Что означает empezar в испанский?

Что означает слово empezar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию empezar в испанский.

Слово empezar в испанский означает начинать, начать, начинаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова empezar

начинать

verb (Iniciar una actividad.)

Tom no dijo nada porque no quería empezar una discusión.
Том ничего не сказал, потому что не хотел начинать спор.

начать

verb (Iniciar una actividad.)

El perro, en cuanto me vio, empezó a ladrar.
Как только собака увидела меня, она начала лаять.

начинаться

verb

La prevención efectiva debe empezar cuando surgen las tendencias económicas indeseables.
Эффективная профилактика должна начинаться, когда возникают нежелательные экономические тенденции.

Посмотреть больше примеров

Pero de todas formas siento como si en cualquier momento la gente empezará a señalarme y reírse.
И все же, я чувствую, что в любую секунду кто-нибудь начнет показывать на меня пальцем и смеяться.
Para empezar, antes de que la violaran y la matasen, Morgane Avril se había bañado en la playa.
Прежде чем Моргану Аврил изнасиловали и задушили, она искупалась в море.
Murió antes de que ella se hiciera cargo de las cuentas de Avano y empezara a viajar a Italia.
Он умер до того, как к ней перешли обязанности Авано и она отправилась в Италию.
«¿Cuándo empezará a hablar del divorcio?»
(«Когда же, собственно, он наконец заговорит о разводе?»
Voy a dirigir la versión musical de The Women de Clare Boothe Luce en Seattle y no sé por dónde empezar.
Я ставлю в Сиэтле музыкальную версию «Женщин» Клер Бут Люс и не имею ни малейшего представления, откуда начать.
Solo tienes que elegir el camino adecuado para empezar.
Выберите интересующую вас тему и приступайте к делу!
El décimo grado es un poco tarde para empezar a jugar al fútbol, y tiene mucho que aprender.
В десятом классе уже поздновато начинать играть в футбол, и Майклу приходится многому учиться.
—¿Cuándo crees que vas a empezar a salir con hombres de nuevo?
— Как ты думаешь, когда ты могла бы снова начать с кем-нибудь встречаться?
B. que subiera a casa de Vasile Dragonman, que empezara a mirar sus archivos y la informase con regularidad.
Б. идти в квартиру Василе Драгонмана, заняться его бумагами и регулярно докладывать.
Quiero que tengas una buena oportunidad de empezar de nuevo.
Я хочу, чтобы у тебя появилась возможность начать все сначала
No, sería lamentable que un joven tan hermoso como tú empezara tan mal.
Нет, было бы жаль, если бы такой милый мальчик, как ты, захотел так неверно начать.
Decidí que era momento de regresar a Nueva York y empezar de nuevo.
Я решил, что пора ехать в Нью-Йорк начинать новую жизнь.
También sé que te vuelves claustrofóbica cuando te quedas atrapada en un sitio por mucho tiempo, así que solo quería venir aquí para poder aclararte las cosas, decirte que en cualquier momento el tren se empezará a mover, ¿vale?
А ещё знаю, что у тебя начинается клаустрофобия, если застреваешь где-то слишком надолго, поэтому я захотел подсесть и очистить твой разум, сказать, что поезд тронется в любую секунду, понимаешь?
La puja empezará en cien mil.
Торги начинаются со ста тысяч.
Tendrá que empezar a trabajar.
Вам придется найти себе работу
¿Por dónde demonios podía empezar?
С чего же, черт возьми, начать?
En el tercer trimestre de 2010, la FAO, con la ayuda del Gobierno de Francia, empezará a elaborar la base de datos mundial sobre los ecosistemas marinos vulnerables de alta mar, lo que mejorará la difusión de información sobre esos ecosistemas y ayudará a que la actividad pesquera en los fondos marinos sea más responsable
Осенью 2010 года при поддержке правительства Франции ФАО начнет разработку глобальной базы данных об уязвимых морских экосистемах в открытом море, которая позволит улучшить распространение информации об этих экосистемах и обеспечить ведение более ответственного донного промысла
Necesito un plan, pero no sé por dónde empezar.
Мне нужен был план действий, но я не знала, с чего начать.
Si dentro de siete u ocho años todavía no oímos nada, entonces será el momento de empezar a preocuparse.
Повод для беспокойства возникнет лет через семь или восемь, если мы ничего не услышим.
Hizo que pensara en Ernst, que le buscase y le preguntase —para empezar— por qué escribía aquello.
Это заставило ее задуматься об Эрнсте, заставило ее найти его и (для начала) поинтересоваться, зачем он это делает
Para empezar, eligieron un lugar menos concurrido.
Для начала они выбрали менее людное место.
—Mañana empezaré a fumar también yo.
– С завтрашнего дня я тоже начну курить.
Tenía que trabajar contra el tiempo, porque los contratistas sólo esperaban la firma final para empezar su trabajo de destrucción.
Я должен был работать наперегонки со временем, так как подрядчики дожидались только подписания последних бумаг, чтобы приступить к сносу.
Pero luego todo volvió a empezar.
Но тут же все началось снова...
“Papá me recomendó que empezara por leer los libros de la Biblia que me resultaban más interesantes, como Salmos o Proverbios.
Отец предложил мне начать с тех книг Библии, которые мне нравятся больше, например с книги Псалмов и Притчей.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении empezar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.