fragile ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fragile ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fragile ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า fragile ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความกรอบ, ความเปราะ, ทอฟฟี่, ลูกอม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fragile
ความกรอบnoun |
ความเปราะnoun Tu vas abandonner le plus gros chantier d'Europe pour lui tenir la main, parce qu'elle est fragile? คุณ gonna ละทิ้งคอนกรีตร่วมเพศที่ใหญ่ที่สุดในยุโรปเท จับมือร่วมเพศของใครบางคนเพราะเธอเป็นคนที่เปราะบาง? |
ทอฟฟี่noun |
ลูกอมnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mais maintenant, il y a des tristes et fragiles personnes âgées ici. แต่ตอนนี้มีคนแก่ที่เศร้า เเละอ่อนไหวง่ายอยู่นะ |
Malgré leur apparente robustesse, les coraux pierreux sont extrêmement fragiles. ถึง แม้ ปะการัง ดู แกร่ง ดุจ หิน แต่ มัน เปราะ บาง อย่าง ที่ สุด. |
Tu vas abandonner le plus gros chantier d'Europe pour lui tenir la main, parce qu'elle est fragile? คุณ gonna ละทิ้งคอนกรีตร่วมเพศที่ใหญ่ที่สุดในยุโรปเท จับมือร่วมเพศของใครบางคนเพราะเธอเป็นคนที่เปราะบาง? |
Et nous parlons de la façon dont les femmes ont de si fortes perceptions, à cause de notre position fragile et de notre rôle de gardiennes de la tradition, et c'est ainsi que nous pouvons avoir le fort potentiel d'être des agents du changement. และพวกเราพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องที่ว่า ผู้หญิงมีการรับรู้ที่เ้ข้มข้นได้อย่างไร ด้วยตําแหน่งที่ไม่สลักสําคัญนักของพวกเรา และบทบาทของเราในฐานะผู้รักษาขนบธรรมเนียมประเพณี ทําให้พวกเรามีศักภยภาพที่ดีมาก ในการที่จะเป็นตัวแทนการเปลี่ยนแปลง |
Ainsi, certaines sociétés, pour d'imperceptible raisons environnementales, sont plus fragiles que d'autres. สรุปว่าอารยธรรมบางแห่ง อันเนื่องด้วยเหตุทางสภาวะแวดล้อมที่ละเอียดอ่อน จะมีความเปราะบางมากกว่าแห่งอื่น และเราก็มาถึง |
Comme un colis contenant un objet fragile, la situation exige de la délicatesse. เปรียบ เหมือน กล่อง ซึ่ง บรรจุ สิ่ง ของ ที่ เปราะ บาง แตก ง่าย อยู่ ภาย ใน จํา ต้อง จัด การ กับ สถานการณ์ นั้น ด้วย ความ ระมัดระวัง. |
Pour ceux dont la santé est fragile ou qui souffrent d’infirmités, chaque journée est un combat. สําหรับ คน ที่ มี ข้อ จํากัด ต่าง ๆ ทาง กาย หรือ ทุพพลภาพ แต่ ละ วัน ที่ ผ่าน ไป นับ เป็น เรื่อง ท้าทาย. |
Je trouve une grande consolation dans la promesse divine de ‘ nouveaux cieux et d’une nouvelle terre ’. (2 Pierre 3:13.) Étant encore fragile et limité, je prie Jéhovah pour qu’il continue à me porter vers ce monde nouveau. ผม พบ การ ปลอบโยน อย่าง มาก ใน คํา สัญญา ของ พระเจ้า เรื่อง “ฟ้า สวรรค์ ใหม่ และ แผ่นดิน โลก ใหม่” ที่ จะ มี มา. (2 เปโตร 3:13, ล. ม.) |
Les objets en métal ou en pierre abondent, mais la plupart des éléments plus fragiles tels que le tissu, le cuir et les corps embaumés n’ont pas résisté à l’humidité ni aux ravages du temps. (เอ็กโซโด 3:8) สิ่ง ของ โบราณ ที่ ทํา ด้วย โลหะ และ หิน มี อยู่ เกลื่อน กลาด แต่ ของ เปราะ บาง สลาย ง่าย กว่า เช่น ผ้า, หนัง, และ ศพ อาบ ยา ไม่ อาจ จะ ทนทาน ความ ชื้น และ การ เปลี่ยน แปลง ของ กาล เวลา ได้. |
L’utilisation du bitume pour le scellement des briques et le revêtement des chaussées a protégé de l’eau les fragiles briques d’argile et a préservé pendant des millénaires les édifices sumériens. ” เนื่อง จาก อิฐ ที่ ทํา จาก ดิน เหนียว ของ ชาว ซูเมอร์ แตก หัก ง่าย การ ใช้ ยาง มะตอย แทน ปูน และ ใช้ เป็น สาร เคลือบ ผิว ถนน จึง ช่วย ป้องกัน อิฐ เหล่า นั้น ไม่ ให้ ถูก น้ํา กัด เซาะ และ ทํา ให้ สิ่ง ก่อ สร้าง ต่าง ๆ คง อยู่ ได้ นาน นับ พัน ปี.” |
Cette technique s’emploie essentiellement pour les végétaux fragiles: jasmin, rose, mimosa, violette et tubéreuse. มี การ ใช้ กรรมวิธี ทํา ละลาย ส่วน ใหญ่ สําหรับ ดอกไม้ หลาก พันธุ์ ที่ ค่อนข้าง บอบบาง เช่น จัสมิน, กุหลาบ, มิโมซา, ไวโอเลต, และ ทิวเบอโรส. |
Mais qui se douterait que tirer sur un pauvre joint 12 fois en 12 minutes pouvait détraquer un cerveau fragile et l'envoyer au fond des abysses. เท่าที่รู้ก็คือ การสูบกัญชามวนละ 12 ครั้ง ใน 12 นาที อาจดึงสมองที่อ่อนแอนั้นให้หลุดออกมา และทิ้งลงไปสู่ก้นเหว |
C'est un matériau non-organique qui serait normalement fragile, et qui n'aurait pas ce genre de résistance. โดยปกติวัสดุอนินทรีย์จะเปราะมาก ไม่สามารถทําให้ แข็งแรงและทนทานแบบนั้นได้ |
Le caractère versatile de la richesse matérielle la rend bien trop fragile pour y placer notre espérance. ความ ไม่ แน่นอน ของ ทรัพย์ สมบัติ ฝ่าย วัตถุ ทํา ให้ มัน เป็น สิ่ง เปราะ บาง เกิน กว่า ที่ เรา จะ ให้ ความ หวัง ยึด ติด กับ ทรัพย์ นั้น. |
Quatre milliards vivent dans une économie croissante mais fragile. สี่พันล้านคนอยู่กับเศรษฐกิจที่เติบโต แต่เปราะบาง |
À quel point sommes- nous fragiles devant les éléments ? เรา เปราะ บาง เพียง ใด ต่อ ดิน ฟ้า อากาศ? |
Mais fragile, aussi. แต่ก็ เปราะบางด้วย |
J'espère que votre bombe n'a pas mis en péril l'équilibre fragile de notre planète. ข้าหวังว่าระเบิดของพวกเจ้าคงไม่ทําลาย สมดุลอันเปราะบางของดาวเราหรอกนะ |
Jéhovah savait probablement à l’avance que certains, en raison d’une foi fragile, risqueraient de se décourager à cause du retard apparent de l’intervention divine. พระ ยะโฮวา ทรง ทราบ ล่วง หน้า อย่าง แน่นอน ว่า บาง คน ซึ่ง ขาด ความ เชื่อ ที่ เข้มแข็ง อาจ กลาย เป็น คน ท้อ แท้ เนื่อง จาก การ แทรกแซง ของ พระเจ้า ดู เหมือน ว่า ชักช้า. |
16 Le glaïeul, beauté fragile 16 กลาดิโอลัส—ดอกไม้ ที่ สวย งาม ละเอียดอ่อน อย่าง น่า ทึ่ง |
Le jour viendra- t- il où les enfants, membres les plus fragiles et les plus vulnérables de la famille humaine, seront affranchis du malheur et de l’exploitation ? จะ มี วัน ที่ เด็ก ๆ ซึ่ง เป็น ส่วน ที่ อ่อนแอ และ เปราะ บาง ที่ สุด ใน ครอบครัว มนุษย์ ไม่ ต้อง มี ชีวิต อยู่ อย่าง ทน ทุกข์ และ ถูก เอา เปรียบ อีก ต่อ ไป ไหม? |
Doucement, c'est fragile. ระวังนะคะ มันแตกง่าย |
Les forêts tropicales forment un écosystème fragile et d’une grande complexité. สภาพ แวด ล้อม ใน ป่า ชื้น เขต ร้อน นั้น เปราะ บาง และ ซับซ้อน อย่าง ยิ่ง. |
La difficulté suivante a été de transporter le fragile ensemble 300 mètres plus loin pour que le travail de conservation puisse débuter. ข้อ ท้าทาย ต่อ ไป คือ การ เคลื่อน ย้าย วัตถุ ที่ บอบบาง นี้ ไป ยัง สถาน ที่ ทํา งาน แห่ง หนึ่ง ซึ่ง อยู่ ห่าง ออก ไป 300 เมตร เพื่อ เริ่ม งาน บูรณะ. |
Le glaïeul, beauté fragile กลาดิโอลัส—ดอกไม้ ที่ สวย งาม ละเอียดอ่อน อย่าง น่า ทึ่ง |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fragile ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ fragile
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ