Что означает en su lugar в испанский?

Что означает слово en su lugar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en su lugar в испанский.

Слово en su lugar в испанский означает взамен. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова en su lugar

взамен

noun

Pero Romney ha criticado este esfuerzo y no ha ofrecido nada en su lugar.
Но Ромни подверг критике эту работу, и ничего не предложил взамен.

Посмотреть больше примеров

El empleado ha sido objeto de acoso sexual en su lugar de trabajo; o
рабочий подвергся сексуальным домогательствам в процессе работы по найму; или
En su lugar, se extendía el silencio, un silencio que no creía poder soportar mucho tiempo más.
Их место заняла тишина, она окутала все, а молчание — он не был уверен, что сможет выдержать его долго.
En su lugar, aqui estamos, con la misma alfombra de porquería y el triturador de basura roto.
И до сих пор у нас тот же дурацкий ковёр и неудачное место для мусорки.
En su lugar, eso es lo que yo haría.
Я на вашем месте поступил бы именно так.
Donde Kaczynski escribió “izquierdista” Breivik puso “Marxista cultural” en su lugar.
Брейвик заменил слово “левые” Качиньского на «культурных Марксистов”.
En su lugar, me limito a decir: —Me llamo Kate.
Поэтому просто говорю: — Я Кейт
Para el mediodía del sábado 28 la cabaña ya estaba preparada y las novecientas cajas en su lugar.
В полдень 28 января, в субботу, дом был готов и все 900 ящиков доставлены на место.
Se ha ratificado el procedimiento provisional para el registro de personas en su lugar de residencia
Утвержден Временный порядок регистрации физических лиц по месту проживания
Serás Sumo Sacerdote del Conocimiento en su lugar.
Ты будешь Верховным Жрецом Знания.
Puse todo en su lugar...
Таким образом я расставил все точки над i.
En su lugar, los gastos derivados de esas nuevas tareas han sido sufragados casi exclusivamente por el Departamento
При этом затраты, связанные с этими дополнительными задачами, практически несет один Департамент
Si no hay suficientes clics para estimar esta cuota, verás "--" en su lugar.
Если кликов недостаточно для расчета процента полученных кликов, отображается прочерк (--).
Y en su lugar, tuvimos que aprender; les obligamos a enseñarnos.
Вместо этого нам нужно было учиться — практически, мы заставили их учить нас.
No me gustaría estar en su lugar, Adamsberg.
Не хотел бы я оказаться на вашем месте, Адамберг.
En su lugar, los barcos que llevaban a los soldados de Kawaguchi fueron enviados a Rabaul.
Вместо этого суда, предназначенные ранее для перевозки солдат Кавагути, были отправлены в Рабаул.
En su lugar, yo no volvería a dirigirte la palabra.
На ее месте я бы вообще с тобой не разговаривала
Por otro lado, está el mundo donde en su lugar jugaron los Pirates y los Bluejays.
А теперь появляется мир, где в финале играли «Пираты» и «Блуджейс».
Lo que nosotros buscamos es sacar a Somerset y poneros a vos, milord York, en su lugar.
Нужно свергнуть Сомерсета и поставить на его место милорда Йорка.
Si yo estuviera en su lugar, habría preferido verlo con otra a no verlo nunca más.
Если бы я была ей, то предпочла бы увидеть его с другой девушкой, чем не видеть вообще.
Pero en su lugar, replicó: —Um, vale, chicos, que lo paséis bien.
Нo вместо этого сказала: – Ну ладно, ребята, отдыхайте.
En su lugar había surgido un reino aún más vasto, más poderoso y mejor gobernado: el Imperio Persa.
На его месте возникло еще более обширное и могучее, гораздо лучше управляемое Персидское царство.
No había ventanas, y en su lugar, debajo del tejado, estaban sin techo los intervalos de las vigas.
Окон не было, а вместо них под крышей оставлено пространство между стенами и потолком.
Por favor dile al Emperador del Cielo que yo sacrificaré mi vida en su lugar.
Скажи тогда Императору Неба, что я готов пожертвовать своей жизнью ради него.
En cuanto lo has descubierto, todo lo demás se pone en su lugar.
Как только ты это понимаешь, все остальное становится на свои места.
No había burbuja holográfica rodeando el puente; en su lugar se veían las paredes azul-grisáceas de plastiforma.
Мостик больше не окружала голосфера, вместо неё были видны серо-синие пластиформовые стены.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении en su lugar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.