Église Riverside ont ratifié un manifeste prohomosexuel selon lequel les relations homosexuelles font partie du concept de la vie de famille chrétienne.” — New York Post, 3 juin 1985.
„Meðlimir Riverside-kirkjunnar tóku í gær þá afstöðu að viðurkenna kynvillusambönd sem eðlilegan þátt í kristnu fjölskyldulífi.“ — New York Post, 3. júní 1985.
Programme pour la semaine du 30 juin
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 30. júní
“ Entre mai et juin, le saumon (ou smolt), obéissant à une impulsion de son être, suit ses milliers de congénères pour un exode vers les estuaires.
Michael heldur áfram: „Milli maí og júní knýr innri eðlisávísun fiskinn, sem nú kallast gönguseiði, til að synda ásamt þúsundum annarra niður ána að ósnum.“
23 juin : mort de Vespasien.
23. júní - Vespasíanus lést úr niðurgangi.
La Tour de Garde 15 juin
Varðturninn 1. júlí
Encouragez les assistants à apporter leur supplément du Ministère du Royaume de juin 1996 à la prochaine réunion de service.
Hvetjið alla til að taka með sér sitt eintak af viðaukanum við Ríkisþjónustu okkar fyrir júní 1996 á næstu þjónustusamkomu.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu juin í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.