charge utile ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า charge utile ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ charge utile ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า charge utile ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง น้ําหนักบรรทุกที่สร้างรายได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า charge utile

น้ําหนักบรรทุกที่สร้างรายได้

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mais on y gagne en capacité de transport de charge utile.
แต่คุณก็ได้รับการขนย้ายน้ําหนักที่มากขึ้นกลับมา
Chaque véhicule est équipé d'une charge utile automatique et d'un mécanisme d'échange de batterie : ils naviguent vers ces téléports, s’amarrent, rechargent leur batterie automatiquement, et repartent.
ยานทุกลํา จะถูกติดตั้งด้วยกลไกอัตโนมัติ เพื่อเปลี่ยนถ่ายสัมภาระ และเปลี่ยนแบตเตอรี ยานเหล่านี้จะถูกนําทางไปยังสถานีภาคพื้นดิน เข้าเทียบท่า แล้วเปลี่ยนแบตเตอรีโดยอัตโนมัติ และบินกลับออกไปอีกครั้ง
Et vous n'avez pas -- en tant qu'attaquant -- vous n'avez pas besoin d'introduire la charge utile à l'aide d'une clé USB, comme nous l'avons vu dans le cas de Stuxnet.
และในฐานะผู้โจมตี คุณไม่ต้องแพร่ขีปนาวุธเหล่านี้ ด้วยแท่ง USB หรอก ดังที่เห็นจาก Stuxnet
Et vous n'avez pas -- en tant qu'attaquant -- vous n'avez pas besoin d'introduire la charge utile à l'aide d'une clé USB, comme nous l'avons vu dans le cas de Stuxnet.
คุณไม่ต้องแพร่ขีปนาวุธเหล่านี้ ด้วยแท่ง USB หรอก ดังที่เห็นจาก Stuxnet
Selon Siyanga Maluma, chargé de la commercialisation du produit, une utilisation de cinq à dix heures par jour représente sur trois ans une économie en piles de 2 500 à 5 000 francs français.
ตาม คํา กล่าว ของ ซียางา มาลูมา ซึ่ง ดู แล การ ดําเนิน งาน ด้าน การ ตลาด ของ โรง งาน นี้ ถ้า เปิด วิทยุ นี้ วัน ละ ห้า ถึง สิบ ชั่วโมง จะ ประหยัด เงิน ค่า แบตเตอรี่ 12,500 บาท ถึง 25,000 บาท ใน ช่วง สาม ปี.
L’un des chargements pesait, à lui seul, 290 tonnes et a exigé l’utilisation d’une plate-forme de 140 roues tractée par un bulldozer et une niveleuse, et poussée par un autre bulldozer.
ลําพัง สัมภาระ อย่าง เดียว ที่ หนัก 290 ตัน ต้อง ใช้ รถ ขน ส่ง 140 ล้อ ลาก ด้วย รถ ปรับ ดิน และ รถ เกรด และ ดัน ด้วย รถ ปรับ ดิน อีก คัน หนึ่ง!
Dans certains pays, des organismes publics sont chargés de protéger les consommateurs de la publicité mensongère, des produits dangereux présentés comme utiles ou inoffensifs, et de la fraude.
ใน รัฐบาล ของ บาง ประเทศ มี องค์การ ที่ กําหนด ข้อ บังคับ เพื่อ ป้องกัน ประชาชน ไว้ จาก การ โฆษณา ที่ ไม่ จริง จาก สินค้า ที่ เป็น อันตราย ซึ่ง มี การ เสนอ ประหนึ่ง ว่า เป็น ประโยชน์ หรือ ไม่ มี พิษ ภัย และ จาก การ หลอก ลวง.
Les dirigeants de l’Église ont lancé à la génération montante l’appel retentissant à montrer la voie dans l’utilisation de la technologie pour ressentir l’esprit d’Élie, pour rechercher leurs ancêtres et pour accomplir les ordonnances du temple en leur faveur26. Une grande partie de la charge d’accélérer l’œuvre du salut des vivants et des morts sera portée par vous, les jeunes27.
ผู้นําศาสนจักรได้ประกาศชัดเจนต่ออนุชนรุ่นหลังให้นําประโยชน์ของเทคโนโลยีมาใช้ให้ตนประสบกับวิญญาณของเอลียาห์ ค้นหาบรรพชนของพวกเขา และประกอบศาสนพิธีพระวิหารให้บรรพชนเหล่านั้น26 งานยากส่วนใหญ่ในการเร่งงานแห่งความรอดทั้งสําหรับคนเป็นและคนตายจะทําโดยท่านเยาวชนทั้งหลาย27
Beaucoup ont poursuivi leur visite par le laboratoire photographique, la section artistique, les services informatiques qui donnent des cours sur l’utilisation des ordinateurs et qui apportent leur aide dans ce domaine, le Bureau du service qui supervise l’activité de 11 242 congrégations et de 572 surveillants itinérants, et le service chargé de répondre aux questions bibliques, qui en traite jusqu’à 14 000 chaque année.
หลาย คน ที่ เที่ยว ชม ได้ ไป ที่ ห้อง ถ่าย ภาพ, แผนก ศิลป์, แผนก บริการ ข้อมูล ซึ่ง จัด ให้ มี การ อบรม ด้าน คอมพิวเตอร์ และ การ บํารุง รักษา, แผนก การ รับใช้ ซึ่ง ดู แล กิจการ งาน ของ 11,242 ประชาคม และ ผู้ ดู แล เดิน ทาง 572 คน, และ การ โต้ ตอบ จดหมาย ซึ่ง จัด การ กับ ข้อ ซัก ถาม 14,000 ข้อ ใน แต่ ละ ปี.
Bien que cet article traite essentiellement du rôle de mari et père, ces conseils à l’intention des chefs de famille seront également utiles aux mères seules et aux orphelins chargés de famille.
แม้ ว่า บทความ นี้ พิจารณา บทบาท ของ สามี และ บิดา ใน ครอบครัว เป็น หลัก แต่ มารดา ที่ เลี้ยง ดู บุตร ตาม ลําพัง รวม ถึง เด็ก กําพร้า ที่ ต้อง ดู แล น้อง ๆ ก็ อาจ ได้ รับ ประโยชน์ เช่น กัน จาก หลักการ ที่ ให้ แก่ ประมุข ครอบครัว.
Parce que le mot “race”, tel qu’il est compris communément, est tellement chargé de nuances et de sous-entendus que son utilisation, faute d’une définition claire, a fréquemment pour effet d’obscurcir la discussion.
เพราะ ว่า คํา “เชื้อชาติ” ดัง ที่ เข้าใจ กัน โดย ทั่ว ไป เต็ม ไป ด้วย ความ หมาย แฝง และ ส่อ นัย หลาย อย่าง หาก ไม่ ทํา ให้ ชัดเจน แล้ว การ ใช้ คํา นี้ มัก จะ ทํา ให้ ประเด็น ที่ พิจารณา อยู่ คลุมเครือ ไป ได้.
6 Comme le message du Royaume ne cesse de se répandre dans de nouvelles régions, “l’esclave fidèle et avisé”, c’est-à-dire les chrétiens oints, est chargé par le seul Berger de prendre toutes les dispositions utiles pour donner la “nourriture en temps voulu”. (Matthieu 24:45.)
6 ขณะ ที่ ข่าว ราชอาณาจักร แผ่ แพร่ เข้า ไป ไม่ ขาด สาย ใน พื้น ที่ ใหม่ ๆ “บ่าว สัตย์ ซื่อ และ ฉลาด” แห่ง บรรดา คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ดัง ได้ รับ มอบหมาย จาก ผู้ เลี้ยง ผู้ เดียว จึง สอดส่อง ดู แล ให้ การ จัด เตรียม ทุก อย่าง เพื่อ ส่ง “อาหาร ตาม เวลา” ออก ไป.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ charge utile ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ charge utile

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ