Что означает né в итальянский?

Что означает слово né в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию né в итальянский.

Слово в итальянский означает ни, также не. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова né

ни

noun

Non è in cucina in soggiorno.
Её нет ни на кухне, ни в гостиной.

также не

conjunction

Esse non sono le sole a nutrire tale preoccupazione, la loro prova è una novità.
Они не одиноки в своем беспокойстве, и их испытание также не ново.

Посмотреть больше примеров

Non si sapeva dove operasse con quale identità, sempre che fosse ancora in attività.
Неизвестно было, в какой стране и под каким именем он действовал, если продолжал еще действовать.
lui Cecilia avevano avuto la forza di cancellare quell’ultima traccia.
Ни он, ни Сесилия не нашли в себе сил убрать следы ребенка.
Dopo aver affrontato la morte della moglie e altre circostanze dolorose, un fratello ha detto: “Ho imparato che non possiamo scegliere le prove, quando farle avvenire quanto spesso.
После того как у одного брата умерла жена и он пережил другие трагические события, он сказал: «Я понял, что мы никак не можем повлиять на то, с какими испытаниями мы столкнемся, в какой момент это произойдет и сколько их будет.
Non portava alcuna spada, altre armi, ed era solo.
У него не было ни шпаги, ни иного оружия, и он был один.
René non ha nessuna intenzione di sdraiarsi, di chiudere gli occhi.
Рене вовсе не тянет лечь и закрыть глаза.
I civili però non si lamentarono mai, si lamentò il consiglio dell'isola.
Но гражданские не жаловались, как и совет острова.
- Le lance non dovranno servire a trafiggere a picchiare.
— А копьем нельзя ни бить, ни колоть.
Questo non significa continuare all’infinito a rivivere mentalmente episodi dolorosi, significa contemplare l’idea di distruggere qualcuno verbalmente con osservazioni taglienti.
Это значит, не вспоминать бесконечно обидную сцену и разрисовывать ее себе в самых ярких красках, как можно было бы отплатить другому.
Non mi piaceva irrompere così nelle loro vite, ricorrere alle armi.
Мне ужасно не нравилось, что приходится вторгаться в их жизнь и размахивать пушкой.
Quindi spiegò ulteriormente questa verità fondamentale dicendo che i morti non possono amare odiare e che “non c’è lavoro disegno conoscenza sapienza [nella tomba]”.
Он объяснил, что мертвые не могут любить и ненавидеть, потому что «[в могиле] нет ни работы, ни замыслов, ни знания, ни мудрости».
In Giovanni 1:12, 13 egli spiega che coloro che riconoscevano Cristo Gesù, esercitando fede nel suo nome, ricevevano “l’autorità di divenire figli di Dio, . . . [essendo] nati non da sangue da volontà carnale dalla volontà dell’uomo, ma da Dio”.
Апостол говорит, что тем, кто принял Иисуса Христа, проявив веру в его имя, было дано «право стать детьми Бога» и «они родились не от крови, и не от желания плоти, и не от желания человека, но от Бога».
E, grazie, ma non ho fame sete.»
Спасибо, но я не хочу ни есть, ни пить
Gesù non appartiene a nessuno, amico mio, ai tuoi seguaci a quelli di Paolo.
А Иисус никому не принадлежит, мой друг, — ни тебе, ни Павлу.
l’una l’altra versione di una società completamente alienata può esser umanizzata.
Ни один из вариантов полностью отчужденного общества не может быть очеловечен.
“Non c’è lavoro disegno conoscenza sapienza nello Sceol [la tomba], il luogo al quale vai.” — Ecclesiaste 9:10.
«В могиле, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости» (Екклесиаст 9:10).
«Piccolo, tarchiato, dai movimenti molto rapidi, senza barba baffi anche se è sulla trentina.
– Маленького роста, коренастый, очень живой; ни усов, ни бороды, хотя ему около тридцати лет.
Allora non avevo nella mia stanza la luce a gas, quella elettrica.
В ту пору у меня в комнате не было ни газового, ни электрического освещения.
Ora che è morto, non mi fa caldo freddo.
А сейчас, он умер, и ненависть прошла.
grida rumore di passi in fuga mentre il gas riempiva la stanza.
Ни криков, ни топота, хотя комнату заполнил газ.
il giorno dopo i giorni susseguenti, Gualtieri si è fatto vivo.
Ни завтра, ни в следующие дни Гвалтиери не позвонил.
La signora Blythe era una delle poche donne con le quali lui non fosse timido taciturno.
Она была одной из немногих женщин, в разговоре с которыми он никогда не чувствовал себя робким или косноязычным.
Erano vecchie canzoni, ma naturalmente Ginger Vic potevano conoscerle, perché Neely le aveva scritte lui stesso.
Это были старые песни, но ни Джинджер, ни Вик, конечно, никогда их раньше не слыхали, потому что их написал сам Нили.
“E come avete passato tutta la giornata, oggi, se non avete dipinto scolpito?”
— А как ты провел сегодняшний день, если не писал и не ваял?
Non mi chiedeva più se volevo fargli visita, se cantavo.
И больше не спрашивал, пою ли я.
la causa efficiente, la causa finale possono fornirgli la definizione cercata.
Ни действующая, ни конечная причины не могут дать ему искомого определения.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Связанные слова né

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.