pourriture ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pourriture ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pourriture ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า pourriture ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง โรคเน่า, โรคยอดเน่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pourriture
โรคเน่าnoun |
โรคยอดเน่าnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Dieu possède tout un arsenal de guerre : neige, grêle, tremblements de terre, maladies infectieuses, précipitations diluviennes, pluie de feu et de soufre, confusion qui pousse au meurtre, éclairs, ou fléau qui provoque une pourriture de la chair (Job 38:22, 23 ; Ézékiel 38:14-23 ; Habaqouq 3:10, 11 ; Zekaria 14:12, 13)*. * (โยบ 38:22, 23; ยะเอศเคล 38:14-23; ฮะบาฆูค 3:10, 11; ซะคาระยา 14:12, 13) และ คัมภีร์ ไบเบิล พรรณนา ภาพ ไว้ ชัดเจน เกี่ยว กับ วาระ ที่ คน เหล่า นั้น จะ พา กัน ล้ม ตาย เพราะ ความ กลัว จน กระทั่ง ศพ ของ เขา เกลื่อน กระจาย บน แผ่นดิน เหมือน มูล สัตว์ หรือ เป็น อาหาร ของ ฝูง นก ฝูง กา และ สัตว์ อื่น ๆ. |
” Salomon souligne la valeur d’une femme qui soutient son mari, en ces termes : “ Une femme capable est une couronne pour son propriétaire, mais comme une pourriture dans ses os, celle qui agit honteusement. ม.] เป็น มงกุฎ ของ สามี ตน แต่ นาง ผู้ ที่ นํา ความ อับอาย มา ก็ เหมือน ความ เน่า เปื่อย ใน กระดูก สามี.” |
La Bible déclare pareillement: “Un cœur calme est la vie de l’organisme de chair, mais la jalousie est de la pourriture pour les os.” ใน ทํานอง เดียว กัน คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “ใจ ที่ สงบ เป็น การ จําเริญ ชีวิต ฝ่าย กาย แต่ ความ อิจฉา ริษยา คือ ความ เปื่อย เน่า ของ กระดูก.” |
Seigneur, que cette pourriture ne me touche plus jamais. พระผู้เป็นเจ้า ได้โปรดอย่าให้เจ้าคนน่ารังเกียจนั่นมาแตะต้องฉันอีกเลย |
Elle disait notamment: “Un cœur calme est la vie de l’organisme de chair, mais la jalousie est de la pourriture pour les os.” — Proverbes 14:30; 17:22. ตัว อย่าง เช่น “ใจ ที่ สงบ เป็น ความ จําเริญ ชีวิต ฝ่าย กาย แต่ ความ อิจฉา ริษยา คือ ความ เปื่อย เน่า ของ กระดูก.”—สุภาษิต 14:30; 17:22. |
Ils purifient “ l’extérieur de la coupe et du plat, mais à l’intérieur ils sont pleins de pillage et d’excès ”, autrement dit leurs grands airs de piété ne dissimulent que pourriture, putréfaction. ที่ จริง พวก เขา ทํา ความ สะอาด “ถ้วย จาน แต่ ภาย นอก ส่วน ภาย ใน ถ้วย จาน นั้น เต็ม ไป ด้วย การ ฉก ชิง และ การ อธรรม” โดย ที่ ส่วน ซึ่ง เน่า เหม็น ภาย ใน ของ พวก เขา ถูก ซ่อน ไว้ หลัง ฉาก ของ การ แสดง ออก ซึ่ง ความ ศรัทธา อัน แก่ กล้า. |
La Bible affirme que “la jalousie est de la pourriture pour les os”. เมื่อ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “ความ อิจฉา ริษยา คือ ความ เปื่อย เน่า ของ กระดูก” ก็ เป็น เช่น นั้น จริง ๆ. |
Là, on divise les “ mains ” en petites grappes de trois à six “ doigts ” et on les traite avec un fongicide pour les protéger de ce qu’on appelle la pourriture du collet. ณ ที่ นั่น จะ มี การ ตัด กล้วย แต่ ละ หวี ออก เป็น กลุ่ม กลุ่ม ละ สาม ถึง หก ผล แล้ว ใส่ ยา ฆ่า เชื้อ รา เพื่อ ป้องกัน ไม่ ให้ ขั้ว เน่า. |
Elle est comme “ une pourriture dans ses os ” en ce sens qu’“ elle le conduit à sa perte, telle une maladie qui affaiblit le corps ”, selon les termes d’un ouvrage de référence. ข้อ อ้างอิง จาก แหล่ง หนึ่ง กล่าว ว่า นาง เป็น เหมือน “ความ เน่า เปื่อย ใน กระดูก สามี” ใน แง่ ที่ ว่า “นาง ทําลาย เขา เหมือน โรค ที่ ทํา ให้ โครง กระดูก สึก กร่อน.” |
Un truc que j'ai appris en étant à l'antenne, avec Keith Olbermann, c'est que les êtres humains sur Internet sont des pourritures. ความตลกที่ฉันได้เรียนรู้จากการออกอากาศ กับคีธ โอลเบอร์มันน์ คือผู้คนในโลกอินเทอร์เน็ตเป็นพวกปากเสีย |
Le karma est une pourriture. ของ Karma บ้าแฟรงค์. |
“ La jalousie est une pourriture pour les os. “ความ อิจฉา ริษยา คือ ความ เปื่อย เน่า ของ กระดูก.” |
Les chrétiens, tant au Béthel qu’à l’extérieur, doivent se garder de l’envie et de la jalousie qui sont “de la pourriture pour les os”. คริสเตียน ทั้ง ใน เบเธล และ นอก เบเธล พึง ต้อง ระวัง ใน เรื่อง การ อิจฉา ริษยา ซึ่ง เป็น “ความ เปื่อย เน่า ของ กระดูก.” |
Botrytis cinerea, ou “ pourriture noble ”, concentre les sucres du raisin, ce qui en rehausse l’arôme. รา บอทรีทิส ซิเนอเรีย (Botrytis cinerea) เป็น ชนิด ที่ ทํา ให้ องุ่น มี น้ําตาล มาก ขึ้น และ ทํา ให้ ได้ ไวน์ ที่ มี รสชาติ ดี ขึ้น. |
Citons la pourriture grise et l’oïdium, qui attaquent les feuilles et les tiges. โรค เหล่า นี้ รวม ถึง โรค รา สี เทา และ โรค รา แป้ง ซึ่ง เกิด กับ ใบ และ ลํา ต้น ของ พืช. |
Ce que je veux savoir, c'est le nom de la pourriture russe au gouvernement qui a donné l'ordre. แต่ที่ฉันอยากรู้คือชื่อ ของไอ้หมูรัสเซีย ในรัฐบาลของแก ที่ออกคําสั่ง |
Il n’est donc pas étonnant que le prophète ait écrit : “ J’ai entendu, et mon ventre s’agitait ; au bruit, mes lèvres ont frémi ; la pourriture entrait dans mes os ; et dans ma situation j’étais agité, pour que j’attende calmement le jour de la détresse, quand il montera vers le peuple, pour l’assaillir. ไม่ แปลก เลย ที่ ท่าน ผู้ พยากรณ์ เขียน ว่า “ข้าพเจ้า ได้ ยิน และ ท้อง ข้าพเจ้า เริ่ม ปั่นป่วน; ริม ผี ปาก ข้าพเจ้า สั่น ระริก ด้วย เสียง นั้น; กระดูก ข้าพเจ้า เริ่ม ผุ พัง; และ ใน ตัว ข้าพเจ้า ก็ ปั่นป่วน ที่ ข้าพเจ้า ต้อง คอย วัน แห่ง ความ ลําบาก อย่าง สงบ คอย พระองค์ เสด็จ มา ยัง ชน ชาติ นั้น เพื่อ พระองค์ จะ ทรง จู่ โจม พวก เขา.” |
Ils se terrent dans la noirceur de leur nid, la pourriture et la crasse. พวกมันชอบแอบแฝงอยู่ในความมืด รังของพวกมันก็คือสิ่งที่เน่าเหม็นและโสโครก |
Traverser cette terre trois jours durant, de pourriture et puanteur. วันที่สามของกลิ่นที่จะตัดสิน |
" Que la pourriture absolue! " สิ่งที่เน่าแน่นอน! |
24 C’est pourquoi, comme une langue de afeu dévore le bchaume, et comme la flamme consume cl’herbe sèche, ainsi leur racine sera comme de la pourriture, et leur fleur se dissipera comme de la poussière ; car ils ont dédaigné la loi du Seigneur des armées, et ils ont dméprisé la parole du Saint d’Israël. ๒๔ ฉะนั้น, ดังไฟกกลืนกินตอข้าวข, และเปลวไฟเผาไหม้แกลบค, รากของมันจะเน่า, และดอกของมันจะกระจายดังผงธุลี; เพราะพวกเขาโยนกฎของพระเจ้าจอมโยธาทิ้งไป, และเกลียดชังพระวจนะงของพระผู้บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล. |
Tu peux regarder si je n'ai pas de traces de pourriture sur ma tête? ช่วยตรวจดูที่หัวผมหน่อยว่ามันเน่าไหม |
“ Un cœur calme est la vie de l’organisme de chair, mais la jalousie est une pourriture pour les os. ” — Proverbes 14:30. “ใจ ที่ สงบ เป็น ความ จําเริญ ชีวิต ฝ่าย กาย; แต่ ความ อิจฉา ริษยา คือ ความ เปื่อย เน่า ของ กะดูก.”—สุภาษิต 14:30. |
Dans une prophétie rappelant celle d’Ézékiel, Habaqouq a confié : “ J’ai entendu, et mon ventre s’agitait ; au bruit, mes lèvres ont frémi ; la pourriture entrait dans mes os ; et dans ma situation j’étais agité, pour que j’attende calmement le jour de la détresse, quand [Dieu] montera vers le peuple [les armées menaçantes], pour l’assaillir. ใน คํา พยากรณ์ หนึ่ง ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ เรื่อง นี้ ฮะบาฆูค กล่าว ว่า “เมื่อ ข้าพเจ้า ได้ ยิน ท้อง ข้าพเจ้า ก็ ปั่นป่วน ข่าว นั้น ทํา ให้ ริมฝีปาก ข้าพเจ้า สั่น ระริก กระดูก เริ่ม ผุ พัง ตอน นั้น ข้าพเจ้า หวาด หวั่น พรั่น ใจ แต่ ข้าพเจ้า จะ คอย วัน แห่ง ความ ทุกข์ ยาก ลําบาก อย่าง สงบ คอย ให้ วัน นั้น มา ถึง เหมือน คน หนึ่ง [พระเจ้า] มา โจมตี เหล่า ศัตรู ของ เขา [คือ กองทัพ ที่ ยก มา คุกคาม].” |
Ce genre de pensées est aussi dangereux pour un chrétien que la pourriture sèche pour un bâtiment en bois. (เอเฟโซส์ 2:2) การ คิด ดัง กล่าว เป็น อันตราย สําหรับ คริสเตียน พอ ๆ กับ สิ่ง ก่อ สร้าง ที่ ทํา ด้วย ไม้ ที่ แห้ง ผุ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pourriture ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ pourriture
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ