Hvað þýðir nunca í Portúgalska?
Hver er merking orðsins nunca í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nunca í Portúgalska.
Orðið nunca í Portúgalska þýðir aldrei. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins nunca
aldreiadverb (Em nenhum momento.) Você nunca ouviu falar do Rio de Janeiro? Hefurðu aldrei heyrt um Rio de Janeiro? |
Sjá fleiri dæmi
Ele nunca ficou bem desde que o irmão Andrew regressou morto da guerra. Pete hefur ekki veriđ samur síđan Andrew, brķđir hans, lést í stríđinu. |
Nunca bebo de manhã. Ég drekk aldrei á morgnana. |
Abra seus ouvidos, e eles nunca vão parar de tagarelar. Leggđu viđ hlustir og ūeir ūagna aldrei. |
A moradora só respondia pelo interfone, nunca saindo para falar diretamente com Hatsumi. Konan talaði alltaf við hana í dyrasímanum en kom aldrei til dyra til að hitta Hatsumi. |
O amor nunca falha.” Kærleikurinn fellur aldrei úr gildi.“ |
Chegou à conclusão de que algo estava errado, de que nunca teriam sorte e deveriam se rebelar. Honum fannSt ūađ væri eitthvađ ađ, hvernig ūau voru alltaf ķheppin, og ūau ættu ađ kippa ūví í lag. |
Um artista nunca pára de trabalhar. Listamađur hættir aldrei ađ vinna. |
Eu nunca tive uma chance. Ég átti ūá aldrei möguleika. |
Mas ambos os aviões se despenharam e nunca mais vi os meus pais. En báđar véIarnar hröpuđu og ég sá foreIdra mína aIdrei aftur, Grenjuskjķđa. |
Se derem com um, nunca lhes ocorrerá procurar outro. Ef ūeir finna eina fatta ūeir ekki ađ leita ađ hinum. |
Nunca falaram sobre filhos? Ūiđ hafiđ aldrei talađ um börn. |
Eu nunca... Ég hef aldrei... |
Jogaram gás nele na Grande Guerra e nunca se recuperou. Varđ fyrir gasi í stríđinu og hefur veriđ á herđunum síđan. |
Terrorismo nunca mais! Aldrei framar hryðjuverk! |
Talvez você ache que pessoas com personalidades bem diferentes nunca vão se dar bem. Hugsum við þá að mjög ólíkt fólk geti hreinlega ekki unnið saman vandræðalaust? |
Mesmo assim, o suprimento de oxigênio nunca se esgota e a atmosfera nunca fica saturada do gás descartado, o dióxido de carbono. En súrefnisbirgðirnar ganga aldrei til þurrðar og andrúmsloftið fyllist aldrei „úrgangsefninu“ koldíoxíði. |
3 E teu povo nunca se voltará contra ti pelo testemunho de traidores. 3 Og fólk þitt mun aldrei snúast gegn þér fyrir vitnisburð svikara. |
Ele nunca se meteu em encrenca antes. Hann hefur aldrei lent í kast viđ lögin áđur. |
Nunca apresentei queixa alguma. Ég lagđi ekki fram kvörtun. |
Desde que disse que nunca mais queria me ver. Ég hef ekki séđ ūig síđan nú, síđan ūú sagđist aldrei vilja sjá mig aftur. |
O estranho ficou olhando mais como um bravo mergulho capacete do que nunca. Útlendingum stóð útlit fleiri eins og reiður köfun- hjálm en nokkru sinni fyrr. |
Se olharmos para o mundo e seguirmos suas fórmulas para a felicidade,27 nunca vivenciaremos a alegria. Ef við horfum til heimsins og fylgjum fyrirmynd hans um hamingju,27 þá munum við aldrei finna gleði. |
Ele nunca me trairia. Nunca. Hann myndi aldrei svíkja mig. |
E ele nunca fez. Hann spurđi aldrei neins. |
Nunca imaginou como um jovem sul-vietnamita vai e vem em pleno território guardado por vietcongs? Hvernig kemst suđur-víetnamskur drengur um svæđi Víetkong-manna? |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nunca í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð nunca
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.