Hvað þýðir remerciements í Franska?

Hver er merking orðsins remerciements í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota remerciements í Franska.

Orðið remerciements í Franska þýðir takk. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins remerciements

takk

noun

Sjá fleiri dæmi

Juste avant la résurrection de Lazare, par exemple, “ Jésus leva les yeux au ciel et dit : ‘ Père, je te remercie de ce que tu m’as entendu.
Áður en hann reisti Lasarus upp frá dauðum „hóf [hann] upp augu sín og mælti: ‚Faðir, ég þakka þér að þú hefur bænheyrt mig.
Je vous remercie.
Ūakka ūér fyrir.
Je remercie chaque jour Jéhovah pour notre vie de serviteurs à plein temps.
Ég þakka Jehóva daglega fyrir að hafa mátt þjóna honum í fullu starfi.“
Je te remercie.
Mig langar ađ ūakka ūér.
Et, devant vous, je le remercie de m'avoir donne une vraie amie.
Og nú, međ mem frammi fyrir mér, Ūakka ég konum fyrir ađ gefa mér sannan vin.
Je veux que tu me remercies avant
Ég vil að þù þakkir mér àður
Je vous remercie de vos prières.
Ég þakka fyrir bænir ykkar.
Je remercie personne tant qu'on est pas revenus sains et saufs, Rom.
Ég þakka engum fyrr en við komumst heil í gegnum þetta.
Je vous remercie de votre foi, de votre service et de vos prières.
Ég er þakklátur fyrir trú ykkar, þjónustu og bænir.
Et je vous remercie pour vos impôts.
Og ég vil fá ađ ūakka ūér, frú, fyrir skattpeningana.
Je vous en remercie
Ég virði það
Je vous en remercie.
Ūakka ūér fyrir ūađ.
Remercie le docteur pour moi.
Skilađu ūakklæti til læknisins.
Je vous remercie de la gentillesse que vous me témoignez partout où je vais.
Ég tjái þakklæti mitt til ykkar fyrir vinsemd ykkar í minn garð hvar sem ég er.
Le siège mondial des Témoins de Jéhovah a reçu des milliers de lettres de remerciements.
Þúsundir þakkarbréfa hafa borist til aðalstöðva Votta Jehóva í Brooklyn.
Je sais que tu veux m'aider, et je t'en remercie.
Ég veit ūú vilt bara hjálpa fķstru og ég er ūér ūakklát.
Quelques dentistes m'ont offert ces billets en remerciement.
Nokkrir tannlæknar slķgu saman og gáfu mér ūessa miđa.
Je vous remercie de votre visite.
Ūakka ūér fyrir ađ hafa verslađ í ūessari búđ.
J’ai remercié Jéhovah pour cette aide qui est arrivée au bon moment.
Ég þakkaði Jehóva fyrir hjálp á réttum tíma.“
Elle m’a remercié pour le livre.
Britny þakkaði mér fyrir bókina.
Je vous remercie.
Ég er ađ reyna ađ ūakka ūér fyrir.
Je vous remercie.
Ja, ég kann ađ meta umhyggju ūína.
Certains ont immédiatement exprimé leurs remerciements pour le tract sous la forme d’appels téléphoniques, de fax ou de lettres.
Fólk tók að hringja, senda símbréf eða skrifa bréf næstum samstundis til að lýsa þakklæti sínu.
Remercie ton minou pour moi.
Ūakkađu ūá kisulķrunni fyrir mína hönd.
Je vous remercie tous beaucoup.
Ūakka ykkur öllum.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu remerciements í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.