Что означает groseille в французский?

Что означает слово groseille в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию groseille в французский.

Слово groseille в французский означает смородина, крыжовник, красная смородина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова groseille

смородина

nounfeminine (Petit fruit à grappes rouges ou blanches)

Les grappes des groseilles, rouges et blanches, doivent être complètement garnies de baies.
Гроздья красной и белой смородины должны быть полными.

крыжовник

noun

Allons, Maïna, bois un peu de mon thé aux orties et mange ce gâteau aux groseilles.
Вот, Сирша, попробуй немного чая из крапивы и булочек с крыжовником.

красная смородина

noun (Baie, le fruit du groseillier (Ribes rubrum), de la famille des Grossulariacées.)

Une mousse aux groseilles?
Ты имеешь в виду фул с красной смородиной?

Посмотреть больше примеров

Allons, Maïna, bois un peu de mon thé aux orties et mange ce gâteau aux groseilles.
Вот, Сирша, попробуй немного чая из крапивы и булочек с крыжовником.
(Cela ressemblait en effet à une gigantesque grappe de groseilles multicolores).
(Строение походило на гигантскую гроздь разноцветной смородины.)
Je dirais plus groseille.
Скорее крыжовник.
Mikhaïl, voulez-vous goûter à ma confiture de groseille?
Михаил Алексеевич, а хотите крыжовникового попробовать?
Il n’y avait personne dehors cette nuit, pas même le garçon qui avait remplacé Groseille.
Сегодня на обычном посту никто не дежурил, даже мальчишка, заменивший Гузберри.
Il a improvisé les emblèmes nécessaires en fabriquant un peu de vin avec des groseilles noires et en se servant du riz, qui est sans levain, comme du pain.
Приготовляя символы, он применял изобретательность: из черной смородины делал немного вина, а из риса — незаквашенный хлеб.
Le soleil, jouant à travers le rubis, mettait sur le lin blanc un reflet rouge comme un jus de groseille.
Солнце, игравшее своими лучами в рубине, отбрасывало на белый лён алые, как сок красной смородины, отблески.
Il écrit : « On peut m’envoyer des groseilles.
Папа пишет: «Можете прислать мне красной смородины.
«Les groseilles sont si jolies, n'est-ce pas, Dora?
«Правда, смородинки ужасно красивые, Дора?
Ayant achevé déplucher mes groseilles, je demandai où étaient les deux jeunes filles et leur frère.
Покончив с чисткой крыжовника, я спросила, где сейчас обе девушки и их брат.
Il n'y avait plus rien à manger dans la maison, à part une tarte aux groseilles.
А в доме больше ничего не было из еды, кроме большого пирога с крыжовником.
À sa neuvième session (Mexico # octobre # ), le Comité du Codex sur les fruits et légumes frais a terminé l'élaboration des projets de normes pour les choux caraïbes, les papayes (révisée), les groseilles du Cap et les asperges
На девятой сессии Комитета Кодекса по свежим фруктам и овощам (Мехико # октября # года) была завершена подготовка проектов стандартов на тикиск (Tiquisque на испанском языке, Chou caraibe на французском языке), папаю (пересмотренный), физалис и спаржу
— Ne reconnaissez-vous pas votre complet gris à rayures groseille ?
— Разве вы не узнаете свой серый костюм в брусничную полоску?
Oui, une tarte aux groseilles.
Да, торт с голубикой.
Personne n’aurait su distinguer les chats des chiens ou les jonquilles des groseilles à maquereau.
Тогда бы никто не отличал кошек от собак, а нарциссы от крыжовника.
À sa dernière session, le CCFFV a présenté à la vingt-quatrième session de la Commission du Codex Alimentarius, pour adoption finale, le projet de normes Codex pour les choux caraïbes, les papayes (texte révisé), les groseilles du Cap et les asperges ainsi que la disposition sur la teneur minimale en jus (42 %) dans la norme Codex pour les limes.
Последняя сессия ККТСФО представила двадцать четвертой сессии Комиссии Кодекса алиментариус на окончательное утверждение проекты стандартов Кодекса на карибскую капусту, папайю (пересмотренный), капский крыжовник, спаржу и положения о минимальном содержании сока (42%) в Стандарте кодекса на лаймы.
Ma mère disait que la groseille et la rhubarbe se plaisent sous les frimas anglais.
Моя дорогая покойная матушка всегда настаивала, что крыжовник и ревень предпочитают холодный климат наших благословенных островов
C'est de la groseille.
С малиной.
Crème chantilly ou groseilles?
Взбитые сливки или ягоды?
Evangile de Mani Il est plus facile de voir le Soi que de voir une groseille dans la paume de votre main.
Евангелие Мани Легче увидеть истинное Я, чем ягоду крыжовника у себя на ладони.
Cette année, j'ai décidé d'en faire à la groseille.
Это я в этом году сварить решила из крыжовника.
Bon, Groseille, est-ce que tu peux me fournir les mêmes chiffres pour toutes les portes de la ville ?
Итак, Груша, не мог бы ты произвести такой же подсчет по всем городским воротам?
J’ai dans l’idée qu’ils trouveront quelque chose de bien plus intéressant que du jus de groseilles.
— О, моя дорогая Флоренс, у меня такое предчувствие, что они найдут кое-что поинтереснее смородинового сока!
Fraises, groseilles à maquereaux
Вот клчбничка, крыжовничек
Vous avez donné à Diana du vin de groseilles, et non du sirop de framboises.
Ты дала Диане смородиновое вино вместо малинового сиропа.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении groseille в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова groseille

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.