olhar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า olhar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ olhar ใน โปรตุเกส

คำว่า olhar ใน โปรตุเกส หมายถึง มอง, ดู, เห็น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า olhar

มอง

verb

Nota algo de estranho quando se olha no espelho?
ทุกๆอย่างแตกต่างออกไป เมื่อเธอมองในกระจกใช่มั้ย?

ดู

verb

Se não se importa, pensei em ir até lá e dar uma olhada.
ฉันคิดว่าถ้ามันดูปรกติสําหรับคุณ ฉันก็จะขับรถไปดูที่นั่นสักหน่อย

เห็น

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ao vivo aqui no céu, e pode olhar para ela; Mas Romeu não pode. -- Mais de validade,
อาศัยอยู่ที่นี่ในสวรรค์และอาจจะดูกับเธอ; แต่โรมิโออาจจะไม่ได้. -- ความถูกต้องเพิ่มเติม
No entanto, basta olhar a cidade mais de perto para perceber um padrão que se originou nos tempos da antiga Edo.
อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ พิจารณา อย่าง ละเอียด มาก ขึ้น เรา ก็ จะ เห็น แบบ แผนที่ มี มา ตั้ง แต่ สมัย เอโดะ โบราณ.
Estás a olhar para a razão, não estás?
คุณก็แค่หาเหตุผล ใช่ไหมล่ะ?
Ele vai olhar assim.
มันจะออกมาเป็นแบบนี้
Então limitei- me a olhar para fora da janela.
ฉันก็เลยมองออกไปทางหน้าต่าง
Mas os irmãos não se deixaram impedir, lembrando-se das palavras de Eclesiastes 11:4: “Quem vigiar o vento, não semeará; e quem olhar para as nuvens, não ceifará.”
แต่ พี่ น้อง ไม่ ยอม ให้ เรื่อง นี้ มา ขัด ขวาง โดย ระลึก ถึง ถ้อย คํา ที่ ท่าน ผู้ ประกาศ 11:4 ที่ ว่า “ผู้ ที่ สังเกต ลม จะ ไม่ หว่าน พืช, และ ผู้ วิเคราะห์ เมฆ จะ ไม่ เกี่ยว.”
Sim, estou a olhar.
เออ ดูอยู่
Jesus disse: “Todo aquele que persiste em olhar para uma mulher, a ponto de ter paixão por ela, já cometeu no coração adultério com ela.”
พระ เยซู ตรัส ดัง นี้: “ทุก คน ที่ มอง ผู้ หญิง อย่าง ไม่ วาง ตา จน เกิด ความ กําหนัด ใน หญิง นั้น ก็ ได้ เล่นชู้ ใน ใจ กับ นาง แล้ว.”
Recordo estar ali sentado a olhar para o meu trenó.
ผมอายุ 26 ผมจําได้ว่าการนั่งอยู่ตรงนั้น มองลงไปยังเลื่อนของผม สกีของผมพร้อมแล้ว
Eles não sabiam como olhar. " Mas como você vai olhar? "
พวกเขาไม่ทราบวิธีการดู. " แต่วิธีการที่คุณจะมอง? "
Vamos olhar tudo.
ดีมองไปรอบ ๆ.
(Efésios 3:8-13) Este propósito estava em desenvolvimento quando se permitiu ao idoso apóstolo João olhar através de uma visionária porta aberta no céu.
(เอเฟโซ 3:8-13, ล. ม.) พระ ประสงค์ ดัง กล่าว พัฒนา มา อย่าง ต่อ เนื่อง เมื่อ อัครสาวก โยฮัน ผู้ ชรา ได้ รับ อนุญาต ให้ มอง ผ่าน เข้า ไป ใน ประตู นิมิต ที่ เปิด อ้า ไว้ ใน สวรรค์.
Se precisamos olhar regularmente no espelho para ter a certeza de que a nossa aparência está aceitável, quanto mais precisamos ler a Palavra de Deus, a Bíblia, regularmente!
ถ้า เรา จําเป็น ต้อง ส่อง กระจก เป็น ประจํา เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า ตัว เรา ดู ดี ยิ่ง กว่า นั้น สัก เท่า ไร เรา ก็ จําเป็น ต้อง อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล พระ คํา ของ พระเจ้า เป็น ประจํา!
Ao olhar atentamente esta abóbada estrelada tão distante acima dele, ele se sente pequeno e insignificante.
ขณะ ที่ เขา จ้อง มอง ท้อง ฟ้า ดารดาษ ไป ด้วย ดวง ดาว เหนือ ศีรษะ ไกล โพ้น ก็ รู้สึก ว่า ตัว เขา ช่าง เล็ก กระจิริด และ ด้อย ค่า.
(Provérbios 14:10) Já viu um pássaro, um cachorro ou um gato olhar-se num espelho e então bicar, rosnar ou atacar?
(สุภาษิต 14:10) คุณ เคย ดู นก, สุนัข, หรือ แมว มอง ตัว เอง ใน กระจก แล้ว จิก, ขู่ คําราม, หรือ กระโจน เข้า ใส่ ไหม?
por que precisamos olhar atentamente para nossa recompensa?
การ เพ่ง มอง บําเหน็จ รางวัล ที่ จะ ได้ รับ?
Por que me fazes ver o que é prejudicial e continuas a olhar para a mera desgraça?”
เหตุ ใด พระองค์ ให้ ข้าพเจ้า เห็น ความ ชั่ว, แล ให้ ข้าพเจ้า แล ดู ความ ทุกข์ ยาก.”
Eu sabia fazer isso até sem olhar.
ผมเคยผูกเป็นโดยไม่ต้องมองด้วยซ้ํา
(Risos) Estão a olhar para uma mulher que tem uma tabela periódica dos Marretas pendurada na parede do cubículo.
(เสียงหัวเราะ) คุณกําลังมองดูหญิงคนหนึ่ง ที่มีตารางการออกอากาศรายการของมัพเพท (Muppets) แขวนไว้ที่ผนังห้อง
Aprendem que basta apenas olhar fixamente para um aluno e levantar o sobrolho cerca de meio centimetro. para não ser preciso dizer uma palavra porque eles sabem que isso significa que queremos mais.
พวกเขาเรียนรู้ว่า ถ้าคุณจ้องไปที่นักเรียน แล้วยกคิ้วขึ้นแค่หนึ่งส่วนสี่นิ้ว คุณไม่จําเป็นต้องพูดอะไรเพิ่ม เพราะพวกนักเรียนรู้ว่า นั่นแปลว่า คุณต้องการให้เขาพูดมากกว่านี้
Basta olhar para seus braços musculosos.
ดูกล้ามแขนเขาสิ
Você me pediu para olhar as pistas que sua mãe achou, então dei uns telefonemas.
อ่อ ก็ลูกขอให้พ่อสนใจเบาะเเสซาร่าของเเม่หน่อย พ่อก็เลยต้องโทรไปโน่นนี่หลายสายเชียวหล่ะ
119:129) Recapitular as normas e os princípios de Deus é como olhar num espelho.
119:129) การ ทบทวน มาตรฐาน และ หลักการ ต่าง ๆ ของ พระเจ้า เป็น เหมือน การ มอง กระจกเงา.
* Porém, Eclesiastes 11:4 alerta: “Quem vigiar o vento, não semeará; e quem olhar para as nuvens, não ceifará.”
* แต่ ท่าน ผู้ ประกาศ 11:4 เตือน ว่า “ผู้ ที่ สังเกต ลม จะ ไม่ หว่าน พืช, และ ผู้ วิเคราะห์ เมฆ จะ ไม่ เกี่ยว.”
Como sabe que tem que olhar aqui?
คุณรู้ได้ยังต้องดูที่นี่?

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ olhar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

คำที่เกี่ยวข้องของ olhar

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ