grenier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า grenier ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ grenier ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า grenier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ยุ้ง, ที่เก็บของ, ยุ้งฉาง, ยุ้งฉาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า grenier

ยุ้ง

noun

ที่เก็บของ

noun

Fouillez le grenier, le garage, et la remise.
ค้นพื้นที่ให้ทั่ว โรงรถ, ห้องเก็บของ

ยุ้งฉาง

noun

ยุ้งฉาง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La fourmi stocke ses provisions dans des greniers souterrains.
มัน จะ นํา เสบียง อาหาร ที่ รวบ รวม ได้ ไป เก็บ ไว้ ที่ ห้อง ใต้ ดิน.
Imaginez que vous nettoyiez le grenier d’une vieille maison et que vous trouviez une lettre jaunie par le temps, non datée et écrite à la main.
ลอง นึก ภาพ ว่า คุณ กําลัง ทํา ความ สะอาด ห้อง ใต้ หลังคา บ้าน เก่า ๆ หลัง หนึ่ง แล้ว คุณ ก็ พบ จดหมาย ที่ เขียน โดย ไม่ ลง วัน ที่ ซึ่ง เก่า คร่ําคร่า จน กลาย เป็น สี เหลือง.
Que penses-tu du grenier à foin?
ยุ้งเก็บฟางนี่เป็นไง
Il se dit : ‘ Je vais démolir mes greniers et en construire de plus grands.
เขา พูด กับ ตัว เอง ว่า ‘ฉัน จะ รื้อ ยุ้ง ฉาง ออก เสีย และ จะ สร้าง ใหม่ ให้ ใหญ่ ขึ้น.
Il allait vous ranger au grenier!
ฉันบอกว่า เขาจะเอานายไปเก็บไว้!
As-tu une expérience en trésorerie et greniers ou arsenal maritime et soldats?
เจ้ามีประสบการณ์เรื่องการเงิน เสบียง หรืออู่เรือกับทหารบ้างหรือเปล่า
Ces greniers peuvent mesurer jusqu’à 12 centimètres de diamètre et 1 centimètre de haut.
ห้อง เก็บ เสบียง ของ พวก มัน อาจ มี เส้น ผ่า ศูนย์กลาง ถึง 12 เซนติเมตร และ สูง 1 เซนติเมตร.
Tu peux monter la valise au grenier?
ปีเตอร์ เอากระเป๋าเสื้อผ้านี้ ไปไว้ที่ห้องใต้หลังคา
Oui, au grenier!
เย้, ในห้องใต้หลังคา.
Toutefois, en 1871, un naturaliste britannique a découvert leurs greniers souterrains, et on a reconnu l’exactitude du récit biblique les concernant.
อย่าง ไร ก็ ดี ใน ปี 1871 นัก ศึกษา สัตว์ และ ต้น ไม้ ชาว อังกฤษ คน หนึ่ง ได้ ค้น พบ ยุ้ง เมล็ด พืช ใต้ ดิน ของ มด และ ความ ถูก ต้อง แม่นยํา ของ คัมภีร์ ไบเบิล ด้าน การ ให้ เรื่อง ราว จึง ได้ มี การ ยอม รับ.
J'ai l'ai achetée 12 $ dans un vide-grenier.
คงไม่ใช่ของแท้ ซื้อจากตลาดเลหลัง แค่ 12 เหรียญ
Pendant que Sue jubilait au vide grenier,
ในขณะที่ซูอยู่ในสวรรค์ ณ ที่ขายของเ่ก่า
Le seul endroit qui reste, c'est le grenier.
ที่เดียวที่เรายังไม่ดูคือห้องใต้หลังคา
LES riches diront peut-être : “ Nos fils sont comme de petites plantes grandies dans leur jeunesse, nos filles, comme des angles sculptés dans le style des palais, nos greniers sont pleins, [...] nos troupeaux se multiplient par milliers.
คน ร่ํารวย อาจ กล่าว ว่า “บุตร ชาย ของ พวก ข้าพเจ้า แต่ เยาว์ มา เป็น เหมือน ต้น ไม้ รุ่น เจริญ โต ขึ้น, บุตร หญิง เป็น เหมือน หิน หัว มุม ที่ สกัด ไว้ เพื่อ สร้าง ราชวัง; เมื่อ ยุ้ง ฉาง ของ พวก ข้าพเจ้า เต็ม บริบูรณ์ . . . ฝูง แกะ ตก ลูก ทวี ขึ้น นับ พัน.”
J'ai trouvé de vieux albums de ton père dans le grenier.
ฉันไปเจอหนังสือรุ่นของพ่อเธอมาจากห้องใต้หลังคา
65 C’est pourquoi, je dois rassembler mon peuple selon la parabole du bon grain et de al’ivraie, afin que le bon grain soit mis en sûreté dans les greniers pour posséder la vie éternelle et être couronné de gloire bcéleste, lorsque je viendrai dans le royaume de mon Père pour récompenser chaque homme selon ce qu’aura été son œuvre,
๖๕ ฉะนั้น, เราต้องรวบรวมผู้คนของเรา, ตามคําอุปมาเรื่องข้าวสาลีและข้าวละมานก, เพื่อเราจะเก็บรักษาข้าวสาลีไว้ในยุ้งเพื่อมีชีวิตนิรันดร์, และสวมด้วยมงกุฎรัศมีภาพซีเลสเชียลข, เมื่อเราจะมาในอาณาจักรของพระบิดาแห่งเราเพื่อรางวัลมนุษย์ทุกคนตามที่งานของเขาจะเป็น;
Quelque temps plus tard, en 1927, j’ai trouvé dans notre grenier une brochure intitulée Liberté pour les peuples.
ต่อ มา ใน ปี 1927 ดิฉัน เจอ หนังสือ เล่ม หนึ่ง อยู่ ใน ห้อง เพดาน ชื่อ อิสรภาพ สําหรับ ปวง ชน.
Dans le grenier
ห้องใต้หลังคา
Pris au piège sur le toit d’un grenier en flammes, il se serait échappé par la voie des airs en se revêtant de plumes.
ตาม ตํานาน บอก ว่า จักรพรรดิ ชุน ติด อยู่ บน ยอด ฉาง ข้าว ที่ ไฟ กําลัง ไหม้ จึง เอา ขน นก มา ใส่ และ บิน หนี ออก มา.
Nous avons placé les lits des enfants au grenier afin qu’il loge dans leur chambre.
เรา ได้ จัด ห้อง นอน ของ ลูก เป็น ที่ พัก สําหรับ เขา และ ย้าย เด็ก ขึ้น ไป นอน ใน ห้อง เพดาน.
Fridrik raconte: “Je me souviens des réunions qui se tenaient dans une petite pièce du grenier, où vivaient les missionnaires.
“ผม จํา ได้ ว่า เรา เคย ประชุม กัน ใน ห้อง เล็ก ๆ ห้อง หนึ่ง ใต้ หลังคา ที่ ซึ่ง พวก มิชชันนารี อยู่ กัน” เฟรทริก เล่า.
A voler les vêtements de ma mère dans le grenier.
ขโมยชุดแม่มาใส่
Pour regagner leur nid ou leur grenier, les oiseaux doivent également reconnaître des points de repère familiers.
เพื่อ จะ กลับ สู่ รัง หรือ เรือน นก พิราบ เดิม มัน ต้อง จํา จุด สังเกต ที่ คุ้น เคย บน พื้น ดิน ได้ ด้วย.
Ce soir- là, tous les Témoins ont été emmenés dans le grenier d’un bâtiment servant à faire sécher les briques.
เย็น วัน นั้น พยาน ฯ ถูก พา ขึ้น ไป บน ห้อง ใต้ หลังคา ใน โรง อบ อิฐ.
Au grenier.
ห้องใต้หลังคา

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ grenier ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ grenier

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ