Что означает en su caso в испанский?

Что означает слово en su caso в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en su caso в испанский.

Слово en su caso в испанский означает в случае. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова en su caso

в случае

Посмотреть больше примеров

¿Munch y tú fuisteis compañeros en su caso?
Вы с Манчем работали вместе над этим делом?
Entonces, ¿cómo puede usted demostrar que en su caso el bautismo no representa simplemente ‘un arrebato inicial’?
Как ты можешь доказать, что твое крещение не было лишь «первоначальным порывом»?
Y en su caso, alucinaciones.
И в вашем случае, галлюцинациям.
En su caso ha funcionado, ¿no?
Ведь с вами это сработало, разве нет?
El 23 de febrero de 2007, los autores reiteraron los hechos en su caso.
23 февраля 2007 года авторы вновь изложили факты своего дела.
Si fuera necesario en su caso, le informaríamos a través de la página Información fiscal de su cuenta.
Если вы обязаны предоставить налоговую информацию, подробности будут доступны на странице налоговой информации в вашем аккаунте.
Señora, su hija, en su caso señor, su hijastra...... ¿ conocía a gente involucrada con drogas?
Мэм, ваша дочь, ваша падчерица, сэр, не водилась с кем- нибудь из наркоманов?
(Los telépatas paranoides eran de una clase diferente; en su caso, la herencia era un factor muy importante.)
(В этом отношении телепаты-параноики принадлежали к другому классу; большую роль здесь играла наследственность).
v) Señalen, en su caso, los aspectos problemáticos y las posibles violaciones
сообщать соответственно озабоченности и возможные нарушения
—La audiencia por poderes es la única posible con el Nimbo en su caso, excelencia.
— Для вас аудиенция с Грозовым Облаком может протекать только через посредника, Ваше превосходительство.
Un extraño reajuste en su caso, pues sus papeles suelen ser un poco más glamurosos.
Надо бы нетипично подкорректироваться – обычно роли у них немного погламурнее.
Tal vez quieras hacer una excepción en su caso.
Возможно, в его случае вы бы согласились сделать исключение.
—Vamos, que hiciste por encontrarte con él porque estás trabajando en su caso.
— Ты-то случайно встретился с ним потому, что занимаешься его делом.
Pero en su caso particular, si quiere usted realmente un consejo...
Что же касается вашего случая, если вы действительно хотите получить от меня совет...
—Yo tengo gran fe en los procesos naturales —dijo—, pero en su caso... bueno... no encuentro precedentes.
«Я глубоко верю в естественный процесс, — заявил он. — Однако в вашем случае... хм... Я не нахожу никакого прецедента.
El doctor Sylvane ha hecho todo lo posible, pero en su caso lo posible no parece ser suficiente...
Доктор Силвейн делает всё возможное, но этого явно недостаточно
Los conflictos, en su caso, se someten a los tribunales ordinarios.
Споры, если таковые возникают, разбираются судами общей компетенции.
8 ¿Sucede así en su caso?
8 Можно ли сказать это и о тебе?
En su caso es cierto lo que dijo el salmista: “Jehová mismo bendecirá a su pueblo con paz”.
Истинны в их случае слова псалмопевца: «Господь [Иегова, НМ] благословит народ Свой миром» (Псалом 28:11).
No querrá decirnos nada que pueda excluirnos de trabajar en su caso.
Вы не хотите нам говорить что-либо, что может препятствовать нам работать по вашему делу.
Pude haberlo representado en su caso contra el corcho.
Я могла бы представлять вас в деле против пробки.
La Junta ha incluido, en su caso, las observaciones pertinentes.
Когда это уместно, Комиссия приводит свои замечания.
No es usted un noble, y las consideraciones de Estado no intervendrán en su caso.
Вы не дворянин, и государственные соображения не играют роли в вашем случае.
He leído que los ansiolíticos... –En su caso, sería un grave error.
Я читала, что антидепрессанты... — В ее случае применение антидепрессантов было бы очень серьезной ошибкой.
¿Es aconsejable la adopción en su caso?
Справитесь ли вы?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении en su caso в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.