Что означает en su lugar в испанский?
Что означает слово en su lugar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en su lugar в испанский.
Слово en su lugar в испанский означает взамен. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова en su lugar
взаменnoun Pero Romney ha criticado este esfuerzo y no ha ofrecido nada en su lugar. Но Ромни подверг критике эту работу, и ничего не предложил взамен. |
Посмотреть больше примеров
El empleado ha sido objeto de acoso sexual en su lugar de trabajo; o рабочий подвергся сексуальным домогательствам в процессе работы по найму; или |
En su lugar, se extendía el silencio, un silencio que no creía poder soportar mucho tiempo más. Их место заняла тишина, она окутала все, а молчание — он не был уверен, что сможет выдержать его долго. |
En su lugar, aqui estamos, con la misma alfombra de porquería y el triturador de basura roto. И до сих пор у нас тот же дурацкий ковёр и неудачное место для мусорки. |
En su lugar, eso es lo que yo haría. Я на вашем месте поступил бы именно так. |
Donde Kaczynski escribió “izquierdista” Breivik puso “Marxista cultural” en su lugar. Брейвик заменил слово “левые” Качиньского на «культурных Марксистов”. |
En su lugar, me limito a decir: —Me llamo Kate. Поэтому просто говорю: — Я Кейт |
Para el mediodía del sábado 28 la cabaña ya estaba preparada y las novecientas cajas en su lugar. В полдень 28 января, в субботу, дом был готов и все 900 ящиков доставлены на место. |
Se ha ratificado el procedimiento provisional para el registro de personas en su lugar de residencia Утвержден Временный порядок регистрации физических лиц по месту проживания |
Serás Sumo Sacerdote del Conocimiento en su lugar. Ты будешь Верховным Жрецом Знания. |
Puse todo en su lugar... Таким образом я расставил все точки над i. |
En su lugar, los gastos derivados de esas nuevas tareas han sido sufragados casi exclusivamente por el Departamento При этом затраты, связанные с этими дополнительными задачами, практически несет один Департамент |
Si no hay suficientes clics para estimar esta cuota, verás "--" en su lugar. Если кликов недостаточно для расчета процента полученных кликов, отображается прочерк (--). |
Y en su lugar, tuvimos que aprender; les obligamos a enseñarnos. Вместо этого нам нужно было учиться — практически, мы заставили их учить нас. |
No me gustaría estar en su lugar, Adamsberg. Не хотел бы я оказаться на вашем месте, Адамберг. |
En su lugar, los barcos que llevaban a los soldados de Kawaguchi fueron enviados a Rabaul. Вместо этого суда, предназначенные ранее для перевозки солдат Кавагути, были отправлены в Рабаул. |
En su lugar, yo no volvería a dirigirte la palabra. На ее месте я бы вообще с тобой не разговаривала |
Por otro lado, está el mundo donde en su lugar jugaron los Pirates y los Bluejays. А теперь появляется мир, где в финале играли «Пираты» и «Блуджейс». |
Lo que nosotros buscamos es sacar a Somerset y poneros a vos, milord York, en su lugar. Нужно свергнуть Сомерсета и поставить на его место милорда Йорка. |
Si yo estuviera en su lugar, habría preferido verlo con otra a no verlo nunca más. Если бы я была ей, то предпочла бы увидеть его с другой девушкой, чем не видеть вообще. |
Pero en su lugar, replicó: —Um, vale, chicos, que lo paséis bien. Нo вместо этого сказала: – Ну ладно, ребята, отдыхайте. |
En su lugar había surgido un reino aún más vasto, más poderoso y mejor gobernado: el Imperio Persa. На его месте возникло еще более обширное и могучее, гораздо лучше управляемое Персидское царство. |
No había ventanas, y en su lugar, debajo del tejado, estaban sin techo los intervalos de las vigas. Окон не было, а вместо них под крышей оставлено пространство между стенами и потолком. |
Por favor dile al Emperador del Cielo que yo sacrificaré mi vida en su lugar. Скажи тогда Императору Неба, что я готов пожертвовать своей жизнью ради него. |
En cuanto lo has descubierto, todo lo demás se pone en su lugar. Как только ты это понимаешь, все остальное становится на свои места. |
No había burbuja holográfica rodeando el puente; en su lugar se veían las paredes azul-grisáceas de plastiforma. Мостик больше не окружала голосфера, вместо неё были видны серо-синие пластиформовые стены. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении en su lugar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова en su lugar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.