lèvre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า lèvre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lèvre ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า lèvre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ริมฝีปาก, การแซว, ปาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า lèvre
ริมฝีปากnoun (parties charnues qui bordent la bouche) Au moment où ça a touché mes lèvres, j'ai senti la vie revenir. ขณะที่มันสัมผัสกับริมฝีปากข้า ข้ารู้สึกว่าข้ากลับมามีชีวิตอีกครั้ง |
การแซวnoun |
ปากnoun Lis sur mes lèvres, car tu sais pas lire normalement. อ่านปากฉันนะยะ เพราะฉันรู้ว่านายอ่านหนังสือไม่ออก |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
« Offrons toujours à Dieu un sacrifice de louange, c’est-àdire le fruit de lèvres qui font une déclaration publique pour son nom » (Héb. “ให้ เรา ถวาย เครื่อง บูชา ผ่าน ทาง พระ เยซู เสมอ ซึ่ง ก็ คือ คํา สรรเสริญ พระเจ้า เป็น คํา พูด ที่ ออก จาก ปาก เรา ซึ่ง ประกาศ ชื่อ ของ พระองค์ อย่าง เปิด เผย”—ฮบ. |
Que tu es belle, comment vous sentez une odeur de bonnes et de belles lèvres et les yeux et.. parfait, vous êtes parfait. และริมฝีปากที่สวยงามและตาและ.. ที่สมบูรณ์แบบ คุณกําลังที่สมบูรณ์แบบ ฉันตกหลุมรักกับคุณและ |
Que vas-tu faire au sujet de mes lèvres? คุณจะทําไงยังไงกับปากฉัน |
Parlez lui en face pour qu'elle puisse lire sur vos lèvres. มองหน้าเธอเวลาคุย เธออ่านปากได้ |
Ils le tournent en dérision en lui offrant du vin aigre, probablement en le lui présentant juste devant sa bouche, mais hors de portée de ses lèvres desséchées. พวก เขา ถวาย เหล้า องุ่น เปรี้ยว ให้ พระองค์ อย่าง ล้อเลียน ดู เหมือน จะ ส่ง เหล้า องุ่น นั้น เลย พระ โอษฐ์ อัน แห้ง ผาก ของ พระองค์ ไป ที เดียว. |
Il a été doté de cordes vocales, d’une langue et de lèvres pouvant servir à la parole; il possédait, en outre, un vocabulaire et la capacité de former des mots. พระเจ้า ทรง ประ สิทธิ ประสาท เอ็น เสียง ใน ลําคอ ลิ้น และ ริมฝีปาก เพื่อ มนุษย์ จะ พูด เป็น ถ้อย คํา ได้ ทั้ง ประสิทธิ ประสาท คํา ศัพท์ พร้อม กับ ความ สามารถ ที่ จะ สร้าง คํา ใหม่ ด้วย. |
“Si quelqu’un qui a le SIDA ou qui est séropositif vous embrasse alors que vous présentez une coupure ou une plaie aux lèvres ou dans la bouche, c’est possible, mais hautement improbable”, répond un spécialiste. “ถ้า ใคร คน หนึ่ง ซึ่ง เป็น โรค เอดส์ หรือ ติด เชื้อ HIV จูบ คุณ และ คุณ มี แผล เลือด ออก หรือ แผล เปื่อย บน ริมฝีปาก หรือ ใน ปาก ก็ อาจ จะ ติด เอดส์ ได้ แต่ แทบ จะ ไม่ เกิด ขึ้น” เป็น ความ เห็น ของ ผู้ เชี่ยวชาญ คน หนึ่ง. |
“ Par la transgression des lèvres l’homme mauvais est pris au piège, mais le juste sort de la détresse ”, écrit Salomon (Proverbes 12:13). (สุภาษิต 12:13) การ พูด โกหก เป็น ความ ผิด อัน เกิด จาก ริมฝีปาก ซึ่ง กลาย เป็น กับดัก ที่ ยัง ผล เป็น ความ ตาย แก่ ผู้ พูด. |
S’adressant à certains dont le culte n’était pas sincère, Jésus a cité cette déclaration de Jéhovah : “ Ce peuple m’honore des lèvres, mais leur cœur est très éloigné de moi. เมื่อ พระ เยซู ตรัส กับ คน ที่ นมัสการ อย่าง ที่ ไม่ ออก มา จาก ใจ จริง พระองค์ ยก คํา ตรัส ของ พระ ยะโฮวา ว่า “ชน ชาติ นี้ ดี แต่ พูด ว่า นับถือ เรา แต่ หัวใจ พวก เขา ห่าง ไกล จาก เรา.” |
De plus, elles sont des “ lèvres de la connaissance ” parce qu’elles communiquent la vérité venant de la Bible. และ “ริมฝีปาก ประกอบ ด้วย ความ รู้” จะ พูด ความ จริง เกี่ยว กับ พระเจ้า ดัง บันทึก ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Mais n’espérez pas vous régaler incognito : les myrtilles colorent la bouche et les lèvres en bleu. แต่ อย่า คิด ว่า จะ แอบ รับประทาน ลูก บิล เบอร์รี ได้ เพราะ เมื่อ รับประทาน แล้ว ปาก และ ลิ้น จะ เป็น สี ม่วง. |
Ils sont pendus à tes lèvres. คน เหล่า นี้ นั่ง ฟัง กัน อย่าง ตั้งใจ.’ |
Les lèvres des sages sont des “ vases précieux ”. ริม ฝี ปาก ของ คน สุขุม เป็น เหมือน “พลอย อัน ประเสริฐ ยิ่ง” |
Arrête de bouger tes lèvres หยุดขยับปากเธอได้แล้ว |
4 mes lèvres ne diront aucune injustice 4 ปาก ของ ผม จะ ไม่ พูด คํา หยาบ ช้า |
C’est deux fois la vitesse à laquelle nous sommes capables de maîtriser notre langue, nos lèvres, notre mâchoire et les autres parties de notre appareil vocal quand nous les animons séparément. นี่ เร็ว กว่า กัน ถึง สอง เท่า เมื่อ เทียบ กับ การ ที่ เรา แยก บังคับ ลิ้น ริมฝีปาก ขากรรไกร หรือ อวัยวะ ส่วน อื่น ๆ ใน กลไก การ พูด เมื่อ เรา ขยับ อวัยวะ เหล่า นั้น ที ละ อย่าง. |
(Commentaire du Nouveau Testament à partir du Talmud et des Écritures hébraïques [angl.], de John Lightfoot). Les Pharisiens affirmaient même à propos des sages décédés de longue date: “Les lèvres des justes, lorsque quelqu’un cite un enseignement de la loi en leur nom — elles murmurent avec eux dans la tombe.” — La Torah: Du rouleau au symbole dans le judaïsme formateur (angl.). (ข้อ วิจารณ์ ว่า ด้วย คัมภีร์ ภาค พันธสัญญา ใหม่จาก คัมภีร์ ทัลมุด และ เฮบรัยกา โดย จอห์น ไลท์ฟุต) พวก ฟาริซาย ถึง กับ อ้าง เกี่ยว กับ พวก ปราชญ์ ซึ่ง ตาย ไป นาน แล้ว ว่า: “ริมฝีปาก ของ คน ชอบธรรม เมื่อ บาง คน อ้าง คํา สอน แห่ง บัญญัติ โดย ออก ชื่อ ของ เขา—ริมฝีปาก ของ คน เหล่า นั้น จะ พูด พึมพํา กับ เขา ใน หลุม ศพ.”—โทราห์—จาก ม้วน หนังสือ มา เป็น สัญลักษณ์ ใน ลัทธิ ยูดา. |
DANS LES COSMÉTIQUES. L’huile de coco étant très bonne pour la peau, les fabricants en incorporent dans les rouges à lèvres et les laits solaires. มะพร้าว ใน เครื่อง สําอาง เนื่อง จาก น้ํามัน มะพร้าว เหมาะ กับ ผิวหนัง มาก บรรดา ผู้ ผลิต จึง ใช้ น้ํามัน นี้ ใน ลิปสติก และ ครีม กัน แดด. |
Vous avez du rouge à lèvre. หน้าคุณมีลิปสติกติดอยู่ด้วย |
En somme, la Septième Puissance mondiale a essayé d’enlever un sacrifice de louange, “ le fruit de lèvres ”, offert régulièrement à Jéhovah par ses serviteurs comme “ sacrifice constant ” dans le cadre de leur culte (Hébreux 13:15). มหาอํานาจ ที่ เจ็ด ราว กับ ว่า พยายาม เอา เครื่อง บูชา แห่ง การ สรรเสริญ ไป—คือ “ผล แห่ง ริมฝีปาก”—ซึ่ง ไพร่พล ของ พระ ยะโฮวา ถวาย แด่ พระองค์ เป็น ประจํา เป็น “เครื่อง บูชา เนือง นิตย์” แห่ง การ นมัสการ ของ พวก เขา. |
Vous voulez vous mouiller les lèvres? คอยดื่มด้วยนะ, มาร์คัส? |
On lit en Proverbes 16:23 : “ Le cœur du sage rend sa bouche perspicace, et à ses lèvres il ajoute la force de persuasion. ” สุภาษิต 16:23 (ล. ม.) กล่าว ดัง นี้: “หัวใจ ของ คน มี ปัญญา เป็น เหตุ ให้ ปาก ของ เขา สําแดง ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ และ เพิ่ม แรง โน้ม น้าว ใจ ให้ แก่ ริมฝีปาก ของ เขา.” |
Jusqu'à en faire saigner mes lèvres. ลองจนปากข้าเลือดออก |
Toutefois, nos lèvres peuvent être encore plus précieuses. แต่ ริมฝีปาก ของ เรา อาจ มี ค่า มาก กว่า ทองคํา และ หิน ปะการัง ด้วย ซ้ํา. |
Mais même avec les lèvres bleues, les yeux enflés et les joues rouges, j'ai découvert que dans cet endroit-là, je pouvais trouver un bonheur intense. แต่แม้ว่าริมผีปากจะบวม ตาจะโบ๋ และแก้มจะแดงแจ๋ ผมได้พบว่าที่ตรงนี้ เป็นสถานที่ ซึ่งผมได้พบกับความสุขอันยิ่งใหญ่ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lèvre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ lèvre
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ