Что означает vuelta в испанский?

Что означает слово vuelta в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vuelta в испанский.

Слово vuelta в испанский означает тур, поворот, оборот. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vuelta

тур

noun (путешествие)

Sólo en la segunda vuelta el Partido Comunista dijo a la clase obrera: "No voten a la derecha".
Только во втором туре выборов коммунистическая партия дала указание рабочему классу: "Не голосуйте за правых!"

поворот

noun

Si no mal recuerdo, creo que tenemos que dar vuelta a la izquierda en la siguiente esquina.
Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.

оборот

noun

La Tierra da una vuelta al Sol en aproximadamente trescientos sesenta y cinco días.
Земля делает оборот вокруг Солнца примерно за триста шестьдесять пять дней.

Посмотреть больше примеров

Delta había vuelto, Caín había regresado, Jason Bourne estaba al mando y nadie se acordaba de David Webb.
Дельта вернулся, и Каин возвратился; парадом командовал Джейсон Борн, а Дэвид Уэбб был прочно забыт.
Lo bueno de esto, pienso, es que es como un momento en el tiempo uno se dio vuelta, consiguió visión de rayos X y tomó una foto con una cámara de rayos X.
И что хорошо в этом, я думаю, то что это как мгновение, когда ты вдруг обладаешь рентгеновским зрением и ты видишь рентгеновскую картинку.
¿Hay alguna posibilidad de que podáis estar aquí de vuelta con el volador y la lanza antes de que se inicie la Tregua?
Успеете вы вернуться с Копьем и птицей до начала Перемирия?
Todo afiliado que vuelva a ingresar en la Caja o después del 1 de abril de 2007, que anteriormente no hubiera optado, o no hubiera podido optar, por un beneficio de jubilación periódico tras su separación del servicio, podrá, en el plazo de un año a partir de la fecha en que haya vuelto a afiliarse, optar por revalidar su período de aportación más reciente de un período de aportación anterior.
Участник, повторно вступивший в Фонд 1 апреля 2007 года или после этой даты, может в течение года с момента возобновления своего участия восстановить свой последний зачитываемый для пенсии срок службы, если он или она ранее не предпочли не получать периодического пенсионного пособия после прекращения службы.
¿Te han vuelto a hacer enfadar, Ernesto?
Ну что, они опять тебя дразнили, Эрнесто?
Llegué hasta ahí, pero después no he vuelto a escribir una sola línea.
Я дошла до этого места, но больше не написала ни строчки
Este se dio la vuelta para huir y fue alcanzado por la espalda con munición activa.
Мужчина повернул обратно и стал спасаться бегством, но был сзади ранен боевым патроном.
Despliegue de equipo de taller para vehículos de transporte terrestre en 3 bases de operaciones (Smara, Awsard, Oum Dreyga) para facilitar los trabajos de reparación de chasis y soldadura de carrocería en las bases de operaciones en lugar de enviar los vehículos de vuelta a El Aaiún para ese propósito
Оснащение мастерских по ремонту наземных транспортных средств в 3 опорных пунктах (Смара, Авсард и Оум Дрейга) оборудованием для проведения сварочных ремонтных работ ходовой части и кузовов на опорных пунктах вместо отправки автомашин на ремонт в Эль-Аюн
Tendría que ser él quien acudiera, en la primavera, al norte para traerla de vuelta consigo.
Он должен сам пойти, весной, пойти на север и привести ее сюда.
Ahora pueden darse vuelta.
Можете повернуться.
Sin un jugador de rugby dando vueltas.
Свихнувшиеся регбисты нам не нужны.
El capitán rebulló en la silla de montar, vuelto a la mujer que cabalgaba a su lado.
Капитан заерзал в седле и бросил взгляд на женщину, ехавшую рядом с ним
Llevaba ya varios días de vuelta en Goldhawk Road.
Уже несколько дней, как я вернулся на Голдхок-роуд.
Los adultos se habían vuelto ricos, y la sensación era embriagadora.
Взрослые почувствовали себя богатыми, и их это опьянило.
Entre ida y vuelta perderemos una hora.
Это займет час и час на обратный путь.
No tan lejos de vuelta como al salir.
Обратно было не так далеко, как туда.
Obviamente, ella no sabía por qué yo estaba llorando; pero en ese momento me resolví a dejar de sentir pena por mí misma y seguir dando vueltas a pensamientos negativos.
Наверняка она не понимала причину моего горя, но для себя я решила больше не давать волю отрицательным мыслям и не впадать в отчаяние.
Su apartamento estaba a la vuelta del a esquina.
Ее квартира была сразу за углом.
Sí, Castidad, pero ya ha vuelto.
Может быть, но потом опять взошла.
Siempre que han vuelto, claro.
Разумеется, если они возвращаются.
Don Juan debe haberme dado vuelta una vez más, pues de nuevo me hallé mirando el campo de labranza.
Дон Хуан, должно быть, повернул меня еще раз, потому что я снова смотрел на вспаханное поле.
Una carrera podía terminar antes de que se hubiera cumplido la primera vuelta.
Гонка могла закончиться раньше, чем будет пройден первый участок.
Cuando llegó la primavera, Blanca ya me dejaba acompañarla a casa a la vuelta del mercado.
К весне Бланка уже разрешала мне провожать ее домой с рынка.
Alguien llegaría irremediablemente a la conclusión de que la Compañía Negra había vuelto al norte.
Кто-то обязательно придет к выводу: Черный Отряд вернулся на север.
Tu padre ha vuelto a dejar el perro, y se fue.
Твой отец вернулся, чтобы оставить собаку, и снова ушел.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vuelta в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова vuelta

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.