apprenant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า apprenant ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ apprenant ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า apprenant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง นักเรียน, นักศึกษา, เด็กนักเรียน, ผู้เรียน, ผู้ศึกษา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า apprenant
นักเรียน(learner) |
นักศึกษา(learner) |
เด็กนักเรียน
|
ผู้เรียน(learner) |
ผู้ศึกษา(learner) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En apprenant d’où venait Jésus, Pilate a essayé de le renvoyer à Hérode Antipas, le chef de district de Galilée. เมื่อ ได้ ยิน ว่า พระ เยซู มา จาก มณฑล ใด ปีลาต จึง พยายาม ส่ง เรื่อง ไป ให้ เฮโรด อันติปา ซึ่ง เป็น ผู้ ปกครอง แคว้น แกลิลี. |
Vous pouvez trouver du répit en renforçant vos amitiés, ou en en créant d’autres, en apprenant à faire de nouvelles choses ou en vous divertissant. คุณ อาจ รู้สึก ดี ขึ้น ด้วย ถ้า คุณ พยายาม หา เพื่อน ใหม่ หรือ พยายาม สนิท กับ เพื่อน ที่ คุณ มี อยู่ แล้ว ให้ มาก ขึ้น เรียน รู้ สิ่ง ใหม่ ๆ หรือ ทํา กิจกรรม สนุก ๆ |
Même s’ils pensent savoir comment traiter certaines situations, les anciens doivent tirer profit de l’exemple de Jéhovah en apprenant à écouter ce que disent les autres et en prenant à cœur leurs déclarations. ถึง แม้ ผู้ ปกครอง อาจ รู้สึก ว่า ตน สามารถ จัดการ กับ สถานการณ์ ได้ ดี แต่ พวก เขา ควร เรียน รู้ จาก ตัว อย่าง ของ พระ ยะโฮวา และ รับ ฟัง สิ่ง ที่ คน อื่น พูด และ ใส่ ใจ ไว้. |
David a été anéanti en apprenant la mort de son fils Absalom (2 Samuel 18:33). (2 ซามูเอล 18:33) แม้ แต่ พระ เยซู ซึ่ง เป็น มนุษย์ สมบูรณ์ ก็ ทรง กันแสง เมื่อ ลาซะโร สหาย ของ พระองค์ เสีย ชีวิต. |
En apprenant à comprendre et à appliquer les conseils pratiques de la Bible, les personnes sont mieux équipées pour affronter les difficultés de la vie. ขณะ ที่ ผู้ คน ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ให้ เข้าใจ และ ทํา ตาม คํา แนะ นํา ที่ ใช้ การ ได้ ของ คัมภีร์ ไบเบิล พวก เขา ก็ พร้อม มาก ขึ้น ที่ จะ รับมือ กับ ปัญหา ใน ชีวิต. |
Pour être totalement obéissants, cependant, nous devons combattre notre chair imparfaite et nous détourner de ce qui est mauvais, en apprenant à aimer ce qui est bon. — Romains 12:9. แต่ เพื่อ จะ เชื่อ ฟัง อย่าง เต็ม ที่ เรา ต้อง ต่อ สู้ กับ เนื้อหนัง ผิด บาป ของ ตัว เรา และ หัน หนี จาก สิ่ง ชั่ว ขณะ เดียว กัน ก็ ปลูกฝัง ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ สิ่ง ที่ ดี.—โรม 12:9. |
D’autres donnent au libre choix la définition la plus large et choisissent d’avorter parce qu’elles jugent que la grossesse tombe à un mauvais moment ou, apprenant le sexe de l’enfant, elles n’en veulent pas. และ โดย ขยาย ความ คํา นิยาม ของ คํา ว่า สนับสนุน การ มี ทาง เลือก ไป จน สุด ขอบ เขต หญิง มี ครรภ์ บาง คน เลือก ทํา แท้ง เพราะ รู้สึก ว่า ตั้ง ครรภ์ ผิด จังหวะ หรือ เพราะ รู้ เพศ ของ ทารก ใน ครรภ์ และ ไม่ อยาก ได้ เอา ดื้อ ๆ. |
Posez des questions qui permettent aux apprenants d’acquérir une connaissance élémentaire des vérités éternelles ถามคําถามที่ช่วยผู้เรียนให้ได้รับความรู้พื้นฐานถึงความจริงนิรันดร์ |
Jour 3 : Leçon 3 Le rôle de l’apprenant วัน 3: บทที่ 3 บทบาทของผู้เรียน |
Certains allaient même jusqu’à affirmer qu’ils faisaient une faveur à ces anciens sauvages en les plaçant sous le joug de la loi britannique et en leur apprenant à travailler ! นัก ค้า ทาส บาง คน ยัง อ้าง ถึง ขนาด ที่ ว่า พวก เขา กําลัง ช่วย นํา คน เหล่า นี้ ที่ เคย เป็น คน นอก ศาสนา ให้ เข้า มา อยู่ ภาย ใต้ กฎหมาย ของ อังกฤษ และ กําลัง สอน คน เหล่า นี้ ทํา งาน! |
Il a trouvé le bonheur en apprenant et en mettant en pratique les principes bibliques. เขา พบ ความ สุข ที่ ได้ เรียน รู้ และ ปฏิบัติ ตาม หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
BEAUCOUP de parents sont soulagés en apprenant que ce n’est pas Dieu qui a pris leur enfant, contrairement à ce qu’enseignent certaines religions*. พ่อ แม่ จํานวน มาก ที่ ต้อง ประสบ ความ สูญ เสีย รู้สึก ผ่อน คลาย เมื่อ รู้ ว่า พระเจ้า ไม่ ได้ ทํา ให้ ลูก ของ เขา เสีย ชีวิต ดัง ที่ บาง ศาสนา สอน กัน. |
Jésus a même montré à ses auditeurs comment rechercher l’aide de Dieu en leur apprenant à prier (Matthieu 6:9-13). (มัดธาย 6:9-13) พระ มาซีฮา ผู้ นํา ทรง เสริม กําลัง ผู้ ที่ ติด ตาม พระองค์ และ เตรียม พวก เขา ไว้ เพื่อ จัด การ กับ ปัญหา ต่าง ๆ ที่ มนุษยชาติ ล้วน เผชิญ กัน อยู่. |
* Qu’est-ce que les disciples ressentent en apprenant que Jésus va partir et qu’ils vont être persécutés ? * สานุศิษย์รู้สึกอย่างไรเกี่ยวกับข่าวที่ว่าพระเยซูจะเสด็จจากไปและพวกเขาจะถูกข่มเหง |
” Sharon a trouvé une espérance en apprenant à connaître Jéhovah et sa promesse de rendre à tous une santé parfaite. การ เรียน รู้ เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา และ คํา สัญญา ของ พระองค์ เรื่อง สุขภาพ ที่ สมบูรณ์ ทํา ให้ ชารอน มี ความ หวัง. |
Apprenant que c’est Jésus qui passe, Bartimée et son compagnon se mettent à crier: “Seigneur, aie pitié de nous, Fils de David!” ครั้น ทราบ ว่า พระ เยซู นั่น เอง ซึ่ง กําลัง เสด็จ ผ่าน ไป บาระทีมาย กับ เพื่อน ของ เขา เริ่ม ร้อง เสียง ดัง ว่า “พระองค์ ผู้ บุตร ดาวิด เจ้าข้า ขอ ทรง เมตตา ข้าพเจ้า เถิด!” |
Avançons avec diligence en apprenant notre devoir, en prenant de bonnes décisions, en agissant en conséquence et en acceptant la volonté de notre Père céleste. ขอให้เรามุ่งหน้าโดยการเรียนรู้หน้าที่ของเรา ตัดสินใจอย่างถูกต้อง ทําตามการตัดสินใจนั้น และยอมรับพระประสงค์ของพระบิดา |
” (Isaïe 55:10, 11). C’est maintenant le temps de nous préparer pour la vie dans ce monde juste en apprenant ce que Dieu attend de nous. — Jean 17:3 ; 2 Timothée 3:16, 17. ม.) บัด นี้ ถึง เวลา ที่ จะ เตรียม ตัว สําหรับ ชีวิต ใน โลก ที่ เที่ยงธรรม โดย การ เรียน รู้ สิ่ง ที่ พระเจ้า ทรง เรียก ร้อง จาก เรา.—โยฮัน 17:3; 2 ติโมเธียว 3:16, 17. |
C’est donc le moment de rechercher l’approbation de Dieu en apprenant à être pacifique. ดัง นั้น ตอน นี้ ถึง เวลา แล้ว ที่ เรา จะ หา ทาง ทํา สิ่ง ที่ พระ ยะโฮวา พอ ใจ โดย ปลูกฝัง นิสัย รัก สันติ หนังสือ 2 เปโตร 3:9 บอก ว่า “พระ ยะโฮวา . . . |
« La paix que nous recherchons tous nécessite que nous agissions, en apprenant de Jésus-Christ, en écoutant ses paroles et en marchant avec lui. » สันติสุขที่เราทุกคนแสวงหาเรียกร้องให้เรากระทํา—โดยเรียนรู้จากพระเยซูคริสต์ ฟังพระวจนะของพระองค์ และเดินกับพระองค์ |
Apprenant que j’étais détenu non loin de là, il est venu me rendre visite. ที่ นั่น ท่าน ได้ ทราบ ว่า ผม เป็น เชลย อยู่ ใกล้ ๆ นั้น เอง และ ท่าน ได้ มา เยี่ยม ผม. |
En apprenant une langue étrangère. โดย เรียน ภาษา ต่าง ประเทศ. |
Avez-vous déjà observé un bébé apprenant à ramper ? คุณเคยเห็นเด็กหัดคลานไหม |
En apprenant la vérité, j’ai compris que je devais changer. อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อผม เรียน ความ จริง จึง เห็น ได้ ว่า จะ ต้อง เปลี่ยน. |
On en vient à redouter et à respecter profondément Jéhovah en apprenant à le connaître, en touchant du doigt sa sainteté, sa gloire, sa puissance, sa justice, sa sagesse et son amour infinis. ความ เกรง ขาม และ ความ นับถือ อย่าง สุด ซึ้ง ต่อ พระ ยะโฮวา นี้ เกิด จาก การ รับ เอา ความ รู้ เกี่ยว กับ พระองค์ การ ได้ เรียน รู้ เกี่ยว กับ คุณลักษณะ อัน หา ที่ เปรียบ มิ ได้ ของ พระองค์ ใน ด้าน ความ บริสุทธิ์, สง่า ราศี, อํานาจ, ความ ยุติธรรม, สติ ปัญญา, และ ความ รัก. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ apprenant ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ apprenant
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ