appréhender ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า appréhender ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ appréhender ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า appréhender ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง รู้, เข้าใจ, เข้าใจความหมาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า appréhender

รู้

verb

เข้าใจ

verb

Ici, nous pouvons vraiment appréhender la nature complexe et interdépendante
และผมว่า พวกเราสามารถเข้าใจได้จริงๆ ว่า ธรรมชาติที่ต้องพึ่งพากันและละเอียดอ่อน

เข้าใจความหมาย

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sur quoi il nous a signifié que nous étions libres, et il nous a même donné sa carte au cas où nous serions de nouveau appréhendés.
แล้ว นาย ทหาร กรีก บอก ว่า เรา ได้ รับ การ ปล่อย ให้ กลับ บ้าน ได้ และ เขา ให้ บัตร เจ้าหน้าที่ ของ เขา แก่ เรา เพื่อ จะ ใช้ ใน กรณี ที่ ถูก จับ อีก.
Toute personne l'apercevant ne doit pas tenter de l'appréhender, mais appeler les secours.
แต่โทรแจ้งสายตรง 999 โดยทันที ทางตํารวจ ณะ ขณะนี้
Un ennemi que nous peinons encore à appréhender.
ศครูที่เรายังไม่เข้าใจมันอย่างแท้จริง
Seulement deux mois après notre arrivée à Vigo, la police nous a appréhendés.
เพียง สอง เดือน หลัง จาก ที่ มา ถึง เมือง วิโก เรา ก็ ถูก ตํารวจ รวบ ตัว.
Peu après, avec un autre garçon je rendais visite à des gens de porte en porte quand des policiers nous ont appréhendés et emmenés au poste de police.
หลัง จาก นั้น ไม่ นาน ขณะ ที่ ผม ไป กับ เด็ก ชาย อีก คน หนึ่ง กําลัง เยี่ยม ผู้ คน ระหว่าง ทํา การ เผยแพร่ ตามบ้าน เรือน ตํารวจ ได้ จับ กุม เรา และ พา ไป ที่ สถานี ตํารวจ.
Seules les victimes de ces crises peuvent vraiment appréhender leur intensité.
เฉพาะ แต่ ผู้ ซึ่ง เคย มี อาการ ดัง กล่าว เท่า นั้น ที่ สามารถ เข้าใจ ได้ ดี ถึง ความ รุนแรง ของ มัน.
Nous verrons également pourquoi nous ne devrions pas appréhender de nous mettre au service de Jéhovah.
เรา จะ พิจารณา ด้วย ว่า ทําไม เรา มั่น ใจ ได้ ว่า เรา จะ สามารถ ทํา สิ่ง ที่ พระ ยะโฮวา คาด หมาย จาก เรา.
Le vétéran, un homme de 78 ans, a été appréhendé pour la 12e fois, alors qu’il tentait de dérober un étui à lunettes dans le sac d’une femme âgée.
คน ที่ มี อายุ มาก ที่ สุด เป็น ชาย อายุ 78 ปี ซึ่ง ถูก จับ เป็น ครั้ง ที่ 12 ขณะ กําลัง หยิบ ซอง ใส่ แว่นตา จาก กระเป๋า ถือ ของ ผู้ หญิง สูง อายุ คน หนึ่ง.
3 Le mot “inquiétude” est défini comme suit: “État pénible déterminé par l’attente, la crainte d’un événement redouté, d’un mal, d’une souffrance appréhendés.”
3 “ความ กระวนกระวาย” ถูก นิยาม ว่า เป็น “ความ อึดอัด ใจ หรือ มี ใจ ห่วง กังวล ด้วย ความ กลัว มัก จะ เนื่อง จาก เหตุ ร้าย ที่ ใกล้ ถึง ตัว หรือ คาด ว่า จะ เกิด ขึ้น.”
Si nous réussissons à appréhender Bauer, personne n'aura besoin de rien savoir.
ถ้าเราได้ตัวบาวเออร์ จะไม่มีใครรู้เรื่องนี้
Pour pouvoir appréhender le temps cosmique, ramenons l'histoire de l'Univers dans un calendrier d'un an.
เพื่อที่จะจินตนาการ ตลอดเวลาจักรวาล ขอบีบอัดลงในปฏิทินปีเดียว
L’année suivante, j’étais appréhendé au cours d’une vague d’arrestations lancée contre les Témoins.
ปี ต่อ มา มี การ จับ กุม เหล่า พยาน ฯ ระลอก แล้ว ระลอก เล่า และ ผม ถูก จับ ด้วย.
Puis, quand le serviteur de la congrégation de Gouda a été appréhendé à son tour, j’ai de nouveau dû assurer l’intérim.
ต่อ มา ผู้ รับใช้ ประชาคม ของ ประชาคม กาว ดา ถูก จับ กุม และ ผม จึง ถูก ส่ง ให้ ไป อยู่ แทน เขา.
Pouvez-vous nous dire comment vous l'avez appréhender?
บอกเราได้ไหมว่าจับกุมเขาได้ยังไง
Je vous conseille fortement de l'appréhender avec prudence.
ผมอยากให้ระวังในการเข้าจับกุมผู้ต้องสงสัย
Appréhender cet homme va-t-il améliorer votre état émotionnel?
การจับกุมชายสวมหน้ากาก ช่วยให้คุณสบายใจขึ้นใช่ไหม?
Les preuves indiquent que nous avons appréhendé les meurtriers.
ด้วยหลักฐานบ่งชี้ว่า เราจับตัวฆาตกรได้แล้ว
À appréhender ce sentiment honteux de se raccrocher à l'amour pour s'épargner un peu de la souffrance qui s'annonçait pour plus tard.
ได้เรียนรู้ที่จะตระหนักถึงความรู้สึกอับอาย ที่ไม่เคยแสดงถึงความรัก ให้กับเขาแม้แต่น้อย เพื่อที่จะได้เก็บความเจ็บปวดไว้ ที่ปลายทางสักวันนึง
(Luc 24:45.) Il savait que tout lecteur de la Bible a besoin d’aide pour en appréhender les enseignements.
(ลูกา 24:45) พระ เยซู ทรง ทราบ ว่า ผู้ ที่ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล จําเป็น ต้อง ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ เพื่อ จะ เข้าใจ คํา สอน ใน พระ คัมภีร์.
Elles en viennent à anticiper la maladresse et les mauvais résultats qui en découlent, et cette anticipation augmente encore la peur lorsque la situation appréhendée se présente. ”
พวก เขา คาด ว่า จะ ทํา ท่า ทาง เงอะ ๆ งะ ๆ ไม่ เหมาะ สม—เป็น ความ คาด หมาย ที่ กระตุ้น ให้ หวาด หวั่น มาก ขึ้น เมื่อ สถานการณ์ ที่ ทํา ให้ กลัว คืบ ใกล้ เข้า มา.”
Il y a une manière d'appréhender le jeu dont j'aimerais aussi parler ici, qui est l'histoire du jeu.
ทีนี้ ยังมีอีกวิธีในการทําความเข้าใจกับการเล่น ซึ่งผมอยากจะเน้นในที่นี้ นั่นก็คือ ประวัติการเล่น
Le suspect a été appréhendé et il est menotté.
จับกุมผู้ต้องสงสัยได้แล้ว
Vous ne vous apprêteriez pas à appréhender le suspect sans le travail de cet homme.
คุณไม่มีทางเข้าใกล้ผู้ต้องสงสัยได้ขนาดนี้ถ้าไม่ใช่เพราะเขา
Nous avons reçu un rapport disant que le pyromane a été appréhendé.
เราได้รับรายงานว่า คนวางเพลิง ถูกจับได้แล้ว
Moi-même, j'appréhende vraiment mes 40 ans.
ฉันหมายถึง ฉันแน่ใจว่าเขาไม่ได้ดูหน้าอ่อนเหมือนคนอายุ 40

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ appréhender ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ appréhender

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ