O que significa facile em Francês?

Qual é o significado da palavra facile em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar facile em Francês.

A palavra facile em Francês significa fácil, fácil, simples, confortável, simples, sem bronca, rápido, fácil, fácil, que não precisa de muitos cuidados, fácil, sem esforço, puta, piranha, vagabunda, indolor, promíscuo, descomplicado, sem problemas, canja, canja de galinha, promíscuo, simples, fácil, descontraído, moleza, utilizável, aproveitável, acessível, acessível, comercializável, untável, É mais fácil dizer do que fazer, fácil como tirar doce de criança, fácil de se relacionar, de fácil compreensão, facilmente atingível, não ser fácil, fácil de usar, difícil de dizer, difícil saber, fácil de usar, fácil de vestir, foi fácil, não é fácil, falar é fácil, matéria fácil, playgirl, alvo fácil, alvo fácil, dinheiro fácil, alvo fácil, o trabalho mais fácil, matéria fácil, lucros fáceis, ler facilmente, facilmente assimilado, alvo fácil, roupa fácil de vestir, entender com facilidade, acessível, maleável, desembaraçado, facilmente assimilado, nível básico, acessível, vadia, vagabunda, vitória fácil, sitter, trabalho fácil, evidente, à prova de idiota, fácil de cuidar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra facile

fácil

adjectif (figurado: sexualmente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Selon la rumeur, c'est une fille facile.
Os boatos diziam que ela era promíscua.

fácil, simples

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Corriger l'orthographe fut un travail facile (or: simple).
Corrigir a ortografia foi um trabalho fácil.

confortável

adjectif (financeiramente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Oui, nous avons une vie facile (or: confortable) ici.
Sim, temos uma vida confortável aqui.

simples

adjectif (fácil)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le puzzle était facile à résoudre pour lui.
Este mistério foi simples para ele resolver.

sem bronca

interjection (gíria, algo fácil)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Tu peux réparer ma voiture ? "Facile !"

rápido

adjectif (réplique)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sa réplique facile nous a tous impressionnés.
Ela impressionou a todos nós com sua réplica rápida.

fácil

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Notre victoire hier soir était facile. Je sais que nous ne l'avons pas méritée.
A vitória do nosso time na noite passada foi fácil. Sei que foi merecida.

fácil

adjectif (tâche, travail) (trabalho)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
On a donné au nouvel employé une tâche facile pour sa première mission.
Demos ao novo funcionário uma tarefa fácil como primeira atividade.

que não precisa de muitos cuidados

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
S'occuper d'un bernard-l'ermite est plutôt facile.

fácil

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'entretien était une tâche facile pour Helen parce qu'elle connaissait déjà le candidat.
A entrevista foi uma tarefa fácil para Helen porque ela já conhecia o entrevistado.

sem esforço

(fácil)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Faire un gâteau en utilisant une préparation préemballée est facile (or: aisé).

puta, piranha, vagabunda

(fille, femme) (pejorativo, mulher)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

indolor

(fácil)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Voyager dans un autre pays est une manière aisée d'apprendre une langue.

promíscuo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dan sort avec une fille différente toutes les semaines : il a les mœurs légères.

descomplicado

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

sem problemas

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

canja, canja de galinha

(gíria: algo fácil)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

promíscuo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

simples

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Bien, la tâche semble simple ; je ne crois pas que j'aurai de problèmes.
Bem, o trabalho parece simples. Não acho que terei problemas.

fácil

adjectif (de peu de morale) (informal: promíscuo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les gens ont traité la jeune femme de débauchée, mais pour sa part, elle passait juste du bon temps.
Chamavam aquela jovem de fácil, mas, até onde se sabe, ela só estava se divertindo.

descontraído

(personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
J'adore être avec elle parce que c'est une fille sympa, facile à vivre.
Adoro estar com ela porque ela é uma garota legal e descontraída.

moleza

(familier) (gíria)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

utilizável, aproveitável

(material)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le PVC est un matériau malléable qui peut facilement être plié et coupé.

acessível

(personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La personnalité chaleureuse de Jane la rendait accessible.
A personalidade amigável de Jane a tornou acessível a todos.

acessível

adjectif (caractère) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il est très accessible (or: facile à aborder) et il donne généralement une réponse rapide.
Ele é uma pessoa muito acessível e geralmente dá-te uma resposta de sim ou não rápida.

comercializável

locution adjectivale (fácil de vender)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le nouveau service de télévision par câble sera facilement vendable (or: facile à vendre) car l'ancien était vraiment horrible.

untável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

É mais fácil dizer do que fazer

Perdre du poids, c'est plus facile à dire qu'à faire.

fácil como tirar doce de criança

(familier) (informal)

Quand tu l'as fait plusieurs fois, c'est du gâteau !

fácil de se relacionar

locution adjectivale (amigável)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Jim est un mec sympa qui est facile à vivre.
João é um cara amigável e fácil de se relacionar.

de fácil compreensão

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Utilisez des schémas pour montrer un nombre important d'informations, d'une façon qui soit facile à comprendre.

facilmente atingível

(lugar: acessível)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Notre hôtel est facile d'accès depuis l'autoroute.

não ser fácil

adjectif (difícil)

Il n'est pas facile d'élever un enfant de nos jours.

fácil de usar

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Je n'ai jamais vu un ordinateur aussi facile d'utilisation.

difícil de dizer, difícil saber

adjectif (fam) (difícil de determinar)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

fácil de usar

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

fácil de vestir

locution adjectivale (vêtement)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

foi fácil

Le professeur disait que la traduction nous poserait problème, mais finalement, c'était facile.

não é fácil

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ce n'est pas facile de trouver l'âme sœur par les temps qui courent.

falar é fácil

(é mais fácil falar do que fazer)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

matéria fácil

nom féminin (Université)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Déjà bien pris par le sport, Jim a décidé d'opter pour une voie facile ce semestre.

playgirl

nom féminin (mulher hedônica)

alvo fácil

nom féminin (figuré) (sentido figurado)

L'étude est une cible facile pour les critiques qui suggèrent que les résultats étaient prévisibles.

alvo fácil

nom féminin (pessoa facilmente vitimada)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
C'était une personne âgée et vivant seule : elle était donc une proie facile pour l'escroc.

dinheiro fácil

nom masculin (informal - renda ganha com pouco esforço)

alvo fácil

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

o trabalho mais fácil

nom masculin

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

matéria fácil

nom féminin (à l'école) (escola)

lucros fáceis

adjectif (dinheiro ou bens facilmente obtidos)

ler facilmente

facilmente assimilado

(nourriture)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

alvo fácil

nom féminin

Le navire qui avançait lentement était une cible facile pour les tirs ennemis.

roupa fácil de vestir

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

entender com facilidade

(compreender sem esforço)

acessível

(para pessoas com deficiência)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le nouveau bâtiment est entièrement aménagé pour les personnes handicapées, avec des portes automatiques et des couloirs assez larges pour des fauteuils roulants.
O prédio é completamente acessível, com portas automáticas e corredores largos o suficiente para cadeiras de rodas.

maleável, desembaraçado

locution adjectivale (cabelo: fácil de manter penteado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'après-shampoing rend mes cheveux plus faciles à coiffer.

facilmente assimilado

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

nível básico

adjectif (figuré) (básico)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

acessível

locution adjectivale (personne) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

vadia, vagabunda

nom féminin (péjoratif) (vulgar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

vitória fácil

nom féminin (Sports)

sitter

nom féminin (Cricket) (anglicismo, críquete)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

trabalho fácil

evidente

locution adjectivale (cas)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

à prova de idiota

(literal)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

fácil de cuidar

locution adjectivale (tecidos)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de facile em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de facile

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.