appris ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า appris ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ appris ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า appris ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สอน, ถ่ายทอดความรู้, ชี้แนะ, รอบรู้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า appris

สอน

ถ่ายทอดความรู้

ชี้แนะ

รอบรู้

(learned)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

En chemin, nous avons appris que la Grande-Bretagne et la France avaient déclaré la guerre à l’Allemagne.
ขณะ อยู่ ระหว่าง การ เดิน ทาง มี การ ประกาศ ข่าว ว่า บริเตนใหญ่ และ ฝรั่งเศส ประกาศ สงคราม กับ เยอรมนี แล้ว.
Il n'a pas seulement appris à dire eau.
เขาไม่ได้เรียนรู้เฉพาะคําว่าน้ํา (water)
* D’après ce que nous avons appris dans 1 Corinthiens 13, pourquoi, à votre avis, la charité est-elle le plus grand don de l’Esprit ?
* ตามที่เราได้เรียนรู้ใน 1 โครินธ์ 13 ท่านคิดว่าเหตุใดจิตกุศลจึงเป็นของประทานฝ่ายวิญญาณที่ใหญ่ที่สุด
Le problème est que tu n'as jamais appris à apprécier les livres.
ปัญหาก็คือพี่ไม่เคยเรียนรู้ ที่จะซาบซึ้งกับหนังสือ
J'ai appris que c'était illégal au Kenya.
ฉันเรียนรู้ว่า มันผิดกฏหมายในประเทศเคนยา
* Les élèves sont-ils édifiés et se sentent-ils inspirés à agir selon les principes qu’ils ont appris ?
* นักเรียนได้รับการจรรโลงใจและรู้สึกถึงการดลใจให้ปฏิบัติตามหลักธรรมที่พวกเขาเรียนรู้หรือไม่
Qu’est- ce que la lecture biblique de cette semaine t’a appris sur Jéhovah ?
การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล สัปดาห์ นี้ สอน อะไร คุณ เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา?
En discutant avec d’autres mamans, j’ai appris que certains bébés en parfaite santé ne marchent jamais à quatre pattes.
เมื่อ คุย กับ แม่ คน อื่น ๆ ดิฉัน จึง ได้ ทราบ ว่า เด็ก ที่ สมบูรณ์ แข็งแรง ดี บาง คน ไม่ เคย คลาน เลย.
Il y a notre bon élève, ce Labrador, qui a appris à beaucoup d'entre nous ce que l'état de jeu peut être, et il y a là un professeur extrêmement âgé et décrépit qui dirige.
นั่นคือนักเรียนดาวเด่นของเรา สุนัขพันธุ์ลาบาดอร์ มันสอนให้เราหลายคนให้รู้ว่า การเล่นคืออะไร และเหล่าอาจารย์ผู้สูงอายุ และหมดกําลังวังชาคอยรับผิดชอบ
Il a certainement appris, par la suite, comment Dieu a agi envers Paul, et cela a produit une profonde impression sur son jeune esprit.
ที่ แน่ ๆ คือ ท่าน รับ รู้ ถึง วิธี ที่ พระเจ้า ทรง ปฏิบัติ กับ เปาโล และ เกิด เป็น ความ ประทับใจ อัน ดื่มด่ํา สําหรับ ท่าน.
Il avait appris l’importance de se reposer patiemment sur Dieu.
มิลตัน เห็น คุณค่า ของ การ พึ่ง อาศัย พระเจ้า อย่าง อด กลั้น.
Les enfants qui ont appris à se brosser les dents et à passer du fil dentaire seront en meilleure santé dans leur jeunesse et tout au long de leur vie.
เด็ก ๆ ที่ ถูก สอน ให้ แปรง ฟัน และ ใช้ ไหม ขัด ฟัน หลัง การ กิน อาหาร จะ มี สุขภาพ ดี กว่า ใน วัย เยาว์ และ ตลอด ชีวิต.
Donc Chicago ne t'a rien appris?
ฉันเดาว่าคุณคงไม่ได้เรียนรู้อะไรจากชิคาโก้เลยสิ
À son peuple Israël, qu’en l’occurrence il appelait Éphraïm, il a déclaré un jour : “ J’ai appris à marcher à Éphraïm, les prenant sur mes bras [...]
ครั้ง หนึ่ง พระองค์ ตรัส เกี่ยว กับ ชาติ อิสราเอล หรือ เอฟรายิม ประชาชน ของ พระองค์ ว่า “เรา เป็น ผู้ ที่ ได้ สอน เอ็ฟรายิม ให้ เดิน; เรา ได้ อุ้ม เขา ไว้ . . .
Donc, ça m'a fait penser, si je vous racontais que mon histoire était une histoire, comment je suis né pour cela, comment j'ai appris ce sujet en chemin ?
มันทําให้ผมคิดว่า ถ้าผมเล่าถึงประวัติตัวผมล่ะ ว่าผมเกิดมาเพื่อการเล่าเรื่อง และผมเรียนรู้อะไรมาโดยตลอด
Alors, on a appris que cette matrice est inversible parce que son déterminant n'est pas 0.
แล้วบทเรียนสําคัญคือว่า, เรารู้ว่านี่ โยงกลับได้ เพราะมันมีดีเทอร์มีแนนต์ไม่เป็นศูนย์
Épaphrodite, chrétien du Ier siècle qui habitait Philippes, devint ‘ déprimé parce que [ses amis] avaient appris qu’il était tombé malade ’.
เอปาฟะโรดีโต คริสเตียน ที่ มา จาก ฟิลิปปอย ใน ศตวรรษ แรก “เป็น ทุกข์ มาก เพราะ ท่าน ทั้ง หลาย [เพื่อน ของ เขา] ได้ ยิน ว่า เขา ป่วย.”
Votre mère vous l'a appris?
แม่เจ้าสอนเหรอ?
J'ai appris à croire en moi, et tu le feras aussi.
ข้าเรียนรู้ที่จะเชื่อตัวข้า เจ้าก็เหมือนกันนะ
Et j’ai appris l’économie avec de petits apports en capital de $100.
และฉันก็เข้าสู่โลกธุรกิจ ด้วยต้นทุนเล็กๆ จํานวน 100 ดอลลาร์ เหล่านี้
J’ai suivi ses instructions, et c’est de cette manière que j’ai appris à diriger une étude biblique.
ดิฉัน ทํา ตาม ที่ คุณ พ่อ บอก และ ด้วย วิธี นี้ ดิฉัน ได้ เรียน รู้ วิธี นํา การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล.
J'ai appris la mauvaise nouvelle pour Strucker.
อ้อ เสียใจด้วยนะเรื่องสตรัคเกอร์
Ils ont collaboré étroitement avec les frères natifs de ces pays et ont appris à leur contact.
พวก เขา ทํา งาน ใกล้ ชิด กับ พี่ น้อง ใน ท้องถิ่น และ เรียน รู้ จาก พวก เขา.
Les thérapeutes m’ont appris à marcher à l’aide d’appareils orthopédiques et de béquilles alourdies de plomb.
ผู้ ที่ ให้ การ บําบัด สอน วิธี เดิน แก่ ดิฉัน โดย มี ปลอก เหล็ก สวม ที่ ขา และ ไม้ ยัน รักแร้ ที่ มี ตะกั่ว ถ่วง น้ําหนัก ไว้.
Peu à peu, j’ai appris à lui faire entièrement confiance. »
เมื่อ เวลา ผ่าน ไป ผม ก็ สามารถ เชื่อ เธอ ได้ อย่าง หมด ใจ.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ appris ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ appris

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ