Co oznacza luogo w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa luogo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać luogo w Włoski.

Słowo luogo w Włoski oznacza miejsce, miejsce, miejsce, miejsce, miejsce, namiar, miejsce, gdzieś, miejsce, obszar, miejsce, często odwiedzane miejsce, miejsce, wszędzie, po pierwsze, stereotyp, frazes, miejsce pochówku, miejsce zamieszkania, miejscowa ludność, odbywać się, dostosowany, stereotyp, banalność, banał. Truizm, upływać, stanowisko pracy, odbywać coś, nietaktowny, nie do przyjęcia, po drugie, wszędzie, w drugim przypadku, dokąd, miejsce ożywionej działalności, punkt orientacyjny, miejsce, miejsce pracy, miejsce urodzenia, błędne wyobrażenie, błędne przekonanie, zaczarowana kraina, kazanie, zabity dechami, napis z datą i miejscem, sanktuarium, dom modlitwy, miejsce spotkań, lęgowisko, miejsce pochówku, wyświechtany frazes, święte miejsce, świątynia, miejscowe prawo, nazwa geograficzna, miejsce modlitwy, tajne miejsce, strefa testowa, punkt zapalny, miejsce popełnienia przestępstwa, miejsce urodzenia, mieć wynik, mieć skutek, wspólnie przyczyniają się do, wywoływać coś, stworzyć, utworzyć, wyprawiać kogoś, nieodpowiedni, nie do zaakceptowania, banał, punkt zapalny, święte miejsce, miejsce wypoczynku, punkt zapalny, dom spotkań, wiocha, być nieodpowiednim, być niewłaściwym, pokazywać napis z datą i miejscem, niestosowny, zepsuty, pospolitość, uroczy zakątek, czynić coś banalnym, daleko, gdziekolwiek, po trzecie, klub. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa luogo

miejsce

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

miejsce

sostantivo maschile (situazione)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Non è il luogo adatto per discutere di politica.

miejsce

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Questo parco è uno dei miei posti preferiti.
Ten park jest jednym z moich ulubionych miejsc.

miejsce

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Sono stufo del clima di Chicago, vado in un luogo più caldo.

miejsce

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'ambulanza è arrivata sulla scena dell'incidente dopo 5 minuti.
Ambulans przybył na miejsce wypadku w ciągu pięciu minut.

namiar

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

miejsce

(informale)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Quello è il posto dove è avvenuto l'omicidio.
To jest miejsce, w którym doszło do morderstwa.

gdzieś

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Hai un posto dove dormire stanotte?

miejsce

(figurato)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Marte ospita il vulcano più grande del nostro sistema solare.
Mars jest miejscem, gdzie znajduje się największy wulkan w naszym układzie słonecznym.

obszar

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La nostra casa è situata in una bella zona.

miejsce

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il luogo dove si trova il monastero è in cima a una collina.

często odwiedzane miejsce

sostantivo maschile

Frank è andato a pescare nel suo posto preferito.

miejsce

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Tim e Nicola hanno fatto un picnic in un bel punto della zona.
Tim i Nicola urządzili piknik w najpiękniejszym miejscu w okolicy.

wszędzie

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Le ricerche hanno mostrato che le gravi malattie mentali come la depressione esistono universalmente.

po pierwsze

(informale: innanzitutto)

No, stasera non esci! Primo, perché non te lo puoi permettere.

stereotyp

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tutti i personaggi sono degli stereotipi: i buoni, i cattivi, eccetera.

frazes

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il discorso del politico era pieno di banalità e non offriva niente di originale.

miejsce pochówku

I partecipanti al funerale accompagnarono il defunto nel cimitero.

miejsce zamieszkania

(legale)

miejscowa ludność

sostantivo plurale maschile (persone del luogo)

odbywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

dostosowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

stereotyp

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

banalność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

banał. Truizm

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

upływać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tra i due regni intercorse un periodo di calma.

stanowisko pracy

odbywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Terremo l'incontro nella sala congressi. // Julie terrà una festa sabato.

nietaktowny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nie do przyjęcia

avverbio (figurato)

po drugie

avverbio

Prima di tutto grazie a tutti di essere venuti. Secondariamente, vi presento il nostro ospite.

wszędzie

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))

w drugim przypadku

dokąd

congiunzione

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Decidere quando e dove attaccare il nemico sarebbe determinante.

miejsce ożywionej działalności

(figurato)

Ogni domenica la chiesa si trasforma in un formicaio brulicante di attività.

punkt orientacyjny

La Statua della Libertà è uno dei più importanti monumenti storici americani.

miejsce

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Questo luogo di incontro ospita concerti di musica e spettacoli di teatro.

miejsce pracy

sostantivo maschile

È importante avere un luogo di lavoro dove sentirsi a proprio agio, dopo tutto ci passi tanto tempo!

miejsce urodzenia

sostantivo maschile

Scrivete sul modulo data e luogo di nascita.

błędne wyobrażenie, błędne przekonanie

Il fatto che gli antibiotici possano curare il raffreddore è una convinzione errata.

zaczarowana kraina

(figurato)

Il Mount Rainier National Park è un luogo incantato fatto di neve e di ghiacciai.

kazanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

zabity dechami

(slang)

Quando da bambino vivevo nelle zone isolate dell'Australia sognavo di visitare una grande città.

napis z datą i miejscem

sostantivo plurale maschile (prima di una notizia)

sanktuarium

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

dom modlitwy

sostantivo maschile

miejsce spotkań

sostantivo maschile

La piazza del mercato era un luogo di incontro per la gente del luogo la domenica.

lęgowisko

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La palude era un luogo di riproduzione per diverse specie di uccelli acquatici.

miejsce pochówku

sostantivo maschile

Le grotte sono state spesso usate in passato come luoghi di sepoltura.

wyświechtany frazes

sostantivo maschile

Non ci sono più le mezze stagioni è un modo di dire trito e ritrito.

święte miejsce

sostantivo maschile

La Mecca è il luogo sacro per eccellenza del culto musulmano.

świątynia

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Non puoi entrare in un luogo di culto vestita in quel modo!

miejscowe prawo

sostantivo femminile

nazwa geograficzna

sostantivo maschile (grammatica)

In italiano, i nomi propri di luogo vanno scritti con la maiuscola.

miejsce modlitwy

sostantivo maschile

Ognuno dovrebbe essere libero di scegliere il proprio luogo di culto.

tajne miejsce

sostantivo maschile

strefa testowa

sostantivo maschile

punkt zapalny

sostantivo maschile

L'Afghanistan è un luogo problematico.

miejsce popełnienia przestępstwa

Essendo una scena del delitto, la polizia impediva l'accesso alla casa.

miejsce urodzenia

sostantivo maschile

Molte persone non viaggiano molto lontano dal proprio luogo di nascita.

mieć wynik, mieć skutek

aggettivo

È aumentata drasticamente l'incidenza di incendi domestici che danno luogo a morte e infortuni.

wspólnie przyczyniają się do

L'opposizione al governo e le proteste contro la polizia hanno dato luogo congiuntamente agli scontri.

wywoływać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La carenza di cibo diede luogo a sommosse.

stworzyć, utworzyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La scissione nel vecchio partito ha dato origine ad un nuovo schieramento.

wyprawiać kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nieodpowiedni

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nie do zaakceptowania

locuzione aggettivale (figurato)

banał

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il fatto che usiamo solo una piccola porzione del nostro cervello è un luogo comune.

punkt zapalny

sostantivo maschile

La polizia fu dispiegata rapidamente sul luogo della crisi.

święte miejsce

sostantivo maschile

miejsce wypoczynku

sostantivo maschile

Il mio luogo di relax preferito è la mia serra.

punkt zapalny

sostantivo maschile

Quel pub è un luogo malfamato.

dom spotkań

(luogo di culto)

wiocha

sostantivo maschile (slang)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

być nieodpowiednim, być niewłaściwym

avverbio (negativo)

Il tuo commento sulla moglie del vicino era fuori luogo.

pokazywać napis z datą i miejscem

verbo transitivo o transitivo pronominale (prima di una notizia)

niestosowny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zepsuty

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I commenti maleducati di Terry su tuo fratello erano fuori luogo.

pospolitość

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

uroczy zakątek

sostantivo maschile (panorama)

czynić coś banalnym

daleko

locuzione avverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Abbiamo viaggiato a lungo verso ovest.

gdziekolwiek

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Dovunque andiamo in vacanza, piove sempre.

po trzecie

locuzione avverbiale

Punto primo: non ho voglia di uscire; punto secondo: è tardi; punto terzo: c'è brutto tempo.

klub

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il club si riuniva nel luogo di ritrovo ogni fine settimana.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu luogo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.