Что означает en su caso в испанский?
Что означает слово en su caso в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en su caso в испанский.
Слово en su caso в испанский означает в случае. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова en su caso
в случае
|
Посмотреть больше примеров
¿Munch y tú fuisteis compañeros en su caso? Вы с Манчем работали вместе над этим делом? |
Entonces, ¿cómo puede usted demostrar que en su caso el bautismo no representa simplemente ‘un arrebato inicial’? Как ты можешь доказать, что твое крещение не было лишь «первоначальным порывом»? |
Y en su caso, alucinaciones. И в вашем случае, галлюцинациям. |
En su caso ha funcionado, ¿no? Ведь с вами это сработало, разве нет? |
El 23 de febrero de 2007, los autores reiteraron los hechos en su caso. 23 февраля 2007 года авторы вновь изложили факты своего дела. |
Si fuera necesario en su caso, le informaríamos a través de la página Información fiscal de su cuenta. Если вы обязаны предоставить налоговую информацию, подробности будут доступны на странице налоговой информации в вашем аккаунте. |
Señora, su hija, en su caso señor, su hijastra...... ¿ conocía a gente involucrada con drogas? Мэм, ваша дочь, ваша падчерица, сэр, не водилась с кем- нибудь из наркоманов? |
(Los telépatas paranoides eran de una clase diferente; en su caso, la herencia era un factor muy importante.) (В этом отношении телепаты-параноики принадлежали к другому классу; большую роль здесь играла наследственность). |
v) Señalen, en su caso, los aspectos problemáticos y las posibles violaciones сообщать соответственно озабоченности и возможные нарушения |
—La audiencia por poderes es la única posible con el Nimbo en su caso, excelencia. — Для вас аудиенция с Грозовым Облаком может протекать только через посредника, Ваше превосходительство. |
Un extraño reajuste en su caso, pues sus papeles suelen ser un poco más glamurosos. Надо бы нетипично подкорректироваться – обычно роли у них немного погламурнее. |
Tal vez quieras hacer una excepción en su caso. Возможно, в его случае вы бы согласились сделать исключение. |
—Vamos, que hiciste por encontrarte con él porque estás trabajando en su caso. — Ты-то случайно встретился с ним потому, что занимаешься его делом. |
Pero en su caso particular, si quiere usted realmente un consejo... Что же касается вашего случая, если вы действительно хотите получить от меня совет... |
—Yo tengo gran fe en los procesos naturales —dijo—, pero en su caso... bueno... no encuentro precedentes. «Я глубоко верю в естественный процесс, — заявил он. — Однако в вашем случае... хм... Я не нахожу никакого прецедента. |
El doctor Sylvane ha hecho todo lo posible, pero en su caso lo posible no parece ser suficiente... Доктор Силвейн делает всё возможное, но этого явно недостаточно |
Los conflictos, en su caso, se someten a los tribunales ordinarios. Споры, если таковые возникают, разбираются судами общей компетенции. |
8 ¿Sucede así en su caso? 8 Можно ли сказать это и о тебе? |
En su caso es cierto lo que dijo el salmista: “Jehová mismo bendecirá a su pueblo con paz”. Истинны в их случае слова псалмопевца: «Господь [Иегова, НМ] благословит народ Свой миром» (Псалом 28:11). |
No querrá decirnos nada que pueda excluirnos de trabajar en su caso. Вы не хотите нам говорить что-либо, что может препятствовать нам работать по вашему делу. |
Pude haberlo representado en su caso contra el corcho. Я могла бы представлять вас в деле против пробки. |
La Junta ha incluido, en su caso, las observaciones pertinentes. Когда это уместно, Комиссия приводит свои замечания. |
No es usted un noble, y las consideraciones de Estado no intervendrán en su caso. Вы не дворянин, и государственные соображения не играют роли в вашем случае. |
He leído que los ansiolíticos... –En su caso, sería un grave error. Я читала, что антидепрессанты... — В ее случае применение антидепрессантов было бы очень серьезной ошибкой. |
¿Es aconsejable la adopción en su caso? Справитесь ли вы? |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении en su caso в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова en su caso
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.