Hvað þýðir mobilité í Franska?

Hver er merking orðsins mobilité í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mobilité í Franska.

Orðið mobilité í Franska þýðir hreyfing, GSM-sími, farsími, gemsi, reiki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mobilité

hreyfing

(motion)

GSM-sími

(mobile)

farsími

(mobile)

gemsi

(mobile)

reiki

Sjá fleiri dæmi

Petit à petit, il a récupéré une bonne partie de sa mobilité.
Með tímanum endurheimti hann hreyfigetuna að mestu leyti.
Promouvoir la mobilité, l'activité entrepreneuriale,la pensée créative et les approches novatrices pour la scolarité
Að stuðla að hreyfanleika, frumkvæði, skapandi hugsun og frumlegri aðferðir í námskrá
Ce formulaire doit être rempli par le demandeur du projet de mobilité proposé, en coopération avec les partenaires prévus. La demande doit être présentée à l'Agence nationale du pays du requérant par...
Umsækjandi fyllir út eyðublaðið um fyrirhugað verkefni í samvinnu við fyrirhugaða samstarfsaðila. Umsókn skal skila inn til landsskrifstofu í því landi sem umsækjandi býr í
Les Pavillons 2.2 et 2.3 reçoivent les nouvelles formes de mobilité dans le secteur automobile avec le Mondial de la Mobilité.
Um flughlið 2 og 3 fer alþjóðaflug og þær deila tollafgreiðslu og töskusal.
Pour ces différentes raisons, les neurologues considèrent comme essentielle la mise en place d’un programme d’exercice, afin de préserver le bien-être et la mobilité du malade.
Af þessum orsökum segja taugasjúkdómafræðingar að reglubundin líkamsæfing sé nauðsynleg til að sjúklingurinn geti varðveitt góðan líðan og hreyfanleika.
Pour contrer cela, il faut alors que la mobilité du travail soit parfaite et vienne constituer un substitut à la variation des prix.
Í þessu viðhorf er atvinnumarkaðurinn bættur við með framboð og eftirspurn þannig að verðlagið og launin eru breytileg.
3 Une mobilité réduite restreint- elle votre participation à la prédication de porte en porte ?
3 Gerir hreyfihömlun það að verkum að þú kemst minna hús úr húsi en þú vildir?
Les personnes à mobilité réduite peuvent s'installer sous un chapiteau situé entre la tribune d'Honneur et la tribune ouest.
Mosfellsheiði er heiði sem liggur milli Esju og Henglafjalla á Vesturlandi.
Étant donné leur grande mobilité, le recensement est difficile.
Vegna mikils atvinnuleysis er útflutningur fólks mikill.
Certains historiens pensent également que les changements sociaux provoqués par la peste favorisèrent l’individualisme et l’esprit d’entreprise, et accrurent la mobilité économique et sociale, autant de préludes à la naissance du capitalisme.
Sumir sagnfræðingar segja einnig að þjóðfélagsbreytingar, sem komu í kjölfar svartadauðans, hafi stuðlað að einstaklingshyggju og einkaframtaki og aukið hreyfanleika félags- og efnahagslífs — sem var undanfari auðvaldsskipulagsins.
29 Un jeune frère à la mobilité restreinte désirait ardemment participer à l’effort collectif en avril dernier.
29 Hreyfihamlaðan ungan bróður langaði mjög til að eiga þátt í starfsátakinu í apríl síðastliðnum.
Renault Tech réalise toutes sortes d'adaptations pour répondre à la demande des clients, comme des voitures adaptées aux besoins de personnes à mobilité réduite.
NYSE Euronext kemur til móts við tæknilegar kröfur viðskiptavina sinna með því að bjóða upp á sér lausnir fyrir hvern og einn á forsendum viðskiptalegra þarfa.
Mobilité stratégique et l'élimination des barrières pour la mobilité en enseignement supérieur
Hreyfanlegar aðferðir og eyðin g tálma í æðri menntun
Le déclin de la mobilité et de l’énergie rend les limites criantes, accentuant le dépit.
Minnkandi hreyfigeta og dvínandi kraftar minna óþyrmilega á takmörk okkar og eru til skapraunar.
Les free soilers affirment également que l'esclavage bloque toute mobilité sociale.
La Fayette mælti einnig með því að þrælahald yrði bannað.
Ils citent des facteurs tels que “ la généralisation de la mobilité ” (les gens changent souvent de domicile), “ la propagation du crime dans des villes dépersonnalisées ”, ainsi que “ le repli individuel devant sa télévision et son magnétoscope, au détriment des relations sociales conviviales ”.
Þau nefna meðal annars „tíða búferlaflutninga, . . . ópersónulegar borgir þar sem glæpatíðni er há“ og „sjónvarps- og myndbandsgláp sem kemur í staðinn fyrir mannleg samskipti“.
Plier le plus possible vos articulations au moins deux fois par jour peut vous aider à conserver leur mobilité.
Það að hreyfa liðinn eins og hann þolir að minnsta kosti tvisvar á dag getur stuðlað að því að halda honum liðugum.
En attendant, pour soulager la douleur et regagner de la mobilité, certaines victimes de l’arthrite optent pour la prothèse articulaire.
Sum af fórnanlömbum liðagigtar hafa kosið að láta setja í sig gerviliði í þeim tilgangi að endurheimta lipurðina og losna við kvalirnar.
Les changements liés à la mobilité de la source de lumière sont très importants.
Áhrif hughrifastefnunnar á tónlistarheiminn eru mjög víðtæk.
Votre projet implique-t-il des jeunes avec moins d'opportunités (jeunes qui font face à des difficultés d'insertion, voir les situations/obstacles identifiés ci-dessous ou des jeunes ayant des besoins spécifiques (problèmes de mobilité, problèmes de santé,...). Si oui, veuillez décrire et motiver.
Tekur ungt fólk með takmarkaða möguleika þátt í verkefninu (í aðstæðum þar sem möguleikar þeirra á þátttöku í samfélaginu eru á einhvern hátt takmarkaðir, sjá helstu hindranir hér að neðan) og/eða ungt fólk með sérþarfir (föt lun, heilsufarsleg vandamál o.s.frv.)? Ef svo er gefið lýsingu á því og tilgreinið hvaða ástæður liggja þar að baki .
Les entreprises employant plus de 100 salariés sur un même site devront mettre en place des plans de mobilité.
Hverri þeirri verksmiðju með fleiri en 100 manns í vinnu ber að hafa lækni við vinnu.
Développement des stra tégies de mobilités dans l'EFP
Þróun hreyfanleika aðferða í VET
En effet, souvenez- vous que votre objectif est de travailler la mobilité et non la force.
Mundu að markmið þitt ætti að vera hreyfanleiki frekar en styrkur.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mobilité í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.