O que significa price em Inglês?

Qual é o significado da palavra price em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar price em Inglês.

A palavra price em Inglês significa preço, preço, preço, apreçar, perguntar o preço, preço solicitado, a bom preço, a qualquer preço, a qualquer custo, preço de barganha, preço de saldo, preço base, preço da oferta, dote de casamento, preço a dinheiro, preço a pronto pagamento, preço de fechamento, ter um preço, baixar o preço, IPC, reduzido, preço de equilíbrio, preço justo, fixar o preço, fixar o preço, preço fixo, com preço fixo, com preço fixo, preço mínimo, preço cheio, bom preço, ótimo preço, metade do preço, metade do preço, metade do preço, preço altos, preços elevados, preço alto, preço elevado, preço alto, preço de liquidação, preço tabelado, preço baixo, preço de mercado, preço moderado, preço moderado, preço modesto, preço líquido, preço nominal, preço de oferta, preço de proposta, preço de abertura, preço premium, valor atual, valor máximo, controle de preços, redução de preço, preço mínimo, congelamento de preço, especulação dos preços, que pratica especulação dos preços, lista de preços, igualar o preço, preço de venda, faixa de preço, grande aumento, etiqueta de preço, custo, tomador de preço, especular preços, especular preços, preço sugerido, preço de compra, aumentar o preço, preço justo, preço sugerido, preço reduzido, preço no varejo, preço com desconto, preço de venda, preço razoável, preço das ações, custo imediato, preço alto, preço-alvo, preço mais alto, preço unitário, preço de atacado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra price

preço

noun (cost to purchase [sth])

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
What is the price of gold at the moment?
Qual é o preço do ouro no momento?

preço

noun (bounty) (recompensa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The US government put a price on his head.

preço

noun (figurative (toll)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Some people say that wars are the price of freedom.

apreçar

transitive verb (valuate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The art dealer priced the vase at six hundred dollars.

perguntar o preço

transitive verb (label with a price)

Let me price this book, then we can go home.

preço solicitado

noun (cost of [sth] being sold)

The asking price for the vase is £25.

a bom preço

expression (at reasonable cost)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I was able to buy my PC at a good price.

a qualquer preço

adverb (whatever the cost)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Bob was willing to buy the painting at any price.

a qualquer custo

adverb (figurative (whatever sacrifice is required)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Yvonne wanted to win the game at any price.

preço de barganha, preço de saldo

noun (low cost) (preço baixo)

You can find bargain prices on good used clothing at the thrift shop.

preço base

noun (cost before extras)

The base price is $20,000; if you want a stereo or air conditioning, that will be extra.

preço da oferta

noun (highest amount of money offered)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The antique table was sold at the bid price of £5,000.

dote de casamento

noun (payment for wife)

preço a dinheiro, preço a pronto pagamento

noun (discount) (mais barato em dinheiro)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The cash price for a new car can be as much as 10% less than if you buy it on time.

preço de fechamento

noun (stock market: ending price) (bolsa de valores)

The closing price of the telephone company stock has risen for five consecutive days.

ter um preço

verbal expression (figurative (have a downside or disadvantage) (ter um lado desvantajoso)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Rock stars discover that fame and fortune come at a price.

baixar o preço

verbal expression (informal (become less expensive)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
That computer will come down in price when a faster model becomes available.

IPC

noun (initialism (consumer price index) (sigla: índice de preços ao consumidor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

reduzido

adjective (cheap, discounted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

preço de equilíbrio

noun (cost at which demand equals supply)

preço justo

noun (reasonable cost) (preço razoável)

I paid £2,000 for my car - it seemed like a fair price at the time.

fixar o preço

verbal expression (agree on cost)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The management team met to fix the price for selling their newest product line.

fixar o preço

verbal expression (collude to set price)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
There's no point in shopping around for a cheaper one. The shopkeepers all know each other round here and fix the price.

preço fixo

noun (cost set in advance)

In general, department stores sell goods at fixed prices.

com preço fixo

noun as adjective (option: with set cost)

Two types of mortgages are available: the fixed price mortgage and the variable mortgage.

com preço fixo

noun (menu: with set cost)

The workers always choose the fixed-price menu.

preço mínimo

noun (minimum cost)

Occasionally a government will mandate a floor price to protect industries from foreign competition.

preço cheio

noun (cost of [sth] undiscounted) (custo sem desconto)

At holiday time you will have to pay full price for airline tickets.

bom preço

noun (reasonable cost)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The hotel offers good prices for rooms.
O hotel oferece quartos a bom preço.

ótimo preço

noun (value for money, cheap cost)

That's a great price for a machine with those features.
É um ótimo preço para uma máquina com esses recursos.

metade do preço

noun (cost: 50% reduction)

The shop is selling lots of clothes at half price in the sale.
A loja está vendendo muitas roupas pela metade do preço na oferta.

metade do preço

noun as adjective (50% reduction)

Alice always looks out for half-price items in the supermarket.
Alice sempre busca itens com metade do preço no mercado.

metade do preço

adverb (at a 50% reduction)

I bought this dress half-price in the sale.
Comprei esse vestido pela metade do preço na oferta.

preço altos, preços elevados

plural noun (great costs)

High prices are bad news for consumers.

preço alto, preço elevado

noun (figurative (great cost)

We won the battle, but we paid such a high price in human lives, I wonder if it was worth it.

preço alto

noun (figurative (great cost, expense) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
His rise to fame came with a high price tag; his wife and children left him.

preço de liquidação

noun (UK, informal (low cost, discounted price)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This holiday season, our store will offer the best knockdown prices of the year.

preço tabelado

noun (undiscounted, advertised cost)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Very few customers pay the list price for a new car.

preço baixo

noun (small or reduced cost)

A low price doesn't always mean lack of quality, but it's a good indicator.

preço de mercado

noun (current price)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The current market price for lobster is $7.99 per pound.

preço moderado

noun (reasonable or modest cost)

This store offers quality merchandise at a moderate price.

preço moderado, preço modesto

noun (reasonable or moderate cost)

The car was being sold at a modest price.

preço líquido

noun (price after tax) (preço após descontos)

preço nominal

noun (estimated cost) (custo estimado)

The nominal price of the car is $25,000.

preço de oferta

noun (cost of [sth] being offered for sale)

The offer price is $250,000, but I think they will take substantially less.

preço de proposta

noun (cost of [sth] being offered for sale)

The offering price of this new share issue is likely to be between $1.85 and $1.95.

preço de abertura

noun (stock trading: day's starting price) (mercado de valores)

preço premium

noun (elevated cost paid for [sth] of top quality) (custo elevado pago por algo de alta qualidade)

Here at XYZ store you can always get premium quality without paying a premium price.

valor atual

noun (current cost of [sth]) (valor atual de algo)

valor máximo

noun (upper limit set on prices) (definir limites máximos nos preços)

Many economists think that establishing price ceilings interferes with free-market economics.

controle de preços

noun (limits set on prices) (definir limites nos preços)

The first thing the new dictator did was to establish price control on basic goods.

redução de preço

noun (discount, lowering of costs)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
You can find bargains after Christmas when there are price cuts on holiday merchandise.

preço mínimo

noun (minimum charge allowed for [sth]) (cobrança mínima permitida)

congelamento de preço

noun (temporary fixing of prices)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The Department of Trade and Industry imposed a price freeze on basic commodities.

especulação dos preços

noun (increasing price with demand)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Price gouging of medical supplies was common during the pandemic.

que pratica especulação dos preços

noun as adjective (opportunistic with pricing)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Price-gouging manufacturers are selling masks for five times the normal price.

lista de preços

noun (itemized listing of product prices) (lista itemizada de preços de produtos)

The price list shows how much the company charges for different services.

igualar o preço

intransitive verb (sell [sth] as low as competitor) (vender algo a preço tão baixo quanto o do competidor)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

preço de venda

noun (cost of [sth] at retail) (custo de algo no varejo)

faixa de preço

noun (scale of prices)

The price range of real estate varies from 4,500 to 8,000 euros per square metre. I need to buy a new car, but it's hard to find a reliable one in my price range.
A faixa de preço de um terreno varia entre 4.500 e 8.000 euros por metro quadrado. Preciso comprar um carro novo, mas é difícil encontrar um confiável dentro da minha faixa de preço.

grande aumento

noun (sudden severe increase in cost) (aumento considerável e repentino nos preços)

The bad summer weather caused a price spike in tomatoes.

etiqueta de preço

noun (label showing an item's cost)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I cut the price tag off before I gift-wrapped the sweater.

custo

noun (figurative (cost, value)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Health care reform will come with a hefty price tag.

tomador de preço

noun (economics: purchaser unable to affect price) (economia: comprador inapto a afetar o preço)

especular preços

intransitive verb (raise prices with demand)

Some government agencies target companies that price-gouge.

especular preços

transitive verb (raise price with demand)

That store is price-gouging masks and hand sanitizer.

preço sugerido

adjective (prompted by pricing)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

preço de compra

noun (cost at which [sth] is bought) (custo)

Over the years, the purchase price for a new car has risen significantly.

aumentar o preço

verbal expression (increase the cost of) (aumentar o valor de)

preço justo

noun (fair cost) (preço justo)

preço sugerido

noun (suggested retail price) (preço recomendado no varejo)

A lot of discount shops show inflated recommended prices.

preço reduzido

noun (discount) (desconto)

preço no varejo

noun (amount [sth] costs in shops) (valor de algo nas lojas)

I never pay the full retail price because I know how to haggle.

preço com desconto

noun (discounted cost)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Even the sale price is more than I'm willing to pay.

preço de venda

noun (cost at which [sth] is put up for sale)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I nearly fainted when I heard the selling price of the house.

preço razoável

noun (reasonable cost)

I hope I'll get a sensible price for my mother's old piano.

preço das ações

noun (cost of financial stocks)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
So far this year share prices have fallen by a fifth.

custo imediato

noun (trading: immediate cost) (comércio: custo imediato)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

preço alto

noun (informal (very high cost) (custo muito alto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

preço-alvo

noun (anticipated retail cost) (custo antecipado a varejo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The bank has set a target price of 250p per share.

preço mais alto

noun (highest cost) (custo mais elevado)

You'll have to pay top price if you want theatre tickets for tonight.

preço unitário

noun (cost per item) (custo por item)

preço de atacado

noun (cost of [sth] purchased in bulk) (custo de algo comprado no atacado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The wholesale price is always much cheaper than the retail price.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de price em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de price

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.