Что означает artiste в французский?

Что означает слово artiste в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию artiste в французский.

Слово artiste в французский означает артист, художник, артистка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова artiste

артист

nounmasculine (Personne ayant un talent créatif et qui produit des oeuvres d'art.)

Les bons artistes copient, les artistes éminents volent.
Хорошие артисты копируют, великие артисты крадут.

художник

nounmasculine (артист)

Je ne suis pas un artiste. Je n'ai jamais eu l'esprit pour ça.
Я не художник. Я совсем не гожусь для этого.

артистка

nounfeminine

Ma mère biologique est une artiste de cirque.
Моя биологическая мать - артистка цирка.

Посмотреть больше примеров

Quant aux droits culturels dans la législation guatémaltèque, l'article 57 de la Constitution politique stipule que chacun a le droit de participer librement à la vie culturelle et artistique de la communauté, tout en reconnaissant le droit des personnes et des communautés à leur identité culturelle selon leurs valeurs, leur langue et leurs coutumes.
Что касается отражения культурных прав в гватемальском законодательстве, то в статье 57 Политической конституции устанавливается, что всякое лицо имеет право на свободное участие в культурной и творческой жизни общества, при этом признается также право лиц и общин на свою культурную самобытность в соответствии с их ценностями, языком и обычаями.
Le Ministère de la culture et de la télé et radiodiffusion a organisé en particulier, conjointement avec l’ambassade d’Ouzbékistan et l’Union des artistes du Turkménistan, une exposition intitulée «L’art de l’Ouzbékistan dans la période de l’indépendance».
В частности, Министерство культуры, теле- и радиовещания Туркменистана совместно с Посольством Узбекистана и Союзом художников Туркменистана провели выставку под названием "Искусство Узбекистана в период независимости".
Des lettres d’amour pornographiques, des mèches (de cheveux et de poils), des photographies artistiques.
Порнографические любовные письма, пряди волос (как с голов, так и с лобков), всякие выпендрежные фотки.
La collection du musée possède la série d'illustrations pour le poème de Nicolas Gogol Les âmes mortes (1923-1925), les séries d'illustrations en couleurs sur le thème de la Bible, créées en 1956 et 1960, le cycle des lithographies en couleurs Les Douze Tribus d'Israël (1960) et d'autres œuvres de l'artiste.
В коллекции арт-центра имеются серия иллюстраций к поэме Николая Гоголя «Мёртвые души» (1923—1925), серии цветных литографий на тему «Библия», созданные в 1956 и 1960 годах, цикл цветных литографий «12 колен Израиля» (1960) и другие работы художника.
Pourquoi une époque semble-t-elle élire un langage artistique à l’exclusion de tous les autres ?
Почему определенная эпоха выбирает определенный художественный язык, отбрасывая все остальные?
Architects for Peace est un forum multidisciplinaire indépendant de planificateurs, d’architectes, de créateurs urbains, de paysagistes, d’ingénieurs, d’écologistes et d’artistes travaillant dans le domaine public.
Общество «Архитекторы за мир» (ОАМ) является независимым многопрофильным форумом, объединяющим планировщиков, архитекторов, градостроительных проектировщиков, ландшафтных дизайнеров, инженеров, экологов и художников, работающих в общественной сфере.
Une serveuse de bar qui se prenait pour une artiste!
Официантка, возомнившая себя талантливой художницей!
Un artiste comme Christophe, en son for intérieur, ne pouvait pas ne pas être du parti des travailleurs.
Такой художник, как Кристоф, перед лицом своей совести не мог не стать на сторону рабочих.
Mais si je ne suis pas une très bonne artiste ?
Но что если я не слишком хороший художник?
· L’interdiction faite aux enfants de participer à des jeux dangereux dans le domaine du spectacle pouvant avoir un effet préjudiciable à leur santé et leurs mœurs (art. 14 à 17 de la loi portant statut de l’artiste);
· введение запрета на участие детей в качестве исполнителей в опасных развлекательных мероприятиях, способных отрицательно сказаться на их здоровье и нравственности (статьи 14−17 Закона о положении артистов);
Il existe 40 groupes artistiques pour enfants, comme le groupe de danse populaire « Focusor », les groupes ethno-folkloriques « Mostenitorii », « Florile dalbe » de Chisinau, « Ciobanasul » de Cantemir, le groupe de danse pour enfants du village de Baimaclia, « Artarasul » du village de Pelenia, Rascani, « Cimbrisor » de Drochia, etc.
Министерство культуры Молдовы оказывает поддержку не только образовательному процессу во внешкольных художественных учреждениях, лицеях и колледжах, но и различным детским мероприятиям, проводимым студиями, творческими центрами и художественными коллективами. В 1997 году 288 внешкольным учреждениям из бюджетов всех уровней было выделено 25,5 млн. леев.
Elle avait pour but de créer une société civile ouverte et de favoriser l’entente en sensibilisant le public grâce à des manifestations artistiques.
Целью организации было создание открытого гражданского общества и достижение взаимопонимания путем повышения сознательности и осведомленности в рамках художественных мероприятий.
Il n’était pas dans un atelier d’artiste mais dans un piège à filles.
Это была не мастерская художника, а ловушка для женщин.
Les organisations non gouvernementales, les associations, les syndicats professionnels et les unions d’artistes prennent une part active à la définition de la politique économique, sociale et culturelle de l’État.
Неправительственные организации, общественные объединения, профессиональные и творческие союзы принимают активное участие в определении экономической, социальной и культурной политики государства.
Il est intéressant que l'UNESCO ait établi une distinction entre "les intérêts des artistes et des écrivains, y compris des auteurs d'ouvrages scientifiques" et "la question de la découverte scientifique proprement dite ainsi que la question des brevets"
Интересно отметить, что ЮНЕСКО проводила различие между "интересами художников и писателей, включая ученых" и "вопросом научного открытия в строгом смысле этого слова и патентов"
La Constitution et les autres lois pertinentes reconnaissent le droit d’étudier sa langue maternelle et de l’utiliser et l’article 6 de la loi sur les langues reconnaît le droit de tous les citoyens de choisir librement la langue qu’ils souhaitent à des fins de communication, d’éducation, d’enseignement et d’expression artistique.
Конституция и другие соответствующие законы признают право на изучение и использование соответствующего языка, и статья 6 Закона о языках признает право всех граждан свободно выбирать язык по своему желанию с целью общения, образования, обучения и культурного самовыражения.
Bien peu d’artistes s’intéressent à notre Terre Mère.
В наши дни мало кто из людей искусства проявляет интерес к Матери-Земле.
La femme freine l'évolution artistique?
Женщина мешает эволюции искусства?
Elles innovent en ce qui concerne les modes de fourniture des produits culturels aux consommateurs, assurent des revenus aux artistes, mettent à disposition les fonds indispensables au financement des productions culturelles à gros budget et peuvent libérer les artistes de nombreuses charges que suppose la commercialisation de leurs œuvres.
Они изыскивают новые пути, с тем чтобы заинтересовать потребителей в произведениях культуры, обеспечивают доход лицам, занимающимся творческой деятельностью, предоставляют столь необходимый капитал для финансирования высокозатратных художественных проектов и могут освобождать лиц, занимающихся творческой деятельностью, от многих забот, связанных с коммерциализацией их произведений.
— Je n’ai pas vu un bon artiste depuis une éternité.
– Я тысячу лет не видел хорошего художника.
Ce sont de jeunes artistes, madame Gamache.
Они – молодые люди, мадам Гамаш.
Le chauve se penche vers moi et murmure à mon oreille : — C’est la directrice artistique.
Лысый поворачивается ко мне и говорит на ухо: - Это наш арт-директор.
Un artiste ne s'arrête jamais.
Художник никогда не перестает работать.
Examiner les carences sur les plans culturel, artistique, sportif et éducatif, et formuler les recommandations qui s’imposent à l’intention des autorités et organisations compétentes.
Выявление недостатков в культурной, художественной, спортивной и образовательной областях и предложение необходимых рекомендаций соответствующим органам и организациям.
Elle se divise en deux catégories: d'une part, la propriété industrielle, qui englobe les inventions (brevets), les marques, les dessins industriels, et les indications d'origine géographique, et, d'autre part, les droits d'auteur qui concernent les œuvres littéraires et artistiques et les dessins d'architecture
Она подразделяется на две категории: промышленную собственность, к которой относятся изобретения (патенты), торговые знаки, промышленные образцы и географические указания на источник происхождения, и авторское право, к которому относятся литературные и художественные произведения и архитектурные проекты

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении artiste в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова artiste

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.