Hvað þýðir malaise í Franska?
Hver er merking orðsins malaise í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota malaise í Franska.
Orðið malaise í Franska þýðir ókyrrð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins malaise
ókyrrðnoun |
Sjá fleiri dæmi
Vous avez eu ce malaise parce que vous allez mieux. ūér leiđ illa í dag af ūví ūér er ađ batna. |
On lit également dans Far Eastern Economic Review que le syndicalisme australien, bien que regroupant 55 % des salariés — un record —, est “sclérosé par un sentiment de malaise, pour ne pas dire de crise”. Tímaritið Far Eastern Economic Review nefnir að þótt aðild að verkalýðsfélögum í Ástralíu sé 55 af hundraði „gæti óróa, ef ekki kreppuástands,“ innan félaganna. |
Et sur ce harponneur, que je n'ai pas encore vu, vous persistez à me dire le histoires les plus mystificatrices et exaspérante tend à engendrer en moi un malaise sentiment envers l'homme que vous concevez pour mon compagnon de lit - une sorte de connexion, le propriétaire, qui est un intime et une confidentialité au plus haut degré. Og um þetta harpooneer, sem ég hef ekki enn séð, viðvarandi þig í að segja mér mest mystifying og exasperating sögur tending to getið í mér óþægilegt tilfinning gagnvart manni sem þú hannar fyrir bedfellow minn - eins konar connexion, húsráðandi, sem er náinn og trúnaðarmál einn í hæsta stigi. |
Sacré malaise si ça avait été d'un autre bonhomme. Vandræđalegt ef ūađ hefđi veriđ annar náungi. |
C'est quoi le malaise? Hvađ er ađ ūér? |
Mais on va être ici pendant encore longtemps, et je ne veux pas qu'il y ait de malaise entre nous. En viđ munum verđa hér um langa hríđ... og ég vil ekki hafa ūetta hangandi á milli okkar. |
fièvre légère et malaises chez les enfants, maladie modérément sévère chez les jeunes (forte fièvre, yeux rouges, maux de têt e et douleurs musculaires) et méningite/infection cérébrale chez les personnes âgées et les personnes déficientes. börn fá vægan hita og líður ekki vel, ungt fólk verður allveikt (hár hiti, rauð augu, höfuðverkur og verkir í vöðvum). Hins vegar kunna þeir sem eru farnir að reskjast, og þeir sem hafa litla mótstöðu, að fá heilahimnubólgu/heilasýkingu. |
Pourquoi ces malaises ? Af hverju líður yfir mig? |
” Il ne cherche pas seulement à créer un malaise. Hann ætlar sér meira en bara að valda óþægindum. |
Le poisson-lion vient à l'origine des eaux de l'océan Pacifique, entre la Malaisie et le Japon, vivant dans les lagons et l'extrémité des récifs. Reyndar kom ljķnfiskurinn fyrst úr Kyrrahafi, milli Malasíu og Japan, ūar sem hann dvaldi í lķnum og viđ útrif. |
Tout au long du XXe siècle, des situations similaires sont nées dans le monde entier : troubles en Irlande du Nord, conflits raciaux aux États-Unis, heurts entre l’Inde et le Pakistan, entre la Malaisie et l’Indonésie... Alla 20. öldina hefur ástand af þessu tagi skapast á Norður-Írlandi, Indlandi og í Pakistan, í Malasíu og Indónesíu og milli þeirra kynþátta sem byggja Bandaríkin, já, hvarvetna á byggðu bóli. |
J’avais si souvent des malaises que j’ai décidé d’en chercher la cause. Ég hafði orðið svo oft fyrir því að falla næstum í yfirlið að ég ákvað að kanna af hverju þetta gerðist. |
La dure réalité de la mort me perturbait, et mon malaise s’est accru quand mon père est décédé. Blákaldur raunveruleiki dauðans raskaði ró minni, sérstaklega eftir lát föður okkar en þá var ég aðeins tíu ára. |
ROMEO Ay, donc j'ai peur; plus est mon malaise. Romeo Ay, þannig að ég óttast, því meira er óróa mín. |
Pour qui le malaise ? hver veinar? |
Si l’un d’eux veut se garder dans l’amour de Jéhovah et que l’autre ne s’en soucie pas vraiment — voire pas du tout — ils n’auront pas les mêmes priorités dans la vie et cela risque fort de provoquer un malaise profond entre eux. Ef annað hjónanna vill þjóna Guði kærleikans en hitt hefur lítinn eða engan áhuga á því verða áherslur þeirra í lífinu ólíkar og það veldur erfiðleikum fyrir þau bæði. |
D'après votre médecin de famille, le Dr Cusamano... vous avez eu un malaise. Mér heyrđist á Cusamano, lækninum ūínum, ađ ūú hefđir brotnađ niđur. |
Au plus profond de notre cœur symbolique, nous serons libérés du malaise, de la crainte et de l’affolement. Innst í hinu táknræna hjarta er þá enginn kvíði, ótti eða hræðsla. |
De plus, pour la première fois ils ont ressenti un malaise intérieur. Þeim fannst þau vera berskjölduð og reyndu að fela sig fyrir Guði. |
C'est quoi le malaise? Hvađ er ađ, Agga? |
Dans les cas symptomatiques, les patients présentent, après une période d’incubation de 2 à 3 semaines, des ganglions lymphatiques gonflés, des malaises, un érythème et une atteinte des voies respiratoires supérieures. Ef einkenni koma fram, sem gerist eftir tveggja til þriggja vikna sóttdvala, fara eitlar að bólgna, einnig fylgja lasleiki, útbrot og einkenni í efri öndunarvegi. |
Malgré l’absence de définition médicale précise, la dépression d’épuisement se reconnaît à un ensemble de symptômes, parmi lesquels la fatigue, l’apathie, un sentiment d’impuissance, le désespoir et une sensation de malaise. Enda þótt útbruni eigi sér enga nákvæma læknisfræðilega skilgreiningu þekkjast fórnarlömbin á einkennum svo sem þreytu, áhugleysi, vanmáttarkennd, vonleysiskennd og lasleika. |
Ce malaise temporaire est le début d’une vie plus saine. Þessi stundlegu óþægindi eru upphafið að heilbrigðara lífi. |
Le malaisien (bahasa Malaysia, littéralement « langue de la Malaisie ») est l'appellation officielle de la langue nationale de la Malaisie. Malasíska (malasíska: Bahasa Malaysia) er opinbert tungumál Malasíu. |
Ils préconisent donc la vaccination sauf “quand une précédente injection a provoqué une convulsion, une encéphalite, des signes neurologiques focalisés ou un malaise. Þessir sérfræðingar ráðleggja að bólusetningin fari fram nema „fyrri skammtur hafi valdið rykkjakrampa, heilabólgu, staðbundnum taugasjúkdómseinkennum eða yfirliði. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu malaise í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð malaise
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.