huella ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า huella ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ huella ใน สเปน

คำว่า huella ใน สเปน หมายถึง รอยนิ้วมือ, รอยเท้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า huella

รอยนิ้วมือ

noun

Y como si fueran huellas, usó esta foto para comparar el ojo.
เหมือนกับรอยนิ้วมือ เขาใช้ภาพเปรียบเทียบลูกตานั่น

รอยเท้า

noun

Sí, pero las huellas ensangrentadas parecen ser del mismo par de zapatos.
ใช่ แต่รอยเท้าเปื้อนเลือด ดูเหมือนจะมาจาก รองเท้าคู่เดียวกัน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sin dientes, ni huellas.
อย่าให้เหลือรอยฟัน อย่าให้มีรอยนิ้วมือ
Cane desapareció hace dos meses sin dejar huella.
เคนหายตัวไปเมื่อสองเดือนก่อนโดยไร้ร่องรอย
22 Pues he aquí, tiene sus acómplices en iniquidad y conserva a sus guardias alrededor de él; y deshace las leyes de los que han reinado en justicia antes de él; y huella con sus pies los mandamientos de Dios;
๒๒ เพราะดูเถิด, ในความชั่วช้าสามานย์กษัตริย์ย่อมมีมิตรสหายก, และเขาจัดองครักษ์ของเขาไว้รอบตัวเขา; และเขาทําลายกฎของคนเหล่านั้นผู้ที่ปกครองมาด้วยความชอบธรรมก่อนหน้าเขา; และเขาเหยียบย่ําพระบัญญัติของพระผู้เป็นเจ้าไว้ใต้เท้าตน;
Ni una foto, ni una huella, grabación de voz, nada.
ไม่มีทั้งรูปถ่าย เสียง ไม่มีอะไรเลย
Eso provee una manera simple, económica, y medible de devolver el agua a estos ecosistemas degradados al tiempo que les da a los granjeros una opción económica y a las empresas preocupadas por su huella hídrica una manera fácil de lidiar con ellos.
นี่คือวิธีง่ายๆ ที่ไม่แพง และเห็นผล ที่จะคืนน้ําสู่ระบบนิเวศที่ถูกทําลาย พร้อมๆกับการให้ตัวเลือกทางเศรษฐกิจแก่เกษตรกร และให้ฝ่ายธุรกิจห่วงใยเรื่องการใช้นํ้าเพื่อธุรกิจของตน เป็นวิธีง่ายๆที่จะจัดการกับปัญหา
Vamos a tener que conseguir sus huellas.
ต้องเอาลายนิ้วมือเขามาให้ได้
Ellos saben sobre reciclaje ahora pero creo que no sacan la sostenibilidad de todas las cosas, y sobre la huella energética, y cómo eso importa.
และเริ่มสอน ให้พวกเขารู้จักการรีไซเคิลอยู่แล้ว แต่พวกเขาคงไม่ได้ใช้หลักการพัฒนาที่ยั่งยืนกับทุกสิ่ง เช่น(ผลกระทบจาก)การใช้พลังงาน และสิ่งอื่นๆที่เกี่ยวข้องกัน
Aunque llevamos juntos casi cinco años, la huella que dejó en nosotras la larga separación no se ha borrado.
ตอน นี้ ครอบครัว เรา มา อยู่ ด้วย กัน เกือบ ห้า ปี แล้ว แต่ เรา ยัง ไม่ ลืม ความ เศร้า และ ความ ขมขื่น ใจ ตลอด หลาย ปี ที่ ต้อง แยก จาก พ่อ แม่.
No encontramos huellas en ninguna dirección.
เราไม่พบร่องรอยของการเข้ามาหรือออกไปเลย
El guía nos señala muchas huellas de animales, como las del duiker, un tipo de antílope pequeño.
มัคคุเทศก์ ชี้ ให้ เรา ดู รอย เท้า ของ สัตว์ มาก มาย เช่น รอย เท้า ของ ไดเกอร์ ซึ่ง เป็น แอนทีโลป ขนาด เล็ก.
Durante los próximos dos meses, hemos encontrado sus huellas en tres otros casos de suicidios dobles.
ในรอบ 2 เดือนถัดมาเราพบ รอยนิ้วมือนี้ในคดีฆ่าตัวตายคู่อีก 3 คดี
Huella de aliento aprobada.
ลมปากถูกต้อง
Y como si fueran huellas, usó esta foto para comparar el ojo.
เหมือนกับรอยนิ้วมือ เขาใช้ภาพเปรียบเทียบลูกตานั่น
Cada vez que una bruja lanza un hechizo, deja una especie de firma, como una huella dactilar de magia.
ทุกๆครั้งที่แม่มดร่ายคาถา มันจะทิ้งร่องรอยไว้ เหมือนรอยนิ้วมือ
Mis huellas...
รอยนิ้วมือของฉัน...
Sus huellas están por toda la escena del crimen.
ลายนิ้วมือคุณมีอยู่ทั่วในที่เกิดเหตู
Si me vuelves a apuntar, éstas no serán las únicas huellas que copiaré.
ถ้านายเอาปืนมาจ่อฉันอีกละก็ ่ไม่ได้มีเอกสารชุดเดียว ที่ฉันกําลังก๊อปปี้อยู่
El método científico es tan poderoso que en tan solo cuatro siglos, llegamos desde la primera vista por telescopio de Galileo a otro mundo a dejar nuestras huellas en la Luna.
ว่าในเพียงสี่ศตวรรษ จะได้นําเราจากการดูครั้งแรกของ กาลิเลโอผ่านกล้องโทรทรรศน์ ที่อีกโลกหนึ่งที่จะออกจากรอย เท้าบนดวงจันทร์ของเรา
Ninguna huella digital, ningún resto de sangre, nada.
ไม่มีลายนิ้วมือ ไม่มีเลือดกระจาย ไม่มีเลย
La presión del asesino dejó una huella en el cuello.
แรงกดจากมือฆาตกร ทิ้งรอยนิ้วไว้ที่คอ
Quien sea que dejó un rastro de huellas en el barro... huellas que dieron lugar a tu captura.
ใครก็ตามที่ทิ้งรอยเท้าไว้ในโคลน รอยเท้าพวกนั้นทําให้เจ้าถูกจับได้ยังไงล่ะ
Su ejemplo de seguir a Jehová plenamente dejó una huella profunda en un joven que se inició en la predicación de tiempo completo en 1921.
ตัว อย่าง ของ ท่าน ใน การ ประพฤติ ตาม พระ ยะโฮวา ทุก ประการ สร้าง ความ ประทับใจ ที เดียว ให้ กับ ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง ที่ เข้า สู่ งาน เผยแพร่ เต็ม เวลา ใน ปี 1921.
Séllalo con tu huella del pulgar.
ประทับรอยนิ้วมือซะ
En verdad, ¿cuánto tiempo toma hallar una huella digital?
เอาจริงๆนะมันใช้เวลา มากไปสําหรับการตรวจลายนิ้วมือ
La misma huella apareció en la escena de un crimen en Phoenix hace cinco años.
ลายนิ้วมือนี้เป็นลายนิ้วมือเดียวกับที่พบในที่เกิดเหตุ ที่ฟีนิกซ์เมื่อห้าปีก่อน

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ huella ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ huella

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา