Что означает fino в итальянский?
Что означает слово fino в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fino в итальянский.
Слово fino в итальянский означает до, даже, острый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fino
доnoun Continuo a esercitare il mio mandato fino all'ultimo giorno. Я буду продолжать выполнять свой мандат до последнего дня. |
дажеnoun Non posso neanche ad arrivare alla fine dell'isolato, senza che mi sparino. Я даже не могу высунуть нос отсюда. Боюсь получить пулю в лоб. |
острыйadjective E portero'la mia scopa Swiffer con il coltello da bistecca attaccato alla fine. И я принесу мои Swiffer Sweeper швабру с острой палкой прикрепленной к концу. |
Посмотреть больше примеров
Conta fino a tre e poi fallo. В общем, испугаешься - считай до трех и действуй. |
Manu costruisce una nave, che il pesce trascina fino a che non si posa su un monte dell’Himalaya. Ману строит лодку, которую рыба тянет, пока она не останавливается на горе в Гималаях. |
Nessuno poteva più uscire di casa dalle tre del pomeriggio fino alla mattina dopo. Никому не разрешалось выходить на улицу с трех часов дня до завтрашнего утра. |
«Fino a che ti ho conosciuta non credevo di poter amare profondamente una donna.» """Until thee I did not think that I could love one deeply."" - До тебя я даже не думал, что могу полюбить по-настоящему." |
E se, nel corso della serata, la passione li avesse assaliti travolgendoli fino al contatto sessuale? А что, если во время ужина страсть овладеет ими и они, отбросив все сомнения, предадутся половой жизни? |
Fino a stamattina... До сегодняшнего утра. |
Siamo figli di Dio, il Padre Eterno, e possiamo diventare come Lui6 se avremo fede in Suo Figlio, ci pentiremo, riceveremo le ordinanze, riceveremo lo Spirito Santo e persevereremo fino alla fine.7 Вы – дитя Бога, Отца Вечного, которому дарована возможность стать таким же, как Он6, если вы уверуете в Его Сына, покаетесь, получите таинства, получите Святого Духа и устоите до конца7. |
«Oggi stesso, fino alle ventiquattro zero zero, si può ancora revocare l'operazione. – Сегодня до двадцати четырех ноль-ноль можно отозвать. |
Quello che fino a poco tempo prima era tanto semplice era improvvisamente diventato difficile. То, что казалось раньше таким простым, теперь вдруг стало сложным. |
Non ebbe nessuna paura fino a quando il suo moschetto smise di funzionare. Он не испытывал страха, пока его винтовка не перестала стрелять. |
Anton si guardò intorno, cercando di capire fino a che punto fosse opportuno parlarne proprio lì. Антон огляделся по сторонам, вычисляя до какой степени безопасно рассказывать об этом именно здесь. |
Tutte le nazioni Musulmane dovrebbere essere sotto il suo comando fino all'arrivo di Mahdi ( as ) e dare a lui le Sacre Relique. Все Мусульманские страны должны быть под его правлением до тех пор, пока не придёт Махди ( ас ) чтобы дать ему Священные Реликвии. |
Continua a sorvegliarla fino al mio arrivo. " Наблюдайте за ней, пока я не вернусь ". |
Fino a quando invocherò il tuo aiuto contro la violenza, e tu non salvi? Сколько еще буду звать тебя на помощь из-за царящего насилия, а ты не будешь спасать? |
Fino a che punto lo conoscevo? – Насколько хорошо ты знаешь его? |
La notizia dello straordinario passaggio di Gesù attraverso il Giardino di Galilea era giunta fino a Nazareth. Известие о чудесах, обойдя сад Галилейский, достигло Назарета. |
Nessun uomo imperfetto è salito fino al cielo per poi tornarne onnisciente, e nessun essere umano sa dominare il vento, i mari o le forze geologiche che modellano la terra. Ни один несовершенный человек не восходил на небо и не нисходил оттуда всезнающим; ни у одного человека нет способности сдерживать ветер, моря или геологические процессы, формирующие землю. |
Giocarono fino alle tre e a quell’ora avevano di nuovo appetito. Они играли до трех часов утра и к этому времени снова проголодались. |
Fino ad allora, chiunque tu ami sarà un ostacolo che ti priverà del coraggio e corromperà il tuo giudizio. До этого же, каждый кого ты любишь — заложник, ослабляющий твое бесстрашие и подкупающий трезвость твоего рассудка. |
Ci siamo fino a qua? О, дева Мария. |
Fino a quel momento tutto era andato come Charmian aveva predetto. До сих пор все было так, как предсказывала Чармиана. |
Ah, si agiterà a ritmo fino a rompersi le giarrettiere * * О, она собирается танцевать шимми, * * пока ноги не отвалятся * |
Se ti concedesse il Murandy e l'Altara e tutte le altre terre fino all'oceano Aryth? Если он отдаст вам Муранди, и Алтару, и все земли до Океана Арит? |
Sono venuti tutti quelli della base, dal comandante Ujina fino all'ultimo dei lavapiatti. Присутствовала вся база – от коменданта Удзины до последнего поваренка. |
“Certamente accadrà un tempo di angustia come non se ne sarà fatto accadere da che ci fu nazione fino a quel tempo. «Настанет тяжкое время, какого не бывало с тех пор, как появился народ, и не будет до того времени. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fino в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова fino
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.