punition ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า punition ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ punition ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า punition ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทัณฑ์, โทษ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า punition

ทัณฑ์

noun

โทษ

noun

Ne mérite-t-il pas une plus grande ‘ rétribution ’, une punition sévère ?
เขาสมควรได้ “รับโทษ” มากยิ่งกว่านั้นมิใช่หรือ คือการลงโทษสถานหนัก?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

S'il-vous-plaît, ne laissez pas cela être ma punition.
ได้โปรด อย่าให้นี่ เป็นบทลงโทษของลูก
Mais un enfant éprouve un réel sentiment de sécurité et acquiert davantage de respect et d’amour pour ses parents quand il sait que leur “ oui ” signifie oui et que leur “ non ” signifie non, même si cela lui vaut une punition. — Matthieu 5:37.
แต่ เด็ก จะ รู้สึก ปลอด ภัย กว่า และ พัฒนา ความ นับถือ และ ความ รัก ต่อ บิดา มารดา มาก ยิ่ง ขึ้น เมื่อ เขา รู้ ว่า คํา ว่า “ใช่” ของ พ่อ แม่ หมาย ความ ว่า ใช่ และ คํา ว่า “ไม่” หมาย ความ ว่า ไม่—แม้ ว่า นั่น หมาย รวม ถึง การ ลง โทษ.—มัดธาย 5:37, ล. ม.
“ Aux offices, raconte- t- elle, on nous disait que la maladie est une punition de Dieu, mais notre étude de la Bible nous a révélé que ce n’était pas vrai.
โรส เล่า ว่า “ใน โบสถ์ เขา สอน เรา ว่า ความ เจ็บ ป่วย เป็น การ ลง โทษ จาก พระเจ้า แต่ การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ชี้ ว่า เรื่อง นี้ ไม่ จริง.
Bien sûr, il vous faudra supporter la punition bien méritée que vous infligeront vos parents, voire des restrictions plus sévères.
จริง อยู่ คุณ จํา ต้อง อด ทน ต่อ การ ถูก ลง โทษ ซึ่ง คุณ สม ควร ได้ รับ จาก พ่อ แม่ และ บาง ที อาจ มี การ วาง ข้อ จํากัด เข้มงวด มาก ขึ้น ใน บาง เรื่อง.
Discipline ou punition ?
การ ตี สอน หรือ การ ลง โทษ—อย่าง ไหน กัน?
Elle a refusé. Comme punition, on lui a interdit l’accès au puits du village.
ไวโอเลต ปฏิเสธ และ เพื่อ เป็น การ ลง โทษ จึง ห้าม เธอ ไม่ ให้ ตัก น้ํา จาก บ่อ น้ํา สาธารณะ.
De plus, il ne peut en aucun cas donner de rançon pour lui ni payer pour se soustraire à la punition qu’il mérite.
ยิ่ง กว่า นั้น เขา ไม่ สามารถ ไถ่ ถอน ตัว เอง หรือ ซื้อ อิสรภาพ เพื่อ ให้ พ้น การ ลง โทษ ที่ เขา ต้อง ได้ รับ.
Punition pour les péchés délibérés (30, 31)
โทษ ของ การ เจตนา ทํา บาป (30, 31)
Il n’empêche que David a subi une lourde punition, conformément à la déclaration de Jéhovah en Exode 34:6, 7 concernant le pardon: “En aucune façon il n’exemptera de la punition.”
แต่ ถึง อย่าง ไร ดาวิด ก็ ได้ รับ โทษ หนัก ตาม คํา แถลง ของ พระ ยะโฮวา ว่า ด้วย การ ให้ อภัย ที่ เอ็กโซโด 34:6, 7 (ฉบับ แปล ใหม่) ดัง นี้: “แต่ จะ ทรง ถือ ว่า ไม่ มี โทษ ก็ หา มิ ได้.”
Toutefois, on enseignait que l’on pouvait réduire la durée de cette punition en achetant des indulgences, dont le pouvoir était attribué à l’autorité du pape.
อย่าง ไร ก็ ดี กล่าว กัน ว่า โดย อํานาจ ของ โปป ช่วง เวลา นั้น อาจ สั้น ลง ได้ โดย แลก กับ เงิน.
L’exil est considéré comme une punition redoutable, parfois pire que la mort.
การ ที่ ผู้ ชาย ต้อง จาก ครอบครัว และ ย้าย ไป อยู่ ที่ ที่ ห่าง ไกล ถือ ว่า เป็น สิ่ง เลว ร้าย ที่ สุด อย่าง หนึ่ง สําหรับ บาง คน สิ่ง นี้ เลว ร้าย ยิ่ง กว่า ความ ตาย ด้วย ซ้ํา!
Régulièrement, on nous obligeait à assister à de brutales séances de punition, comme l’application de 25 coups de bâton.
พวก เรา ถูก บังคับ เป็น ประจํา ให้ มอง ดู ผู้ ถูก คุม ขัง ถูก ลง โทษ ทาง กาย อย่าง สาหัส เช่น ถูก เฆี่ยน ด้วย ไม้เรียว 25 ที.
Elle est d’abord formation, mais, si elle est rejetée, elle devient punition.
อาจ เป็น ลักษณะ การ อบรม สั่ง สอน ก่อน และ หาก ยัง ดื้อ รั้น ใน ที่ สุด ก็ ต้อง ลง โทษ.
Étant donné qu’à l’évidence ils appartiennent à l’organisation de Satan, ils subiront la punition.
ใน ฐาน ที่ เป็น ส่วน หนึ่ง แห่ง องค์การ ของ ซาตาน อย่าง เห็น ได้ ชัด พวก เขา จะ ถูก ลง โทษ.
‘Vous ne resterez pas quittes de la punition, car j’appelle une épée contre tous les habitants de la terre’, telle est la déclaration de Jéhovah des armées.”
‘เจ้า จะ ไม่ พ้น โทษ เพราะ มี ดาบ ที่ เรา จะ เรียก มา ต่อ สู้ ชาว โลก ทั้ง สิ้น’ พระ ยะโฮวา แห่ง พล โยธา ได้ ตรัส.”
Il s’est décrit lui- même à Moïse en ces termes: “Jéhovah, Jéhovah, Dieu clément et miséricordieux, lent à la colère et abondant en bonté de cœur et en vérité, (...) pardonnant la faute et la transgression et le péché, mais en aucune façon il n’exemptera de la punition.”
พระองค์ ทรง พรรณนา ลักษณะ ของ พระองค์ เอง แก่ โมเซ ด้วย ถ้อย คํา ดัง นี้: “พระ ยะโฮวา ๆ พระเจ้า ผู้ ทรง เมตตา กรุณา ผู้ ทรง อด พระทัย ได้ นาน, และ บริบูรณ์ ไป ด้วย ความ ดี และ ความ จริง . . . ผู้ ทรง โปรด ยก ความ ชั่ว การ ล่วง ละเมิด และ บาป ของ เขา แต่ ไม่ ทรง เมตตา ผู้ เจตนา ประพฤติ ชั่ว.”
C’était une des plus sévères formes de punition : chaque jour, les dimanches y compris et par tous les temps, nous devions accomplir un travail pénible.
นั่น เป็น รูป แบบ หนึ่ง ของ การ ลง โทษ อย่าง ทารุณ ยิ่ง และ หมายความ ว่า พวก เรา ต้อง ทํา งาน หนัก ทุก วัน แม้ เป็น วัน อาทิตย์ สภาพ ดิน ฟ้า อากาศ แย่ เพียง ใด ก็ ไม่ ว่าง เว้น.
Il a très certainement discerné dans le cœur d’Ouzza quelque chose qui appelait une punition immédiate. — Proverbes 21:2.
พระองค์ คง เห็น บาง สิ่ง ใน หัวใจ อุซา ที่ ทํา ให้ พระองค์ ลง โทษ เขา ใน ทันที.—สุภาษิต 21:2.
À propos des corps réunis à leur âme dans l’enfer, il affirme: “Dans l’enfer, après la résurrection [du corps], chaque sens du corps humain recevra sa punition spéciale. (...)
เกี่ยว กับ ร่าง กาย ที่ กลับ รวม เข้า กับ จิตวิญญาณ ใน นรก หนังสือ เล่ม นี้ บอก ว่า “ใน นรก ภาย หลัง การ ปลุก [ร่าง กาย] ขึ้น จาก ตาย แล้ว ความ รู้สึก ทุก อย่าง แห่ง ร่าง กาย ที่ เป็น มนุษย์ จะ ถูก ลง โทษ เป็น พิเศษ . . .
Ce n’est pas une marque de bonté de la part des parents que de menacer constamment les enfants d’une punition sans jamais l’appliquer.
บิดา มารดา ไม่ ได้ แสดง ความ กรุณา หาก เขา ขู่ ลูก อยู่ ตลอด ว่า จะ ถูก ลง โทษ แต่ ไม่ ได้ ลง มือ ทํา จริง ๆ ตาม ที่ ได้ พูด.
Prenons l’exemple d’une doctrine : la punition de l’âme après la mort.
ขอ ยก คํา สอน เรื่อง การ ลง โทษ จิตวิญญาณ หลัง จาก ตาย เป็น ตัว อย่าง.
7 Il faut aussi se rappeler que lorsqu’Adam et Ève ont enfreint la loi divine, leur punition n’a pas été l’immortalité.
7 อีก ประการ หนึ่ง ระลึก ว่า เมื่อ อาดาม กับ ฮาวา ละเมิด กฎหมาย ของ พระเจ้า การ ลง โทษ นั้น ไม่ ใช่ ความ เป็น อมตะ.
10 Les souffrances : une punition de Dieu ?
10 ความ ทุกข์ เป็น การ ลง โทษ จาก พระเจ้า ไหม?
Dieu souhaiterait- il que nous l’adorions par crainte de la punition ?
พระเจ้า ต้องการ ให้ เรา นมัสการ พระองค์ เพราะ กลัว ถูก ลง โทษ ไหม?
18 La punition des méchants est en soi un acte de fidélité.
18 การ ที่ พระเจ้า ทรง ลง โทษ คน ชั่ว นั้น ยัง เป็น การ กระทํา ที่ แสดง ความ ภักดี ด้วย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ punition ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ punition

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ