Что означает sentirse в испанский?

Что означает слово sentirse в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sentirse в испанский.

Слово sentirse в испанский означает чувствоваться, чувствовать, ощущать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sentirse

чувствоваться

verb

чувствовать

verb

Es difícil sentirse cómodo hablando una lengua extranjera.
Трудно чувствовать себя комфортно, говоря на иностранном языке.

ощущать

verb

Las consecuencias del terrorismo pueden sentirse hoy en casi todos los países.
Влияние терроризма ощущается сегодня практически в каждой стране.

Посмотреть больше примеров

Si acaso, ella y las otras cuatro Sabias parecían sentirse orgullosas.
На самом деле, если уж на то пошло, она и четверо других Хранительниц Мудрости выглядели гордыми.
Si ellos sentían miedo, él tenía también razón de sentirse temeroso.
Если они боялись его, то у него были еще более веские причины опасаться их.
Su escrutinio era intolerable y los juicios sobre su vida la hacían sentirse aún peor lo que ya se sentía.
Ее тщательный анализ был невыносим, а суждения обо всем в жизни Сары заставляли ее почувствовать себя еще хуже.
Al sentirse atrapado en unas circunstancias inalterables tras hacer todo lo posible sobre la base de la ampliación de las intervenciones convencionales, el Presidente de la empresa tomó la valiente decisión de crear un equipo de proyecto formado “solo por mujeres” dentro de su departamento de desarrollo de productos, dirigido por hombres, para que analizase y determinase lo que sus clientes deseaban en realidad en lo que respectaba tanto a los productos como al diseño.
Чувствуя, что ситуация заходит в тупик и ничего не меняется, даже несмотря на все усилия в рамках расширения обычной деловой практики, президент компании принял смелое решение и сформировал в возглавляемом мужчинами отделе по разработке новой продукции «исключительно женскую» проектную группу, чтобы выяснить, какой товар и какого дизайна хотят на самом деле покупатели.
Me maravillaba que pareciera sentirse tan absolutamente como en su casa, lo cual era una de las cualidades de Chris.
Меня поразило, что он сразу почувствовал себя как дома — в этом у Криса был талант.
Después de 7 años debía de sentirse usted casi como en casa en Filipinas.
После 7 лет Вы, наверное, уже чувствовали себя совсем как дома на Филиппинах?
Pensó que obligándolo a violar a una mujer le haría sentirse menos solo?
Ты подумал, что если заставить его изнасиловать женщину, то он не будет чувствовать себя одиноким?
Ambos parecían sentirse incómodos.
Оба, казалось, чувствовали себя неловко.
Asegúrate de que tú y los demás miembros de la Iglesia la ayuden a sentirse bien recibida.
Просто позаботьтесь о том, чтобы вы сами и другие люди в Церкви помогли ей почувствовать, что ей рады.
Las oficinas de escucha y apoyo psicológico creadas por el Ministerio de la Familia, la Mujer y el Niño permitieron a 52 víctimas recuperar la confianza en sí mismas y sentirse seguras.
Созданные по инициативе Министерства по делам семьи, женщин и детей консультационные службы психологической поддержки позволили 52 обратившимся к ним лицам вновь обрести веру в себя и почувствовать себя в безопасности.
Deberían sentirse avergonzados.
И вам должно быть стыдно.
Se enfada por sentirse responsable de él, culpable de sus debilidades como si fueran propias.
На то, что ей хочется его защитить, что она чувствует ответственность за его недостатки, будто это ее вина.
¡Qué ligeras, qué etéreas han de sentirse al volar sobre los árboles!
Какую легкость, эфирность должны они ощущать, взмывая над деревьями!
Eso les daría la oportunidad de sentirse orgullosas de ser de Texas.
Они должны гордиться тем, что родом из Техаса.
Cuando conservamos esa actitud frente a las provocaciones, quienes no están de acuerdo con nosotros suelen sentirse impulsados a replantearse sus críticas.
Когда мы даже в напряженных ситуациях проявляем кротость, часто это побуждает недовольных пересмотреть свое критическое отношение.
¿Merece la pena sufrir este tipo de presión para sentirse aceptado o protegido?
Стоит ли ставить себя под такое давление ради того, чтобы быть в коллективе или ради защиты?
Ellos ven el uno al otro, y luego porque coincidencias no lo hacen sentirse como coincidencias, sino como el universo les ha traído juntos...
Они видят друг друга и потом, оттого что совпадения не похожи на совпадения, а на то, что сама вселенная сводит их вместе...
Ya comenzaban a sentirse fatigados, pero el espacio para almacenaje de la plataforma comenzaba a llenarse.
Их силы были на исходе, но складские помещения Платформы постепенно заполнялись.
Margaret pensó que no iba a sentirse feliz en su nueva escuela.
Маргарет была уверена, что ей никогда не понравится эта новая школа.
Anusha esperaba sentirse asustada y descubrió que no era así; solo estaba excitada y tímida.
Ануша думала, это ее встревожит, но осознала, что нет, она только смущена и взволнована.
No había ningún motivo para sentirse celosa de ella.
Нет никаких причин ревновать к ней.
Charlie empezaba a sentirse bien, e incluso Peter parecía capaz de soportar la presencia del viejo Arnold y los demás.
Чарли почувствовал себя гораздо лучше, а Питер, похоже, смирился с присутствием Арнольда и других.
Ninguno puede ser verdaderamente libre, nadie puede sentirse realmente confortable, hasta que nuestros vecinos también lo estén.
Никто не может быть действительно свободен, никому не может быть действительно комфортно, пока этого лишены наши соседи.
El objetivo de Médialangues es crear cursos que le permitan ser competente rápidamente en el terreno profesional y sentirse a gusto en la lengua general.
Итак, Институт Медиаланг предлагает руководителям фирм и предприятий, менеджерам и сотрудникам любого уровня такие языковые курсы, которые действительно отвечают всему многообразию возможных запросов.
Paul puede acompañarla, si eso la hace sentirse más cómoda.
Пол может прийти с Вами, если Вас это успокоит.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sentirse в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова sentirse

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.