libéré ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า libéré ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ libéré ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า libéré ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ว่าง, อิสระ, ปลดปล่อย, ได้รับอิสรภาพ, ซึ่งหลบหนี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า libéré
ว่าง(free) |
อิสระ(liberated) |
ปลดปล่อย(free) |
ได้รับอิสรภาพ(free) |
ซึ่งหลบหนี(on the loose) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Si on n'avait aucun préjugé, si on n'avait aucune idée préconçue, quel genre de formes pourrions-nous concevoir si nous pouvions nous libérer de notre expérience ? ถ้าเราไม่มีอคติ ถ้าเราไม่มีกรอบความคิดก่อนหน้า รูปทรงชนิดไหนที่พวกเราสามารถออกแบบได้ ถ้าพวกเราสามารถเป็นอิสระจาก ประสบการณ์ของเราเอง |
Jéhovah a fait preuve d’une sagesse et d’un amour sans pareils quand il a pris des dispositions pour libérer les humains du péché et de ses terribles conséquences, l’imperfection et la mort. พระ ยะโฮวา ทรง สําแดง พระ สติ ปัญญา อัน ล้ํา เลิศ และ ความ รัก ของ พระองค์ โดย ทํา การ จัด เตรียม เพื่อ ช่วย มนุษย์ ให้ มี โอกาส หลุด พ้น จาก บาป ที่ ได้ รับ สืบ ทอด มา เป็น มรดก และ ผล พวง ของ บาป นั้น ซึ่ง ก็ คือ ความ ไม่ สมบูรณ์ และ ความ ตาย ใน ที่ สุด. |
On doit libérer Haplin. เราต้องปล่อยฮาพลินไป |
C’est alors qu’en mai 1941 la Gestapo m’a libéré de prison et m’a ordonné de me faire enregistrer pour le service militaire. ครั้น แล้ว ใน เดือน พฤษภาคม 1941 ตํารวจ เกสตาโป ปล่อย ผม ออก จาก คุก และ สั่ง ให้ ไป รายงาน ตัว เพื่อ เข้า รับ ราชการ ทหาร. |
Ça signifie " libérer ce qui est caché. " หมายถึง " ปลดปล่อยสิ่งที่ถูกซ่อนเร้น " |
De quelles merveilleuses façons Jésus a- t- il libéré les Juifs et les non-Juifs? พระ เยซู ได้ ทรง ปลด ปล่อย ชาว ยิว และ คน ต่าง ชาติ เป็น อิสระ โดย วิธี การ อัน วิเศษ ยิ่ง อย่าง ไร? |
Si je réussis à la faire se soumettre, la meute rentrera dans les rangs, et nous pourrons enfin les libérer de Klaus. ถ้าฉันทําให้เธอจํานนได้ ทั้งฝูงก็จะทําตาม ในที่สุดเราก็จะได้พวกเขา ที่ปลดความภักดีต่อเคล้าส์ |
Des pauvres, des prisonniers, même des esclaves, pouvaient être libérés. คน ยาก จน, นัก โทษ, กระทั่ง ทาส ก็ เป็น อิสระ ได้. |
Tu vas avoir du mal à t'en libérer. คนถูกสาปจะทุกข์ทรมานกับคําสาปที่หนักหนาจนกว่าจะแก้ได้ |
Elles savent que quelqu'un a libéré Wakefield. สองคนนั้นรู้ว่า มีคนปล่อยเวคฟิลออกจากคุก |
Monsieur a été libéré sous caution. เธอได้รับการประกันตัวแล้ว |
De quelle façon Jésus a- t- il libéré “ ceux qui demeurent dans les ténèbres ”, et comment continue- t- il de le faire ? พระ เยซู ทรง ช่วย “ผู้ ที่ นั่ง อยู่ ใน ที่ มืด” ให้ รอด อย่าง ไร ระหว่าง ที่ พระองค์ ทรง รับใช้ บน แผ่นดิน โลก และ พระองค์ ทรง ทํา อย่าง นั้น อย่าง ต่อ เนื่อง อย่าง ไร? |
10 Le récit de la façon dont Jéhovah a libéré Israël d’Égypte est universellement connu. 10 ผู้ คน ทั่ว โลก คุ้น เคย กับ บันทึก เรื่อง วิธีการ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ปลด ปล่อย ชาติ ยิศราเอล จาก อียิปต์. |
Pourquoi pensent-ils que je peux libérer leur peuple? ทําไมพวกเขาถึงคิดว่าข้าจะปลดปล่อยผุ้คนของเขาได้ |
“ Il s’est trouvé que quelques prisonniers ont été libérés le 3 avril 1993 (soit trois jours avant la célébration du Mémorial). “พอ ดี วัน ที่ 3 เมษายน 1993 (สาม วัน ก่อน วัน ฉลอง อนุสรณ์) นัก โทษ บาง คน ได้ รับ การ ปล่อย ตัว. |
C’est aussi le plus profitable, car il arrache les gens au désespoir, les élève sur les plans moral et spirituel, les libère de l’orgueil et des préjugés du monde, et leur communique la connaissance qui procure la vie éternelle. อนึ่ง โครงการ นี้ ยัง เป็น ประโยชน์ ที่ สุด เพราะ การ สอน จาก พระเจ้า ทํา ให้ ผู้ คน พ้น จาก ความ สิ้น หวัง, ยก ระดับ ทาง ศีลธรรม และ ฝ่าย วิญญาณ ของ พวก เขา ขึ้น, ช่วย พวก เขา พ้น จาก ความ หยิ่ง ยโส และ อคติ ของ โลก, และ ถ่ายทอด ความ รู้ เพื่อ ชีวิต นิรันดร์. |
Pour neuf personnes qui ont été exécutées, nous avons effectivement identifié une personne innocente qui a été acquittée et libérée du couloir de la mort. สําหรับคน 9 คน ที่ถูกตัดสินประหารชีวิต เราสามารถระบุคนบริสุทธิ์ 1 คน ที่ได้รับการตัดสินให้พ้นผิด และปลดปล่อยจากโทษประหาร |
J'aurais aimé te libérer ฉันอยากปลดปล่อยคุณจากพันธนาการบ้าง |
Pourquoi ne pas les libérer et les apporter à mes objets et ma vie de tous les jours de sorte à ne plus avoir à apprendre un nouveau langage pour interagir avec ces pixels? ทําไมผมไม่ลองลบล้างข้อจํากัดนี้ซะ และนํามันมาสู่สิ่งที่เราใช้ในชีวิตประจําวัน ดังนั้น ผมก็ไม่จําเป็นต้องเรียนรู้ภาษาใหม่ๆ เพื่อที่จะใช้งานอุปกรณ์พวกนี้อีกต่อไป |
Vous étiez piégé dans un cocon, à attendre qu'on vous libère. คุณถูกขังอยู่ในวังวน รอใครซักคน เพื่อทําให้คุณเป็นอิสระ |
Car la création a été soumise à la futilité, non de son propre gré, mais à cause de celui qui l’a soumise, en raison de l’espérance que la création elle aussi sera libérée de l’esclavage de la corruption et aura la liberté glorieuse des enfants de Dieu. ” — Romains 8:14-21 ; 2 Timothée 2:10-12. เพราะ ว่า สรรพสิ่ง นั้น ต้อง เข้า อยู่ ใน อํานาจ ของ อนิจจัง มิ ใช่ ตาม อําเภอใจ ของ มัน เอง, แต่ เป็น ไป ตาม พระองค์ ผู้ ทรง บันดาล ให้ เข้า อยู่ นั้น, ด้วย มี ความ หวัง ใจ ว่า สรรพสิ่ง นั้น จะ ได้ รอด จาก อํานาจ แห่ง ความ เสื่อม เสีย และ จะ เข้า ใน สง่า ราศี แห่ง บุตร ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า.”—โรม 8:14-21; 2 ติโมเธียว 2:10-12. |
Nous tentions d'empêcher le carbone de se libérer dans l'atmosphère. เราพยายามหยุดยั้ง ไม่ให้คาร์บอนกลับไปสู่บรรยากาศ |
Une fois libérés, ils comprirent que, même animés de bonnes motivations, ils n’auraient pas dû signer la déclaration. หลัง จาก ถูก ปล่อย ตัว ระยะ หนึ่ง พวก เขา ก็ มา ตระหนัก ว่า ไม่ ว่า มี อะไร เป็น แรง จูง ใจ การ เซ็น ชื่อ ใน ใบ ประกาศ นั้น เป็น สิ่ง ผิด. |
J'exige qu'on me libère de suite. ข้าขอสั่งให้ท่านปล่อยตัวข้าเดี๋ยวนี้ |
Penchez sa tête vers l’arrière pour libérer ses voies respiratoires. จับ ศีรษะ ผู้ ป่วย เอียง เล็ก น้อย เพื่อ ให้ หายใจ ได้ สะดวก |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ libéré ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ libéré
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ