hériter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า hériter ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hériter ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า hériter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สืบทอด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า hériter

สืบทอด

verb

Cela veut dire que les humains ne seront plus touchés par la mort héritée d’Adam.
นี่หมายความว่าความตายที่มนุษย์ได้สืบทอดมาจากอาดามจะไม่ก่อผลกระทบต่อพวกเขาอีกต่อไป.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

34 Et maintenant, je sais que cet aamour que tu as eu pour les enfants des hommes est la charité ; c’est pourquoi, si les hommes n’ont pas la charité, ils ne peuvent hériter ce lieu que tu as préparé dans les demeures de ton Père.
๓๔ และบัดนี้ข้าพระองค์รู้ว่าความรักกนี้ซึ่งพระองค์ทรงมีให้ลูกหลานมนุษย์คือจิตกุศล; ดังนั้น, เว้นแต่มนุษย์จะมีจิตกุศลพวกเขาจะรับสถานที่ซึ่งพระองค์ทรงเตรียมไว้ในปราสาทพระบิดาของพระองค์เป็นมรดกไม่ได้.
Indéniablement, les anges fidèles sont “ des esprits pour un service public, envoyés pour servir ceux qui vont hériter du salut ”.
ทูตสวรรค์ ที่ ชอบธรรม เป็น “ผู้ มี ฤทธิ์ เพื่อ ทํา งาน รับใช้ ซึ่ง ถูก ส่ง ไป เพื่อ รับใช้ ผู้ ที่ จะ ได้ รับ ความ รอด เป็น มรดก” จริง ๆ.
Nous avons hérité de la nature imparfaite de nos premiers parents rebelles.
หลัง จาก พ่อ แม่ คู่ แรก ของ มนุษย์ กบฏ ต่อ พระเจ้า และ กลาย เป็น คน ไม่ สมบูรณ์ พวก เขา ได้ ถ่ายทอด ความ บกพร่อง นี้ ให้ แก่ พวก เรา.
En biologie et en anthropologie, une race est souvent définie comme “la subdivision d’une espèce qui hérite de caractéristiques physiques la distinguant des autres populations de l’espèce”.
ฝ่าย นัก ชีววิทยา และ นัก มานุษยวิทยา นั้น มัก จะ นิยาม คํา ว่า เชื้อชาติ เพียง ว่า “การ แยก ย่อย ออก ไป ของ เผ่า พันธุ์ หนึ่ง ซึ่ง สืบ ทอด ลักษณะ ทาง กายภาพ ต่าง จาก ประชากร เผ่า พันธุ์ อื่น.”
38 Et je vous le dis encore, vous devez vous repentir, et être baptisés en mon nom, et devenir semblables à un petit enfant, ou vous ne pouvez en aucune façon hériter le royaume de Dieu.
๓๘ และเรากล่าวแก่เจ้าอีก, เจ้าต้องกลับใจ, และรับบัพติศมาในนามของเรา, และกลับเป็นเหมือนเด็กเล็ก ๆ, มิฉะนั้นเจ้าไม่มีทางจะสืบทอดอาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้าเป็นมรดกได้เลย.
C'est-à-dire, avec quelques trucs et gadgets, un budget soit disant équilibré lui a fait hérité de la disparition de 25 milliards sur les 76 milliards de dépenses prévues.
นั่นคือ, ด้วยสิ่งละอันพันละน้อย ที่เรียกกันว่างบประมาณสมดุล ทําให้เขาทําเงิน 25,000 ล้านหาย จากรายจ่ายที่เสนอไปทั้งหมด 76,000 ล้าน
16 En 1946, on a estimé qu’il serait nécessaire de disposer d’une nouvelle traduction de la Bible qui intégrerait les derniers progrès de la lexicographie biblique et qui ne serait pas entachée par des dogmes hérités des traditions de la chrétienté.
16 ใน ปี 1946 ปรากฏ ว่า มี ความ จําเป็น ใน การ แปล คัมภีร์ ไบเบิล ใหม่ ซึ่ง ถูก เตรียม ไว้ ด้วย การ ชี้ นํา จาก แหล่ง ความ รู้ ล่า สุด และ ไม่ แปดเปื้อน ด้วย คํา สอน ที่ อาศัย ประเพณี ต่าง ๆ ของ คริสต์ ศาสนจักร.
Ainsi, personne n’hérite de la tendance à obéir à Jéhovah.
ด้วย เหตุ นี้ จึง ไม่ มี ใคร ได้ รับ ความ โน้ม เอียง ที่ จะ เชื่อ ฟัง พระ ยะโฮวา เป็น มรดก.
Il est indispensable de surmonter les épreuves si l’on veut garder l’approbation de Jéhovah et finalement hériter de ses promesses.
การ รับมือ กับ สิ่ง เหล่า นั้น อย่าง เป็น ผล สําเร็จ เป็น เรื่อง สําคัญ ยิ่ง เพื่อ จะ รักษา ไว้ ซึ่ง ความ โปรดปราน จาก พระ ยะโฮวา และ ได้ รับ ผล ตาม คํา สัญญา ใน ที่ สุด.
◆ Notre entrée dans le Paradis promis par Dieu ne dépend ni de notre naissance, ni de notre nationalité, ni de la religion héritée de nos parents. — Actes 10:34, 35; Révélation 7:9, 10.
◆ การ เข้า สู่ อุทยาน ที่ พระเจ้า ทรง สัญญา ไว้ นั้น ไม่ ได้ อาศัย ชาติ กําเนิด สัญชาติ หรือ ศาสนา ที่ ถือ ตาม บิดามารดา.—กิจการ 10:34, 35; วิวรณ์ 7:9, 10.
8 Quand un homme lui demanda ce qu’il devait faire pour hériter de la vie éternelle, “ Jésus le regarda et éprouva de l’amour pour lui ”.
8 เมื่อ ชาย คน หนึ่ง ถาม ว่า เขา ต้อง ทํา อะไร จึง จะ ได้ ชีวิต นิรันดร์ “พระ เยซู ทรง มอง ดู เขา และ ทรง รู้สึก รัก.”
Abraham a été disposé à opérer d’importants changements dans sa vie pour hériter de la promesse.
อับราฮาม เต็ม ใจ ทํา การ เปลี่ยน แปลง ครั้ง ใหญ่ ใน ชีวิต ท่าน เพื่อ จะ ได้ รับ มรดก ตาม คํา สัญญา
Celui qui préfère ses richesses aux choses spirituelles ne doit pas s’attendre à hériter de la vie éternelle sous le Royaume.
(ลูกา 18:18-24) คน มั่งคั่ง ที่ รัก ทรัพย์ สมบัติ ของ ตน มาก กว่า สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ ไม่ อาจ คาด หมาย จะ ได้ รับ ชีวิต นิรันดร์ ใน การ จัด เตรียม เรื่อง ราชอาณาจักร.
Cela fait aujourd’hui près de 2 000 ans que la Semence — Jésus Christ — est apparue, qu’elle a versé la rançon et qu’elle nous a offert, à nous ainsi qu’aux fidèles témoins du passé comme Hénok, la possibilité d’hériter la vie éternelle.
บัด นี้ เกือบ 2,000 ปี แล้ว ที่ พงศ์พันธุ์ นั้น ซึ่ง ก็ คือ พระ เยซู คริสต์ ได้ ปรากฏ ตัว, สละ ชีวิต เป็น ค่า ไถ่, และ เปิด ทาง ไว้ สําหรับ เรา รวม ทั้ง เหล่า พยาน ที่ ซื่อ สัตย์ สมัย โบราณ ด้วย เช่น ฮะโนค ให้ ได้ รับ ชีวิต นิรันดร์.
Par conséquent, que nous ayons l’espérance d’hériter du Royaume ou de vivre dans son domaine terrestre, continuons d’offrir à Dieu un service sacré avec crainte pieuse et effroi.
(สุภาษิต 9:11; บทเพลง สรรเสริญ 37:9-11, 29) ดัง นั้น ไม่ ว่า ความ หวัง ของ เรา คือ ที่ จะ อยู่ ใน ราชอาณาจักร หรือ รับใช้ ใต้ ราชอาณาจักร บน แผ่นดิน โลก จง ให้ เรา ถวาย การ รับใช้ อัน ศักดิ์สิทธิ์ แด่ พระเจ้า เสีย แต่ บัด นี้ ด้วย ความ เกรง กลัว และ เกรง ขาม สืบ เนื่อง จาก มี ใจ เลื่อมใส ใน พระเจ้า.
Quelle vision émouvante vient ensuite, et qui hérite de ces choses ?
นิมิต ที่ น่า ตื่นเต้น อะไร ตาม มา และ ใคร จะ ได้ รับ สิ่ง ต่าง ๆ ที่ เห็น นั้น เป็น มรดก?
Leur durée de vie limitée n’est pas due, comme c’est le cas chez les humains, à la condition pécheresse et mortelle héritée du péché d’Adam et Ève. — Romains 5:12; 2 Pierre 2:12.
ช่วง ชีวิต ที่ มี ขีด จํากัด ของ พวก มัน ไม่ ใช่ เนื่อง จาก บาป ของ อาดาม และ ฮาวา และ การ รับ มรดก ความ บาป และ ความ ตาย สืบ ต่อ มา ดัง ใน กรณี ของ มนุษย์.—โรม 5:12; 2 เปโตร 2:12.
Il dit: ‘Que dois- je faire pour hériter la vie éternelle?’
เขา พูด ว่า ‘ข้าพเจ้า จะ ต้อง ทํา ประการ ใด เพื่อ จะ มี ชีวิต อยู่ ตลอด ไป?’
Rappelez aux élèves que, lors de leur étude personnelle de Luc 10, ils ont appris qu’un docteur de la loi avait demandé au Sauveur comment hériter la vie éternelle.
เตือนนักเรียนว่าในการศึกษา ลูกา 10 ส่วนตัวของพวกเขา พวกเขาเรียนรู้เกี่ยวกับผู้เชี่ยวชาญบัญญัติที่ถามพระผู้ช่วยให้รอดว่าจะได้รับชีวิตนิรันดร์ได้อย่างไร
Ils ont péché, et en conséquence nous avons hérité de l’imperfection et de la mort. — Romains 3:23; 5:12.
ผล สืบ เนื่อง จาก บาป ของ เขา ความ ไม่ สมบูรณ์ และ ความ ตาย จึง ได้ ตก ทอด มา ถึง พวก เรา.—โรม 3:23; 5:12.
Quand il avait hérité la royauté, Dieu l’avait invité à demander tout ce qu’il souhaitait.
เมื่อ ซะโลโม ได้ สืบ ราชบัลลังก์ เป็น กษัตริย์ พระเจ้า บอก ให้ ท่าน ขอ สิ่ง ใด ก็ ได้ ที่ ท่าน ปรารถนา.
37 Et je te dis encore qu’il ne peut le sauver dans ses apéchés ; car je ne peux nier sa parole, et il a dit que brien d’impur ne peut hériter le croyaume des cieux ; comment pouvez-vous donc être sauvés, si vous n’héritez pas le royaume des cieux ?
๓๗ และข้าพเจ้ากล่าวแก่ท่านอีกว่าพระองค์ทรงช่วยพวกเขาที่อยู่ในบาปกของตนให้รอดไม่ได้; เพราะข้าพเจ้าปฏิเสธพระวจนะของพระองค์ไม่ได้, และพระองค์ตรัสไว้ว่าไม่มีสิ่งที่ไม่สะอาดขจะสืบทอดอาณาจักรคแห่งสวรรค์เป็นมรดกเลย; ฉะนั้น, ท่านจะได้รับการช่วยให้รอดได้อย่างไร, เว้นแต่ท่านจะสืบทอดอาณาจักรแห่งสวรรค์เป็นมรดก ?
À l’intérieur de cette cellule se trouvent les facteurs qui dirigent la formation de l’individu et l’élaboration de la personnalité fondamentale qu’il hérite de ses parents.
ภาย ใน เซลล์ นี้ มี ปัจจัยต่าง ๆ ที่ ควบคุม การ ก่อ ตัว ของ แต่ ละ บุคคล และ การ เพาะ บุคลิก ลักษณะ อัน เป็น มูลฐาน ซึ่ง เขา รับ ช่วง เป็น มรดก จาก บิดา มารดา ของ เขา นั้น.
Pour quelques personnes sur la planète qui ont hérité d'une mutation génétique rare, l'insomnie est une réalité quotidienne.
สําหรับคนจํานวนหนึ่งบนโลก ที่มียีนส์ที่พบได้ยาก การนอนน้อยคือเรื่องจริงในแต่ละวัน
On notera cette remarque du livre Votre enfant et le sport : “ On sait maintenant avec certitude que, chez les adultes, les ennuis de santé sont souvent hérités de l’enfance.
น่า สนใจ หนังสือ ลูก ของ คุณ ใน การ กีฬา ให้ ข้อ สังเกต ดัง นี้: “ได้ มา ปรากฏ ชัด ว่า ปัญหา สุขภาพ หลาย อย่าง ของ ผู้ ใหญ่ มี ต้นตอ ใน วัย เยาว์.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hériter ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ hériter

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ