faim ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า faim ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ faim ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า faim ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความหิว, ความอดยาก, กระหาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า faim

ความหิว

noun

Je ne savais pas que la faim pouvait faire si mal.
ผมไม่เคยรู้เลยว่าความหิวมันช่างเจ็บปวด เวลาที่คุณแทบไม่มีอะไรเลย

ความอดยาก

noun

la malnutrition et la faim, les mouvements migratoires,
การขาดแคลนอาหารและผู้อดยาก, การย้ายถิ่น

กระหาย

verb

Maintenant, ils marchent avec nous, sans honte de leur soif et de leur faim.
ตอนนี้ พวกมันกล้าเดินในหมู่เราแล้วนะ ราคะและกระหายหิว อย่างไร้ยางอาย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dit autrement, il est mort de faim.
หรือพูดอีกอย่างคือ เขาอดตาย
Elle signifie encore absence définitive de criminalité, de violence, de familles déchirées, de sans-abri, de gens souffrant de la faim ou du froid, d’humains tourmentés par le désespoir ou l’échec.
ที่ ดี ยิ่ง กว่า นั้น เสีย อีก สันติ สุข ของ พระเจ้า หมาย ถึง โลก ที่ ปราศจาก โรค, ความ เจ็บ ปวด, ความ โศก เศร้า, หรือ ความ ตาย.
L’anxiété, l’irritabilité, les vertiges, les maux de tête, l’insomnie, les indigestions, la faim, le besoin impérieux de fumer, les difficultés de concentration et les tremblements sont autant de manifestations possibles de l’état de manque.
อาการ ถอน ยา อาจ รวม ถึง ความ กระวนกระวาย, หงุดหงิด, วิง เวียน, ปวด ศีรษะ, นอน ไม่ หลับ, ไม่ สบาย ท้อง, หิว, อาการ อยาก, ไม่ มี สมาธิ, และ อาการ สั่น กระตุก.
Des centaines de millions d’autres personnes sont mortes de faim et de maladie.
คน อื่น ๆ อีก หลาย ร้อยล้าน ตาย เนื่อง จาก ความ หิวโหย และ โรคภัย ไข้ เจ็บ.
Quand il était un homme, Jésus a connu la faim, la soif, la fatigue, l’inquiétude, la douleur, et la mort.
ใน ฐานะ เป็น มนุษย์ พระ เยซู เคย ประสบ ความ หิว โหย, กระหาย น้ํา, ความ เหน็ด เหนื่อย, ความ เจ็บ ปวด รวดร้าว, ความ ทุกข์ ทรมาน, และ ความ ตาย.
Elle a faim.
เขาหิว
Parfois, il avait faim et soif.
บาง ครั้ง พระ เยซู รู้สึก หิว และ กระหาย.
Pourtant, il existe dans le monde une faim “ d’entendre les paroles de Jéhovah ”.
กระนั้น ยัง คง มี ความ อดอยาก ใน โลก เพราะ “มิ ได้ ฟัง คํา แห่ง พระ ยะโฮวา.”
C'est de ça que l'esprit inconscient a faim.
นี่คือสิ่งที่จิตใต้สํานึกกระหาย
J'ai si faim, je mangerais du violet.
หนูหิวมาก สีม่วงหนูก็จะกินค่ะ
Mais je n'ai pas faim.
แต่ฉันไม่หิวเลย...
Actuellement, plus d’un milliard d’humains éprouvent la faim chaque jour.
ปัจจุบัน ผู้ คน มาก กว่า หนึ่ง พัน ล้าน คน หิว โหย ทุก วัน.
Tous ceux qui ont faim de vérité.
เพื่อ จะ พบ ใคร สัก คน ที่ สนใจ
Et aujourd’hui on compte dans le monde un individu sur trois qui souffre de sous-alimentation ou qui meurt lentement de faim.
ทุก วัน นี้ ความ เป็น จริง อัน น่า สยดสยอง นั้น มี อยู่ ว่า ประชาชน หนึ่ง คน ใน ทุก ๆ สาม คน บน แผ่นดิน โลก นี้ กําลัง ค่อย ๆ ได้ รับ ความ อดอยาก หรือ ได้ รับ ความ ทรมาน อัน เนื่อง มา จาก การ บริโภค อาหาร อย่าง ที่ ไม่ สมดุล.
On peut apaiser sa faim en avalant des sucreries ou autres aliments peu nutritifs.
คน เรา อาจ บรรเทา ความ หิว ด้วย การ กิน อาหาร ที่ ด้อย คุณค่า.
Au cours de ses voyages missionnaires, l’apôtre Paul a connu la chaleur et le froid, la faim et la soif, les nuits sans sommeil, divers dangers et de violentes persécutions.
ใน การ เดิน ทาง ของ ท่าน ฐานะ มิชชันนารี อัครสาวก เปาโล ต้อง รับมือ กับ ความ ร้อน และ ความ หนาว, ความ หิว และ กระหาย, การ อด หลับ อด นอน, อันตราย รอบ ด้าน, และ การ กดขี่ ข่มเหง อย่าง รุนแรง.
J'ai faim.
ฉันหิว
On avait faim.
พวกเราหิวมาก
Notre invité a faim.
แขกของเราหิว
J'avais faim.
ฉันหิว.
Il faut trouver des moyens de combattre la pauvreté et la faim partout dans le monde.
จะ ต้อง หา ทาง บรรเทา ความ ยาก จน และ ความ อดอยาก หิว โหย ตลอด ทั่ว โลก.
DANS un monde où des catastrophes surviennent jour après jour, il est réconfortant de savoir que, d’après la Bible, la guerre, la criminalité, la faim et l’oppression vont bientôt disparaître (Psaumes 46:9 ; 72:3, 7, 8, 12, 16).
ใน โลก ซึ่ง มี ภัย พิบัติ เกิด ขึ้น ไม่ เว้น แต่ ละ วัน เป็น เรื่อง ที่ ปลอบโยน อย่าง แท้ จริง ที่ ทราบ ว่า สงคราม, อาชญากรรม, ความ หิว โหย, และ การ กดขี่ จะ หมด สิ้น ไป ใน ไม่ ช้า นี้ ดัง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล ได้ แจ้ง ไว้.
Souvent, nous allions nous coucher avec la faim au ventre.
บ่อย ครั้ง เรา ต้อง เข้า นอน ทั้ง ๆ ที่ ยัง รู้สึก หิว.
Par ailleurs, dit une encyclopédie, “il convient de prendre des mesures pour combattre la faim, la solitude, la dépression, l’ennui, la colère et la fatigue, autant de facteurs susceptibles de déclencher un accès de boulimie”.
นอก จาก นี้ สารานุกรม หนึ่ง กล่าว ว่า “ควร ทํา ตาม ขั้น ตอน ต่าง ๆ เพื่อ ลด ความ หิว, ความ เหงา, ความ ซึมเศร้า, ความ เบื่อ หน่าย, ความ โกรธ, และ ความ อ่อนเพลีย ซึ่ง แต่ ละ อย่าง สามารถ จูง ใจ ให้ กิน มาก เกิน ไป ระยะ หนึ่ง.”
(Matthieu 9:36.) Les Pharisiens font peu pour calmer la faim spirituelle du peuple.
(มัดธาย 9:36) พวก ฟาริซาย ไม่ ค่อย ทํา อะไร เลย เพื่อ บรรเทา ความ หิว กระหาย ฝ่าย วิญญาณ ของ สามัญ ชน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ faim ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ faim

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ