raisonnable ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า raisonnable ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ raisonnable ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า raisonnable ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ฉลาด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า raisonnable

ฉลาด

adjective

Des parents raisonnables traitent leurs enfants comme eux-mêmes veulent être traités. — Matthieu 7:12.
บิดามารดาที่ฉลาดสุขุมจะปฏิบัติต่อผู้อื่นอย่างที่เขาอยากให้ผู้อื่นปฏิบัติต่อตน.—มัดธาย 7:12.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

3 Soyons raisonnables : Paul a recommandé de ‘ racheter le moment propice ’ pour les choses plus importantes de la vie, et de ne pas devenir “ déraisonnables ”.
3 จง มี เหตุ ผล: เปาโล แนะ นํา ให้ “ใช้ ประโยชน์ เต็ม ที่ จาก เวลา อัน เหมาะ” สําหรับ สิ่ง ที่ สําคัญ ใน ชีวิต ไม่ ใช่ กลาย เป็น “คน ไร้ เหตุ ผล.”
Tout en gardant des normes morales et spirituelles fermes, comment les parents peuvent- ils se montrer raisonnables ?
ใน ขณะ ที่ ยึด มั่น และ เชิดชู มาตรฐาน ด้าน ศีลธรรม และ ฝ่าย วิญญาณ ที่ หนักแน่น บิดา มารดา จะ แสดง ความ มี เหตุ ผล ได้ อย่าง ไร?
Mince, sois raisonnable, Ollie.
มีเหตุผลหน่อยสิ ออลี่
Pourquoi est- il raisonnable de penser que nous pouvons imiter les qualités de Jéhovah ?
ทําไม จึง มี เหตุ ผล ที่ จะ คาด หมาย ว่า เรา สามารถ เลียน แบบ คุณลักษณะ ของ พระ ยะโฮวา ได้?
Faisons un marché raisonnable.
มาตั้งข้อตกลงที่มีเหตุผลกันเถอะ
Nous verrons également comment accorder davantage d’estime aux mères et à ce qu’elles accomplissent, et comment avoir un point de vue raisonnable sur leur rôle dans l’éducation des enfants.
นอก จาก นี้ เรา จะ พยายาม แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า แม่ และ บทบาท ของ แม่ ให้ มาก ยิ่ง ขึ้น รวม ทั้ง มี ทัศนะ ที่ สมดุล ต่อ บทบาท ของ แม่ ใน ฐานะ ผู้ สอน ลูก.
Vos parents s’attendent à ce que vous rentriez à une heure raisonnable.
หนุ่ม สาว คริสเตียน แตกต่าง จาก หนุ่ม สาว อื่น ๆ ใน หลาย วิถี ทาง.
Ils penseront peut-être avoir pris une sage décision, en se disant qu’ainsi ils ne fonceront pas tête baissée dans un mariage peu raisonnable.
คน ทั้ง สอง อาจ คิด ว่า ตน ได้ ตัดสิน ใจ อย่าง ฉลาด โดย หา เหตุ ผล ว่า นั่น จะ ป้องกัน ตัว เอง ไว้ จาก การ รีบ เร่ง แต่งงาน อย่าง ไม่ ฉลาด.
S’il a prouvé son sérieux et que ses désirs soient raisonnables, vous pourrez probablement y accéder.
ถ้า ลูก ๆ แสดง ให้ เห็น ว่า เขา เป็น คน ที่ ไว้ ใจ ได้ คุณ อาจ จะ ยอม ให้ ตาม คํา ขอ ของ ลูก ๆ ก็ ได้ หาก เห็น ว่า ลูก มี เหตุ ผล สม ควร.
N’est- il pas raisonnable de penser que Celui qui est à l’origine de la vie sur la terre se révèle à ses créatures?
ไม่ มี เหตุ ผล หรอก หรือ ที่ จะ คาด หมาย ว่า ท่าน ผู้ นั้น ที่ เป็น บ่อ เกิด แห่ง ชีวิต บน แผ่นดิน โลก จะ เปิด เผย พระองค์ เอง ต่อ ผู้ ที่ พระองค์ ทรง สร้าง มา?
Quel plaisir de nous approcher de ce Dieu impressionnant, mais en même temps doux, patient et raisonnable !
น่า ยินดี เสีย นี่ กระไร ที่ จะ เข้า ใกล้ พระเจ้า องค์ นี้ ซึ่ง แม้ จะ น่า เกรง ขาม แต่ ก็ ทรง อ่อนโยน, อด กลั้น พระทัย, และ มี เหตุ ผล!
□ Que signifie être raisonnable, et pourquoi est- ce un signe de sagesse divine?
▫ ความ มี เหตุ ผล คือ อะไร และ เพราะ เหตุ ใด จึง เป็น สิ่ง บ่ง บอก ถึง พระ สติ ปัญญา ของ พระเจ้า?
14 Les anciens voudront peut-être s’examiner dans un autre domaine: “Est- ce que je me montre raisonnable dans ce que j’attends des autres?”
14 ผู้ ปกครอง อาจ ต้องการ สํารวจ ตัว เอง อีก ด้าน หนึ่ง ด้วย เช่น ‘ผม มี เหตุ ผล ใน สิ่ง ที่ ผม คาด หมาย จาก ผู้ อื่น ไหม?’
La démocratie, pour pouvoir fonctionner, requiert que des hommes et des femmes raisonnables prennent le temps de comprendre et de débattre sur des sujets parfois complexes, dans une atmosphère qui permet de promouvoir cette compréhension qui mène, si pas à un accord, au moins à un compromis productif et réalisable.
ประชาธิปไตยนั้น เพื่อที่จะให้มันใช้ได้แล้วละก็ ต้องให้ ชายและหญิงที่มีเหตุผล ใช้เวลา เพื่อที่จะเข้าใจ และโต้เถียงกัน เกี่ยวกับประเด็นปัญหาที่ยาก ซึ่งบางครั้งก็ซับซ้อน และพวกเขาต้องทําอย่างนั้น ในบรรยากาศ ที่พยายามฟันฝ่า ให้เกิดแบบของความเข้าใจ ที่จะนําไปสู่ ถ้าตกลงกันไม่ได้ ก็อย่างน้อยที่สุดก็เป็น การรอมชอม ที่ก่อให้เกิดผลดีและใช้การได้
Êtes- vous raisonnable dans ce que vous attendez de votre conjoint ? — Philippiens 2:4 ; 4:5.
คุณ คาด หวัง กับ คู่ สมรส มาก เกิน ควร ไหม?—ฟิลิปปอย 2:4; 4:5.
Croyez- vous qu’il soit raisonnable de chercher à tromper des défunts qu’on n’aurait jamais songé à duper quand ils étaient en vie?
มี เหตุ ผล สม ควรไหม ใน การ ที่ บุคคล ใด ๆ จะ พยายาม หลอก ลวง คน ที่ ตาย ไป แล้ว ผู้ ซึ่ง ตน ไม่ ปรารถนา จะ หลอก ลวง ระหว่าง ที่ เขา มี ชีวิต อยู่?
» En étant raisonnable, tu éviteras des tensions inutiles dans ton couple (Phil.
ถ้า คุณ เป็น คน มี เหตุ ผล คุณ ก็ จะ มี ปัญหา ใน ชีวิต คู่ น้อย ลง—ฟีลิปปี 4:5 ห17.10 น.
Comptez- vous épouser votre petit(e) ami(e) dans un avenir raisonnablement proche ?
คุณ ตั้งใจ จะ แต่งงาน กับ คน นั้น เร็ว ๆ นี้ ไหม?
Elles suivent la marche des événements mondiaux qui ont un rapport avec les prophéties et rappellent les conseils raisonnables que la Bible fournit pour faire face aux problèmes actuels. — Jacques 3:17.
วารสาร เหล่า นี้ เฝ้า ติด ตาม เหตุ การณ์ ของ โลก ที่ เกี่ยว ข้อง กับ คํา พยากรณ์ ของ คัมภีร์ ไบเบิล และ เอา คํา แนะ นํา ที่ มี เหตุ ผล จาก คัมภีร์ ไบเบิล มา ใช้ กับ ปัญหา ที่ มี อยู่ ใน สมัย ปัจจุบัน.—ยาโกโบ 3:17.
Savoir cela nous aide à nous réjouir, à être raisonnables et à ne pas nous préoccuper à l’extrême de nos problèmes ou de l’avenir, comme va le montrer le verset 6.
(กิจการ 17:27; ยาโกโบ 4:8) การ รู้ ว่า พระองค์ ทรง อยู่ ใกล้ จะ ช่วย ให้ เรา มี ความ ยินดี เป็น คน ที่ มี เหตุ ผล และ ไม่ วิตก กังวล กับ ปัญหา ใน ปัจจุบัน หรือ เรื่อง อนาคต ดัง ที่ กล่าว ใน ข้อ 6.
Ce conseil vaut particulièrement s’il semble que le patient reçoive déjà plus de visites qu’il n’est raisonnable pour sa santé ou la bonne marche du service.
คํา แนะ นํา นั้น ต้อง เน้น เป็น พิเศษ ถ้า คนไข้ ดู เหมือน ว่า มี ผู้ มา เยี่ยม มาก จน เกิด ผล เสีย ต่อ คนไข้ หรือ ต่อ งาน ประจํา วัน ของ โรง พยาบาล.
Les divorcés sont placés devant un défi particulier, celui d’accorder aux enfants des chances raisonnables de recevoir une direction spirituelle.
สําหรับ บิดา หรือ มารดา ไร้ คู่ ที่ หย่า ขาด จาก คู่ ของ ตน การ หา โอกาส ที่ เหมาะ สม เพื่อ ให้ การ ชี้ แนะ บุตร ทาง ฝ่าย วิญญาณ ก็ อาจ เป็น ปัญหา ที่ มี ลักษณะ เฉพาะ อีก อย่าง หนึ่ง.
16 Peut-être, après un temps raisonnable, des proclamateurs essaieront- ils avec discrétion de prêcher de nouveau dans l’immeuble.
16 บาง ที หลัง จาก ผ่าน ไป สัก ระยะ หนึ่ง ผู้ ประกาศ อาจ พยายาม ประกาศ ใน อาคาร นั้น อีก อย่าง เงียบ ๆ.
Oui, efforçons- nous tous “d’être raisonnables”! — Tite 3:2.
จริง ๆ แล้ว ขอ ให้ พวก เรา ทุก คน พยายาม เป็น “คน มี เหตุ ผล”!—ติโต 3:2.
Il est important d’être raisonnables
ความ มี เหตุ ผล เป็น เรื่อง สําคัญ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ raisonnable ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ raisonnable

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ