Что означает vender в испанский?

Что означает слово vender в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vender в испанский.

Слово vender в испанский означает продавать, продать, торговать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vender

продавать

verb (отдавать кому-либо что-либо в обмен на деньги или иные ценности)

En el supermercado de la esquina se vende la fruta a un precio muy bueno.
В супермаркете на углу продают фрукты по очень хорошей цене.

продать

verb

Quise comprar la casa de campo de mi vecino, pero ya había sido vendida cuando llegué allí.
Я хотел купить у соседа коттедж, но когда я туда приехал, он уже был продан.

торговать

verb

Mi tío vende pescados.
Мой дядя торгует рыбой.

Посмотреть больше примеров

Al tratar de realizar la compra en un país latinoamericano, la empresa Siemens indicó: “No podemos vender a Cuba, pues a pesar de ser una empresa alemana sigue algunas reglas norteamericanas”
В связи с планами осуществления закупки в одной из латиноамериканских стран компания “Siemens” отметила: «Мы не можем производить поставки на Кубу, поскольку, хотя и являемся компанией Германии, следуем, тем не менее, ряду норм, принятых в Соединенных Штатах Америки»
Existe amplia evidencia relativa a la atracción de mujeres a campamentos madereros, minas, piscifactorías y muchos otros enclaves económicos situados en zonas rurales, especialmente en días laborables, para vender sexo a los hombres
Давно известно, что женщин приглашают в лагеря лесорубов, на шахты, рыбные фабрики и многочисленные другие хозяйственные анклавы в сельской местности, особенно в дни выдачи зарплаты, для продажи сексуальных услуг мужчинам
En tanto que ustedes prefieren usar a Pávlov para el lavado de cerebros, para vender cigarrillos y vodka y patriotismo.
А у вас Павлов используется для промывки мозгов, для распространения водки, сигарет и патриотизма.
Cuándo vender un valor estable Por regla general sustituyo este tipo de acciones por otras de su misma categoría.
Когда продавать акции умеренно растущей компании В этой категории я часто заменяю одни акции на другие.
Un ejemplo concreto es la denegación del visado por segundo año consecutivo, al Ministro de Salud de Cuba, que le impidió participar en la reunión del Consejo Directivo de la Organización Panamericana de la Salud de # demás, las empresas estadounidenses, incluidas sus sucursales de todo el mundo, tienen prohibido vender productos a Cuba
Тем самым блокада подрывает возможности правительства Кубы по осуществлению Повестки дня Хабитат и достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в отношении населенных пунктов
Si decides vender el castillo, el negocio del vino puede incluirse como una empresa en activo.
Если вы решитесь продать шато, то производство вина пойдет в придачу.
El otorgante también puede vender bienes que ya están gravados con garantías reales
Лицо, предоставившее обеспечение, может также продать активы, на которые распространяется действие существующих обеспечительных прав
Caballeros, ¿han llegado a la conclusión de que el único camino razonable es vender el anillo y dividir el dinero?
Господа, до вас ещё не дошло что единственный разумный выход это продать кольцо и разделить деньги?
El 14 de julio de 2001, en Punia, Marcel Opombo, comerciante conocido como Zunguluke, fue detenido y recluido en el mismo calabozo subterráneo en el que había estado su colega Médard en febrero de 2001, expuesto a la intemperie durante 72 horas por haberse negado a vender cerveza a crédito a los militares rwandeses, que se caracterizaban por su insolvencia.
14 июля 2001 года в Пунии Малсель Опомбо, коммерсант, хорошо известный в местных кругах под именем Зунгулуке, был задержан и помещен в тот же подземный застенок, в котором в феврале 2001 года находился его коллега Медар, где в условиях непогоды находился в течение 72 часов лишь потому, что отказался продавать масло в кредит руандийским военным из‐за их неплатежеспособности.
¿Por qué había tenido que vender el café el muy hijo de puta?
Ну зачем этот ублюдок продал свое кафе?
Felix, tampoco nos dejarán vender fotos decentes.
Феликс, грязные картинки нам тоже не дадут продавать.
Querían vender a Samson y a Delilah.
Еще он собирался продать Самсона и Далилу.
Y mucho tiempo dedicado a vender habitaciones.
Вы завсегдатай торговых салонов?
Y es que, en ciertas condiciones, los divorciados que tienen dos casas y quieren vender una no tienen que pagar este impuesto.
При определенных условиях предусмотрена налоговая льгота для разведенных пар, продающих дом или квартиру, которые не являются их единственным местом проживания.
Están surgiendo nuevos agentes en forma de un sistema agroalimentario dominado por las empresas multinacionales, que pueden obtener materias primas y vender productos en cualquier parte del mundo
Появляются новые субъекты в виде агропродовольственной системы, в которой доминирующее положение занимают многонациональные предприятия, способные организовать добычу сырья и сбыт продукции в любой части мира
Habrá bastante gente interesada que venderá sus posesiones en la Tierra y emigrará.
В этом случае интерес проявит достаточно людей, готовых продать имущество на Земле и переехать.
A veces, para vender un cubo de agua, hay que comenzar un fuego.
Иногда, чтобы продать ведро воды, ты начинаешь пожар
Ni siquiera pude vender el maldito invento.
Я ее даже продать не могу.
Recientemente, después de vender un cuadro a un rico criador de pavos...
Намедни, после заключения сделки с зажиточным хозяином индюшиной фермы...
Será mejor que empieces a contar la verdad sobre tú y Dolores o te detengo por vender drogas ahora mismo.
Лучше бы тебе рассказать всю правду о тебе и Долорес, иначе я упрячу тебя за продажу наркотиков прямо сейчас.
El motivo de que haya venido es que mi hermano y yo hemos decidido vender una propiedad familiar situada en Norfolk.
Причина, по которой я здесь, заключается в том, что мы с братом решили продать фамильные владения в Норфолке.
Si alguna vez una cascada puede vender un desodorante...
Если водопад вообще может продать дезодорант...
Además, las entidades gubernamentales pueden comprar y vender con más facilidad y transparencia, mejorando así la seguridad alimentaria del país.
Кроме того, государственным предприятиям легче осуществлять покупки и продажи, которые становятся более прозрачными, в результате чего уровень продовольственной безопасности страны возрастает.
Mi intención es vender la página otra vez y dejar Nassau con algo en la mano.
Я намерен... продать страницу снова и покинуть Нассу с не пустыми руками.
Como resultado de una sobreproducción y de muchas devoluciones, millones de cartuchos sin vender fueron enterrados en un vertedero de Alamogordo, Nuevo México.
Согласно некоторым сведениям, в результате перепроизводства и возвратов, миллионы невостребованных картриджей были захоронены в районе Аламогордо.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vender в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова vender

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.