abattement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า abattement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ abattement ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า abattement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การลบ, การหักลบออก, ความขี้เกียจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า abattement
การลบnoun |
การหักลบออกnoun |
ความขี้เกียจnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
b) Selon les paroles de Paul, qu’est- ce qui doit être proclamé avant qu’une destruction soudaine ne s’abatte sur le monde actuel? (ข) เปาโล บอก ไว้ ว่า จะ มี คํา แถลง อะไร ก่อน ที่ ความ พินาศ อย่าง ฉับพลัน จะ มา เหนือ โลก นี้? |
Les épisodes prolongés d’hyperactivité (manie) et d’abattement dévastateur (dépression) se succèdent. — Voir l’article “ Vivre avec des troubles de l’humeur ” dans notre numéro du 8 janvier 2004. ผู้ ป่วย อาจ มี อารมณ์ แปรปรวน อย่าง สุด ขั้ว สลับ กัน ระหว่าง อาการ ฟุ้ง พล่าน กับ ภาวะ ซึมเศร้า เป็น เวลา นาน ๆ เป็น ระยะ ๆ—โปรด ดู บทความ เรื่อง “การ เผชิญ กับ ความ ผิด ปกติ ทาง อารมณ์” ใน วารสาร นี้ ฉบับ 8 มกราคม 2004. |
Quel malheur s’abat maintenant sur Jérusalem, mais quelle est la situation de Jérémie et d’Ébed-Mélek ? ตอน นี้ เกิด ภัย พิบัติ อะไร แก่ ยะรูซาเลม แต่ ยิระมะยา และ เอเบ็ดเมเล็ก เป็น อย่าง ไร? |
Toute l'équipe de EHOME s'abat sur lui. ผู้เล่น EHOME ทั้งทีมมุ่งเป้าไปที่เขา |
Tout cela est une source d’abattement et suscite un sentiment de médiocrité. นี่ ยัง ผล ให้ เกิด ความ รู้สึก หมด หวัง และ ไร้ ค่า. |
Un ange abat 185 000 Assyriens, et Sennakérib rentre précipitamment chez lui où ses propres fils l’assassinent dans son temple païen. ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง ได้ สังหาร ชาว อัสซีเรีย 185,000 คน และ ซันเฮริบ รีบ ถอน ทัพ กลับ บ้าน ที่ ซึ่ง ต่อ มา ราชบุตร ของ เขา เอง ได้ สังหาร เขา ใน วิหาร นอก รีต ของ เขา. |
“ La prière de la foi rétablira celui qui est souffrant, et Jéhovah le relèvera [de son abattement ou de l’impression d’être abandonné par Dieu]. ” “คํา อธิษฐาน ด้วย ความ เชื่อ จะ ทํา ให้ ผู้ ที่ ไม่ สบาย หาย และ พระ ยะโฮวา จะ ทรง พยุง เขา ขึ้น [จาก สภาพ ท้อ แท้ สิ้น หวัง หรือ ความ รู้สึก ที่ ว่า พระเจ้า ทรง ทอดทิ้ง เขา].” |
Pourquoi abat- on ces gens comme des animaux?’ ทําไม ประชาชน เหล่า นี้ ถูก ฆ่า แกง ราว กับ สัตว์ ก็ ไม่ ปาน? |
Dans les moments d’abattement, l’endeuillé(e) a besoin d’un coup de pouce de l’entourage pour ne pas rompre avec la réalité en s’isolant. ใน ช่วง ที่ รู้สึก หดหู่ ผู้ ที่ สูญ เสีย คู่ สมรส อาจ จําเป็น ต้อง ได้ รับ การ กระตุ้น หนุน ใจ เพื่อ เขา จะ ไม่ ตัด ตัว เอง ออก จาก โลก ของ ความ เป็น จริง และ ปลีก ตัว อยู่ ตาม ลําพัง. |
Ce privilège de service m’a permis de sortir de mon abattement, et cela m’a servi de leçon. สิทธิ พิเศษ แห่ง การ รับใช้ เช่น นี้ ยก ชู ผม ขึ้น จาก ความ หมด กําลังใจ และ ผม ได้ เรียน รู้ จาก การ ตี สอน. |
Si elle fait un seul pas, je l'abats moi-même. ถ้าเธอเดินไปหานายแม้แต่ก้าวเดียว ฉันยิงเธอแน่ |
Mais à présent une tragédie s’abat sur cette femme. อย่าง ไร ก็ ตาม ถึง ตอน นี้ มี เหตุ การณ์ อัน เศร้า สลด เกิด ขึ้น กับ เธอ. |
À l’évidence, leur état d’abattement prolongé leur est préjudiciable. — Prov. เห็น ได้ ชัด ว่า การ จม อยู่ กับ ความ คิด ที่ หดหู่ เป็น อันตราย.—สุภา. |
As-tu la moindre idée de ce qu'il abat pour l'équipe de football? รู้บ้างไหมว่าเขาอ่อนข้อ ให้ทีมฟุตบอลมากแค่ไหน |
Elle peut bien être leur reine et déguster des abats ensanglantés, pendant que tu la dégustes, elle. กินเครื่องในม้าน่าขยะแขยง แล้วเจ้าจะกินส่วนไหนของเธอก็ได้ แล้วแต่เจ้า |
Si aucun jouet inconstants, ni la crainte efféminée Abate ta valeur dans le on agit. หากไม่มีของเล่นหรือไม่คงกลัวเหมือนหญิง Abate ความกล้าหาญของเจ้าในการทําหน้าที่นั้น |
La difficulté à subvenir aux besoins de sa famille, la maladie, les échecs personnels et d’autres facteurs peuvent contribuer à un sentiment d’abattement. ปัญหา ใน เรื่อง การ เลี้ยง ดู ครอบครัว, ปัญหา สุขภาพ, ความ ท้อ แท้ เพราะ ความ ล้มเหลว, หรือ ปัจจัย อื่น ๆ อาจ เป็น สาเหตุ ที่ ทํา ให้ คน เรา รู้สึก หดหู่ ใจ. |
En outre, souvent il se noue des liens étroits entre les coéquipiers, que rapprochent l’euphorie des victoires et l’abattement des défaites. นอก จาก นั้น คน ที่ อยู่ ใน ทีม เดียว กัน มัก สนิท กัน เพราะ เมื่อ ชนะ ก็ จะ พา กัน ฉลอง และ เมื่อ แพ้ ก็ พา กัน ร้องไห้. |
« Les saints n’ont pas trop de temps pour sauver et racheter leurs morts et réunir leurs parents en vie, afin qu’ils puissent eux aussi être sauvés avant que la terre ne soit frappée et que la destruction arrêtée ne s’abatte sur le monde. “สิทธิชนมีเวลาไม่มากที่จะช่วยให้รอดและไถ่คนตายของเขา และรวบรวม ญาติพี่น้องที่มีชีวิตเพื่อให้พวกเขารอดด้วย ก่อนแผ่นดินโลกจะถูกลงทัณฑ์ และการสูญสิ้นที่ประกาศิตไว้จะเกิดขึ้นกับโลก |
14 Avant même que ce malheur ne s’abatte sur eux, ceux qui ont la marque de la bête doivent subir les tourments qui résultent de la désapprobation de Jéhovah. 14 อย่าง ไร ก็ ตาม แม้ แต่ ก่อน สิ่ง นี้ จะ เกิด ขึ้น คน ที่ มี เครื่องหมาย ของ สัตว์ ร้าย จะ ต้อง ประสบ ความ ทุกข์ ทรมาน เนื่อง จาก ความ ไม่ พอ พระทัย ของ พระ ยะโฮวา. |
Nous risquerions alors de sombrer dans l’abattement ou de nous apitoyer sur notre sort en raison de nos difficultés et de nos tracas. (สุภาษิต 13:12, ล. ม.) ปัญหา และ ความ ยาก ลําบาก ใน ชีวิต อาจ ดึง เรา เข้า สู่ กับดัก ของ ความ ท้อ แท้ สิ้น หวัง หรือ สงสาร ตัว เอง. |
Selon Asiaweek, de lourdes présomptions pèsent sur les eaux de ruissellement riches en éléments nutritifs qui s’écoulent dans la mer lorsqu’on abat les forêts tropicales. ตาม ราย งาน ใน เอเชีย วีค บอก ว่า สิ่ง ที่ ต้อง สงสัย มาก ที่ สุด คือ น้ํา ซึ่ง เต็ม ไป ด้วย สาร ปุ๋ย ต่าง ๆ ที่ ไหล ลง สู่ ทะเล เมื่อ ป่า เขต ร้อน ถูก โค่น ทําลาย. |
17:45). Confiant dans le soutien du vrai Dieu, il abat le Philistin d’un seul lancer de pierre. 17:45) ด้วย ความ ไว้ วางใจ ใน พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้ ดาวิด โค่น ยอด นัก รบ ชาว ฟิลิสติน ผู้ นี้ ลง โดย ใช้ สลิง เหวี่ยง ก้อน หิน เพียง ก้อน เดียว. |
Les problèmes arrivent quand on abat l'arbre d'une Batibat. แต่จะมีเรื่องก็ต่อเมื่อไปตัดต้นไม้เขา |
Vous pourriez décrire ce que vous éprouvez et ce qui, selon vous, est à l’origine de votre abattement. เมื่อ คุณ เศร้า ให้ เขียน พรรณนา ความ รู้สึก และ สิ่ง ที่ คุณ คิด ว่า อะไร เป็น สาเหตุ ให้ คุณ เศร้า. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ abattement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ abattement
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ