gondole ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า gondole ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gondole ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า gondole ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เรือกอนโดลา, ตู้รถไฟกอนโดล่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า gondole
เรือกอนโดลาnoun (barque de couleur noire à une rame utilisée à Venise) Ce dont on est sûr, c’est que la gondole et Venise sont indissociables. สิ่งที่เราแน่ใจได้เกี่ยวกับเรือดังกล่าวก็คือความเกี่ยวข้องกันอย่างใกล้ชิดระหว่างเรือกอนโดลากับเมืองเวนิซ. |
ตู้รถไฟกอนโดล่าnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Il est tout aussi difficile d’établir l’étymologie du terme “ gondole ”. การ สืบ ค้น ที่ มา ของ ชื่อ กอนโดลา ก็ นับ ว่า ยาก พอ ๆ กัน. |
Il n’est pas facile de dater avec précision l’apparition de la gondole, mais d’aucuns proposent le XIe siècle. ไม่ ง่าย ที่ จะ ระบุ ลง ไป เลย ว่า เรือ กอนโดลา ลํา แรก ถูก สร้าง ขึ้น เมื่อ ใด แต่ บาง คน เชื่อ ว่า มัน ถูก สร้าง ขึ้น ใน ช่วง ศตวรรษ ที่ 11 สากล ศักราช. |
● À titre préventif, réparez, remplacez ou supprimez les tapis effilochés, le lino gondolé, le carrelage cassé. • เพื่อ ป้องกัน การ สะดุด ล้ม ถ้า มี พรม ที่ หลุด ลุ่ย เสื่อ น้ํามัน ที่ เผยอ หรือ กระเบื้อง ที่ แตก คุณ ควร ซ่อม เปลี่ยน หรือ เอา ไป ทิ้ง. |
En voici une : au cours des XVIe et XVIIe siècles, l’ostentation, les coloris et le luxe des gondoles étaient si outranciers que, pour inciter à la sobriété, le sénat vénitien fut contraint d’infliger une amende aux propriétaires des gondoles tape-à-l’œil. ตาม ที่ แหล่ง อ้างอิง หนึ่ง กล่าว ไว้ ช่วง ศตวรรษ ที่ 16 และ 17 มี การ ให้ ความ สําคัญ กับ การ โอ้อวด, สี สัน, และ ความ หรูหรา ของ เรือ กอนโดลา มาก เกิน ไป จน สภา สูง ของ เมือง เวนิซ ต้อง เรียก เก็บ ค่า ปรับ จาก เจ้าของ เรือ กอนโดลา ที่ มี สี สัน ฉูด ฉาด เกิน ไป เพื่อ ให้ เกิด ความ พอ ดี. |
Un observateur pourrait s’étonner que la gondole ait une trajectoire rectiligne, étant donné qu’elle se manœuvre à droite au moyen d’un seul aviron fixé sur un support. เมื่อ คุณ สังเกต ดู เรือ กอนโดลา คุณ อาจ แปลก ใจ ที่ เห็น มัน แล่น ไป ตรง ๆ ได้ ทั้ง ๆ ที่ มี ไม้ พาย อยู่ อัน เดียว ซึ่ง ติด อยู่ กับ เสา ด้าน ขวา ค่อน ไป ทาง ท้าย เรือ. |
Le célèbre écrivain allemand Johann Wolfgang von Goethe écrivit qu’à bord de cette embarcation il avait l’impression d’être “ coseigneur de la mer Adriatique, comme tout Vénitien croit l’être, quand il est couché dans sa gondole* ”. โยฮันน์ โวล์ฟกัง ฟอน เกอเท นัก เขียน ชาว เยอรมัน ที่ มี ชื่อเสียง กล่าว ว่า การ ได้ ขึ้น เรือ นี้ ทํา ให้ เขา รู้สึก เหมือน เป็น “จ้าว แห่ง ทะเล เอเดรียติก เช่น เดียว กับ ชาว เวนิซ ทุก คน ที่ รู้สึก อย่าง นั้น ขึ้น มา ทันที ที่ ได้ เอน กาย อยู่ บน เรือ กอนโดลา.” |
Spécialiste des bateaux historiques, Gilberto Penzo écrit : “ Si l’on compare la structure de la barque à un thorax, où la colonne vertébrale représente la quille, et les côtes, la charpente, on pourrait dire que la gondole souffre d’une forme grave de scoliose. จิลแบร์โต เปนโซ ผู้ เชี่ยวชาญ ใน เรื่อง ประวัติศาสตร์ เรือ เขียน ว่า “ถ้า เรา ใช้ อุปมา เพื่อ เปรียบ เทียบ โครง สร้าง ของ เรือ กอนโดลา กับ ส่วน ลํา ตัว ของ มนุษย์ โดย กระดูก งู ของ เรือ เทียบ ได้ กับ กระดูก สัน หลัง และ โครง เรือ เทียบ ได้ กับ ซี่ โครง เรา ก็ อาจ กล่าว ได้ ว่า เรือ กอนโดลา เป็น โรค กระดูก สัน หลัง คด อย่าง หนัก.” |
Autre originalité de la gondole : le noir de son “ plumage ”. สิ่ง พิเศษ อีก อย่าง หนึ่ง ก็ คือ “ขน” สี ดํา ของ กอนโดลา. |
À Venise, on peut aussi envoyer un message par gondoles, ces longues embarcations qui sillonnent le dédale des canaux de la ville. แน่ ละ ข่าว สาร ยัง อาจ ส่ง ไป ได้ โดย เรือ กอนโดลา ซึ่ง เป็น เรือ ยาว ที่ แล่น ไป ตาม คลอง อัน ลดเลี้ยว ทั่ว กรุง. |
La charpente de la gondole est asymétrique. โครง เรือ กอนโดลา ไม่ สมมาตร กัน |
Roberto ajoute : “ La cadence nonchalante de la gondole s’accorde parfaitement avec l’âme de Venise. โรแบร์โต กล่าว ว่า “จังหวะ ที่ เชื่อง ช้า มาก ของ กอนโดลา สอด ประสาน กับ บรรยากาศ ของ เวนิซ อย่าง ลง ตัว ที เดียว. |
Ce dont on est sûr, c’est que la gondole et Venise sont indissociables. สิ่ง ที่ เรา แน่ ใจ ได้ เกี่ยว กับ เรือ ดัง กล่าว ก็ คือ ความ เกี่ยว ข้อง กัน อย่าง ใกล้ ชิด ระหว่าง เรือ กอนโดลา กับ เมือง เวนิซ. |
Si l’on compare le système circulatoire aux canaux vénitiens, les hormones sont comme des flottes de gondoles qui transportent des messages émis par de nombreux expéditeurs à l’intention de nombreux destinataires. ถ้า เรา เปรียบ กระแส โลหิต กับ คลอง ของ กรุง เวนิส ฮอร์โมน ก็ เปรียบ เหมือน ขบวน เรือ กอนโดลา ที่ ส่ง ข่าว สาร ไป ที่ นั่น บ้าง ที่ นี่ บ้าง จาก หลาย แห่ง ไป สู่ ปลายทาง มาก มาย. |
Voguer sur les canaux en gondole, “ c’est découvrir Venise d’une toute autre manière, déclare Roberto, un gondolier qui accompagne les touristes au fil de l’eau. โรแบร์โต คน แจว เรือ กอนโดลา ซึ่ง พา นัก ท่อง เที่ยว ล่อง ไป ตาม ลํา คลอง ใน เมือง เวนิซ กล่าว ว่า การ นั่ง เรือ กอนโดลา ท่อง เที่ยว ไป ตาม ลํา คลอง ต่าง ๆ “เป็น วิธี ท่อง เที่ยว เมือง เวนิซ อีก วิธี หนึ่ง ที่ ต่าง ออก ไป อย่าง สิ้นเชิง. |
Elle, c’est la gondole, le bateau le plus célèbre du monde au dire de certains. มัน คือ กอนโดลา เรือ ที่ มี ชื่อเสียง ที่ สุด ใน โลก ตาม ที่ บาง คน กล่าว. |
Attraction incontournable à Venise : le petit tour en gondole sur ses nombreux canaux. นัก ท่อง เที่ยว นั่ง เรือ กอนโดลา ชม คลอง น้อย ใหญ่ ใน เมือง เวนิซ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gondole ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ gondole
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ