Hvað þýðir pour information í Franska?
Hver er merking orðsins pour information í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pour information í Franska.
Orðið pour information í Franska þýðir viðurkenning, staðfesting, samkomulag, leyfi, Upplýsingar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pour information
viðurkenning(acceptance) |
staðfesting(acceptance) |
samkomulag(understanding) |
leyfi
|
Upplýsingar
|
Sjá fleiri dæmi
Merci pour l'information. Ūakka ūér fyrir upplũsingarnar. |
En attendant l'avocat, faut un article pour informer les gens. Međan lögmađur pabba skođar ūetta getum viđ allavega sett ūetta í blađiđ svo fķlk viti ūađ. |
Merci pour l'information. Ūakka ūér fyrir framlag ūitt, lögregluūjķnn. |
Pour information, cela n'apparaît pas au scanner. Svo þú skiljir þetta, þetta sést ekki á tölvusneiðmynd. |
Pour information, je ne suis pas branché mecs. Ūú veist kannski ekki ađ ég er ekki hrifinn af karlmönnum. |
Durant les 20 dernières années, Jéhovah a largement béni ces efforts pour informer les médecins et les juges. Síðustu tvo áratugina hefur Jehóva ríkulega blessað þessa viðleitni til að fræða lækna og dómara. |
Il envoya deux anges pour informer Lot de son intention de détruire Sodome et la ville voisine de Gomorrhe. Að lokum sendi Guð tvo engla til að vara Lot við því að hann ætlaði að eyða Sódómu og nærliggjandi borg, Gómorru, vegna illsku íbúanna í þessum borgum. |
4 Et il arriva que j’envoyai ainsi une ambassade au gouverneur de notre pays, pour l’informer des affaires de notre peuple. 4 Og svo bar við, að ég sendi sendiboða til landstjórans til að kynna honum málefni fólks okkar. |
Nous voulons élargir notre vocabulaire pour mieux informer, non pour briller. Við erum ekki að auka orðaforðann til að slá um okkur heldur til að fræða. |
Pour informations complémentaires, voyez le chapitre 10 du livre Le bonheur — Comment le trouver, publié par la Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. Ítarlegri upplýsingar er að fá í 10. kafla bókarinnar Happiness — How to Find It, útgefin af Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. |
Pour l’information des membres de l’Église, la Première Présidence a publié le rapport statistique suivant sur la croissance et la situation de l’Église au 31 décembre 2013. Æðsta forsætisráðið hefur til upplýsingar fyrir kirkjuþegna gefið út svohljóðandi tölfræðiskýrslu yfir vöxt og stöðu kirkjunnar eins og hún var 31. desember 2013. |
Il a lui-même rencontré les missionnaires chaque samedi pour s’informer de leur travail et les encourager, et pour connaître la progression de leurs amis de l’Église. Hann átti sjálfur fund hvern laugardag með trúboðunum, til að kynna sér starf þeirra, hvetja þá og læra um framvindu trúarnema þeirra. |
Celui-ci l’a convoqué pour l’informer que tous les Témoins de Jéhovah du pays ont « interdiction de continuer de prêcher leurs doctrines et de développer leurs activités religieuses ». García sagði Donovan að Vottum Jehóva í Níkaragva væri „bannað að boða kennisetningar sínar og stunda trúarlega starfsemi“. |
Pour plus d’informations, voir le chapitre 7 du livre Qu’enseigne réellement la Bible ? Nánari upplýsingar er að finna í kafla 7 í bókinni Hvað kennir Biblían? |
Pour votre information, Ketcham, ça veut dire " cochon ". Ef ūú veist ūađ ekki ūá er ūađ " svín " á spænsku, Ketcham. |
Certains sont même retournés au FBI pour compléter l'information. Fķlk hefur gefiđ sig fram viđ FBI og ákæruvaldiđ međ ķumbeđnar upplũsingar. |
Regardons l'aérocaméra un pour plus d'informations. Fáum frekari upplũsingar frá Himnavél 1. |
Ils repartirent sur l’heure à Jérusalem pour en informer les apôtres. Þá hverfur hann og lærisveinarnir tveir flýta sér alla leiðina aftur til Jerúsalem til að segja postulunum hvað komið hafi fyrir. |
Pour votre information, je serai difficile à remplacer. Svo ūú vitir ūađ, ūá nota ég skķ númer 40, ég er međ breiđan fķt. |
Elle est seule pour nous informer sur le Vatican En hún er eina samband okkar við Vatíkansamtökin |
Le rohypnol, pour ton information est la drogue du viol. Ruphylin er naugđunarlyf. |
Pour votre information, je ne suis pas une star du rock! Svo ađ ūú vitir ūađ, ūá er ég ekki rokkstjarna! |
Pour plus d’informations, voir le chapitre 11 du livre Qu’enseigne réellement la Bible ? Nánari upplýsingar er að finna í kafla 11 í bókinni Hvað kennir Biblían? |
Pour plus d’informations sur la rançon, voir le chapitre 5 du livre Que nous enseigne la Bible ? Nánari upplýsingar um lausnargjaldið má finna í 5. kafla bókarinnar Hvað kennir Biblían? |
Pour plus d’informations sur la construction de Salles du Royaume, voir le chapitre 19. Nánari upplýsingar um byggingu ríkissala er að finna í 19. kafla. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pour information í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð pour information
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.