Что означает fino в итальянский?

Что означает слово fino в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fino в итальянский.

Слово fino в итальянский означает до, даже, острый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fino

до

noun

Continuo a esercitare il mio mandato fino all'ultimo giorno.
Я буду продолжать выполнять свой мандат до последнего дня.

даже

noun

Non posso neanche ad arrivare alla fine dell'isolato, senza che mi sparino.
Я даже не могу высунуть нос отсюда. Боюсь получить пулю в лоб.

острый

adjective

E portero'la mia scopa Swiffer con il coltello da bistecca attaccato alla fine.
И я принесу мои Swiffer Sweeper швабру с острой палкой прикрепленной к концу.

Посмотреть больше примеров

Conta fino a tre e poi fallo.
В общем, испугаешься - считай до трех и действуй.
Manu costruisce una nave, che il pesce trascina fino a che non si posa su un monte dell’Himalaya.
Ману строит лодку, которую рыба тянет, пока она не останавливается на горе в Гималаях.
Nessuno poteva più uscire di casa dalle tre del pomeriggio fino alla mattina dopo.
Никому не разрешалось выходить на улицу с трех часов дня до завтрашнего утра.
«Fino a che ti ho conosciuta non credevo di poter amare profondamente una donna.»
"""Until thee I did not think that I could love one deeply."" - До тебя я даже не думал, что могу полюбить по-настоящему."
E se, nel corso della serata, la passione li avesse assaliti travolgendoli fino al contatto sessuale?
А что, если во время ужина страсть овладеет ими и они, отбросив все сомнения, предадутся половой жизни?
Fino a stamattina...
До сегодняшнего утра.
Siamo figli di Dio, il Padre Eterno, e possiamo diventare come Lui6 se avremo fede in Suo Figlio, ci pentiremo, riceveremo le ordinanze, riceveremo lo Spirito Santo e persevereremo fino alla fine.7
Вы – дитя Бога, Отца Вечного, которому дарована возможность стать таким же, как Он6, если вы уверуете в Его Сына, покаетесь, получите таинства, получите Святого Духа и устоите до конца7.
«Oggi stesso, fino alle ventiquattro zero zero, si può ancora revocare l'operazione.
– Сегодня до двадцати четырех ноль-ноль можно отозвать.
Quello che fino a poco tempo prima era tanto semplice era improvvisamente diventato difficile.
То, что казалось раньше таким простым, теперь вдруг стало сложным.
Non ebbe nessuna paura fino a quando il suo moschetto smise di funzionare.
Он не испытывал страха, пока его винтовка не перестала стрелять.
Anton si guardò intorno, cercando di capire fino a che punto fosse opportuno parlarne proprio lì.
Антон огляделся по сторонам, вычисляя до какой степени безопасно рассказывать об этом именно здесь.
Tutte le nazioni Musulmane dovrebbere essere sotto il suo comando fino all'arrivo di Mahdi ( as ) e dare a lui le Sacre Relique.
Все Мусульманские страны должны быть под его правлением до тех пор, пока не придёт Махди ( ас ) чтобы дать ему Священные Реликвии.
Continua a sorvegliarla fino al mio arrivo.
" Наблюдайте за ней, пока я не вернусь ".
Fino a quando invocherò il tuo aiuto contro la violenza, e tu non salvi?
Сколько еще буду звать тебя на помощь из-за царящего насилия, а ты не будешь спасать?
Fino a che punto lo conoscevo?
Насколько хорошо ты знаешь его?
La notizia dello straordinario passaggio di Gesù attraverso il Giardino di Galilea era giunta fino a Nazareth.
Известие о чудесах, обойдя сад Галилейский, достигло Назарета.
Nessun uomo imperfetto è salito fino al cielo per poi tornarne onnisciente, e nessun essere umano sa dominare il vento, i mari o le forze geologiche che modellano la terra.
Ни один несовершенный человек не восходил на небо и не нисходил оттуда всезнающим; ни у одного человека нет способности сдерживать ветер, моря или геологические процессы, формирующие землю.
Giocarono fino alle tre e a quell’ora avevano di nuovo appetito.
Они играли до трех часов утра и к этому времени снова проголодались.
Fino ad allora, chiunque tu ami sarà un ostacolo che ti priverà del coraggio e corromperà il tuo giudizio.
До этого же, каждый кого ты любишь — заложник, ослабляющий твое бесстрашие и подкупающий трезвость твоего рассудка.
Ci siamo fino a qua?
О, дева Мария.
Fino a quel momento tutto era andato come Charmian aveva predetto.
До сих пор все было так, как предсказывала Чармиана.
Ah, si agiterà a ritmo fino a rompersi le giarrettiere
* * О, она собирается танцевать шимми, * * пока ноги не отвалятся *
Se ti concedesse il Murandy e l'Altara e tutte le altre terre fino all'oceano Aryth?
Если он отдаст вам Муранди, и Алтару, и все земли до Океана Арит?
Sono venuti tutti quelli della base, dal comandante Ujina fino all'ultimo dei lavapiatti.
Присутствовала вся база – от коменданта Удзины до последнего поваренка.
“Certamente accadrà un tempo di angustia come non se ne sarà fatto accadere da che ci fu nazione fino a quel tempo.
«Настанет тяжкое время, какого не бывало с тех пор, как появился народ, и не будет до того времени.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fino в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.