jusque ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า jusque ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ jusque ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า jusque ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ถึง, ที่, ไปถึง, กว่า, ว่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า jusque

ถึง

(until)

ที่

(to)

ไปถึง

(until)

กว่า

(until)

ว่า

(to)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il dit encore : “ Les publications des Témoins de Jéhovah sont partout : dans l’autobus, parmi les élèves et jusque dans les files d’attente à la banque !
เขา เสริม ว่า “หนังสือ ของ พวก คุณ มี อยู่ ทุก หน ทุก แห่ง มี คน อ่าน บน รถ ประจํา ทาง, ใน หมู่ เด็ก นัก เรียน, และ แม้ แต่ เมื่อ มี คน ยืน รอ คิว ใน ธนาคาร.
Jusque- là, quand les nations voulaient citer un exemple de malédiction, elles pouvaient faire allusion à Israël.
ก่อน หน้า นั้น เมื่อ ชาติ ต่าง ๆ อยาก จะ อ้าง ตัว อย่าง การ ถูก สาป แช่ง พวก เขา ก็ จะ ชี้ ไป ที่ ชาติ ยิศราเอล.
La poussière de plomb est ensuite inhalée ou transportée jusque dans les maisons.
จาก นั้น คน เรา ก็ หายใจ เอา ฝุ่น ตะกั่ว เข้า ไป หรือ ไม่ ก็ มี ฝุ่น ตะกั่ว ติด เสื้อ ผ้า หรือ รอง เท้า เข้า ไป ใน บ้าน.
1 Quand Jésus a donné pour mission à ses disciples d’être ses témoins “ jusque dans la région la plus lointaine de la terre ”, il leur avait déjà montré l’exemple (Actes 1:8).
1 เมื่อ พระ เยซู ทรง มอบหมาย เหล่า สาวก ให้ เป็น พยาน “จน ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก” พระองค์ ได้ ทรง วาง แบบ อย่าง ไว้ แล้ว เพื่อ ให้ พวก เขา ดําเนิน ตาม.
Pourtant, à la différence de nombreuses grandes villes, ses rues restent très animées jusque tard dans la nuit.
กระนั้น ต่าง จาก เมือง ใหญ่ ๆ หลาย เมือง ใน โลก ถนน หลาย สาย ครา คร่ํา ไป ด้วย ผู้ คน แม้ ใน ยาม ดึกดื่น ค่ํา คืน.
Pourquoi ses effets se font- ils sentir jusque très loin ?
เหตุ ใด ผล กระทบ ของ มัน จึง กว้าง ไกล มาก?
Les inventions modernes ont révélé à l’œil humain quantité de choses jusque- là invisibles.
ไม่ กี่ ปี มา นี้ หลาย สิ่ง หลาย อย่าง ที่ ตา เปล่า ของ เรา มอง ไม่ เห็น กลาย เป็น สิ่ง ที่ ประจักษ์ แก่ สายตา เมื่อ อาศัย สิ่ง ประดิษฐ์ สมัย ใหม่.
Je l'ai suivi jusque dans un pub la nuit dernière, et il a rencontré un mec.
ผมตามเจอเขาในผับเมื่อคืนนี้ เจอชายคนนึง
Jusque- là, Jésus a été charpentier; cependant, l’heure est maintenant venue de commencer le ministère pour lequel Jéhovah Dieu l’a envoyé sur la terre.
พระ เยซู เคย เป็น ช่าง ไม้ มา ก่อน แต่ บัด นี้ เป็น เวลา ที่ พระองค์ จะ ทรง เริ่ม งาน สั่ง สอน ซึ่ง พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง ส่ง พระองค์ เข้า มา ใน โลก เพื่อ งาน นี้ แหละ.
Certains se demandent même s’il tiendra jusque- là.
บาง คน ถึง กับ ถาม ว่า ‘เรา จะ รอด ถึง ศตวรรษ ที่ 21 ไหม?’
Grâce à la puissance de l’esprit saint, le témoignage au sujet du Royaume du Christ à venir a été porté “jusque dans la partie la plus lointaine de la terre”.
โดย ฤทธิ์ เดช แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ การ ให้ คํา พยาน เกี่ยว ด้วย การ คืบ ใกล้ เข้า มา แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระ คริสต์ ได้ แผ่ แพร่ อย่าง กว้าง ไกล “ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก.”
Ce que nous avons, c'est la flexibilité d'un centre universitaire pour travailler avec des gens compétents, motivés, enthousiastes, et j'espère, bien financés pour apporter ces molécules jusque dans les cliniques, tout en préservant notre capacité de partager le médicament prototype dans le monde entier.
แต่ที่เรามีคือความยืดหยุ่นของการเป็นสถาบันวิชาการ ที่จะทํางานร่วมกับคนที่มีความสามารถ มีแรงใจ กระตือรือร้น และถ้าเป็นไปได้มีเงินสนับสนุนก้อนใหญ่ ที่จะนําโมเลกุลนี้ไปศึกษาต่อในผู้ป่วย ในขณะเดียวกัน ก็ยังยินยอมให้เรา แบ่งปันยาต้นแบบนี้กับคนทั่วโลก โมเลกุลนี้กําลังจะออกจากแล็ปของเรา
Comment cela peut- il arriver dans un pays démocratique? & lt; i& gt; Fermé jusque 15h pour cause d'entraînement du maître. & lt; / i& gt;
เรื่องแบบนี้เกิดในประเทศประชาธิปไตยได้ยังไงกัน? & lt; br / & gt; " ปิดถึงวันที่ 15 เพราะว่าครูไปฝึกวิชา "
Parfois, les découvertes archéologiques ont attesté l’authenticité de la Bible, soulignant son exactitude jusque dans les moindres détails.
บาง ครั้ง การ ค้น พบ ทาง โบราณคดี ได้ แสดง ให้ เห็น ความ เชื่อถือ ได้ ของ คัมภีร์ ไบเบิล โดย แสดง ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ถูก ต้อง แม่นยํา กระทั่ง ใน ราย ละเอียด ที่ ปลีกย่อย ที่ สุด.
Vous savez, ils avaient gagné des milliards rien qu'en surfant sur cette bulle jusque là.
คุณรู้ว่า มีคนที่ทําเงินได้เป็นพันล้าน ด้วยการเล่นตามฟองสบู่นี้จนถึงเดี๋ยวนี้
5 Quand, 40 jours plus tard, Jésus est apparu pour la dernière fois, ses disciples ont donc certainement compris ce qu’il voulait dire par cet ordre simple mais puissant : « Vous serez mes témoins non seulement à Jérusalem, mais aussi dans toute la Judée et la Samarie, et jusque dans la région la plus lointaine de la terre » (Actes 1:8).
5 หลัง จาก นั้น 40 วัน พระ เยซู ปรากฏ ตัว เป็น ครั้ง สุด ท้าย และ ได้ สั่ง เหล่า อัครสาวก อย่าง ชัดเจน ว่า “เจ้า จะ เป็น พยาน ฝ่าย เรา ใน กรุง เยรูซาเลม และ ทั่ว แคว้น ยูเดีย กับ แคว้น ซะมาเรีย และ จน ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก” (กิจ.
Parfois, le sol instable de Manhattan obligeait les constructeurs à creuser profond, jusque dans le roc.
บาง ครั้ง เนื่อง ด้วย สภาพ ดิน ที่ แตกต่าง กัน ใน แมนฮัตตัน ทํา ให้ ผู้ ก่อ สร้าง ต้อง ขุด อุโมงค์ ลึก ใต้ ผิว ดิน ผ่าน หิน ที่ แข็ง.
Jusque dans son jardin de devant, des intrus délimitent “ leur ” lopin sans son autorisation et sans même le saluer !
บาง คน ถึง กับ เข้า มา อยู่ ใน สวน หน้า บ้าน ของ เขา แล้ว ปัก เขต อ้าง ว่า เป็น ของ ตัว เอง โดย ไม่ ได้ ขอ อนุญาต เขา และ ไม่ ได้ ทักทาย เขา ด้วย ซ้ํา!
14 Jésus a dit à ses disciples : « Vous serez mes témoins [...] jusque dans la région la plus lointaine de la terre » (Actes 1:8).
14 พระ เยซู พูด กับ สาวก ว่า “พวก คุณ จะ เป็น พยาน ของ ผม . . . จน ถึง สุด ขอบ โลก” (กจ.
" Out avec vous, en un clin d'oeil, tout le monde, et jusque dans ces roches avec moi.
พื้นดิน " ออกกับคุณในวิบวับเป็นหนึ่งทุก และขึ้นเป็นหินเหล่านี้กับฉัน
On peut témoigner de son respect pour ces principes jusque dans les dispositions pratiques de la vie quotidienne.
การ นับถือ หลักการ เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น ได้ กระทั่ง ใน การ จัด เตรียม เรื่อง ที่ อยู่ อาศัย อย่าง เหมาะ สม.
7 Jésus a également prophétisé qu’il y aurait des guerres d’une ampleur jamais atteinte jusque- là.
7 พระ เยซู ทรง พยากรณ์ ต่อ ไป ว่า จะ เกิด สงคราม ใน ที่ ต่าง ๆ ใน ขอบ เขต ที่ ไม่ เคย มี มา ก่อน.
À présent, l’œuvre de témoignage s’accomplit littéralement “ jusque dans la région la plus lointaine de la terre ”.
บัด นี้ งาน ให้ คํา พยาน กําลัง ทํา กัน “จน ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก” จริง ๆ.
Il aura des sujets [...] [jusqu’]aux extrémités de la terre » (Psaume 72:7, 8).
จน ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก”—บทเพลง สรรเสริญ 72:7, 8
Et vous m'aviez dit que le président n'irait pas jusque-là.
แล้วแกบอกฉันว่าปธน.จะไม่ปล่อยเรื่องมาไกลขนาดนี้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ jusque ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ jusque

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ