raisin ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า raisin ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ raisin ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า raisin ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง องุ่น, ผลองุ่น, ลูกองุ่น, องุ่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า raisin
องุ่นnoun (fruit) Son excellent climat et sa terre fertile produisaient de vastes cultures d’olives, de blé, d’orge et de raisin. สภาพอากาศยอดเยี่ยมและดินอุดมสมบูรณ์ทําให้มีผลผลิตทางการเกษตรมากมาย อาทิ มะกอกเทศ, ข้าวสาลี, ข้าวบาร์เลย์, และองุ่น. |
ผลองุ่นnoun Son excellent climat et sa terre fertile produisaient de vastes cultures d’olives, de blé, d’orge et de raisin. สภาพอากาศยอดเยี่ยมและดินอุดมสมบูรณ์ทําให้มีผลผลิตทางการเกษตรมากมาย อาทิ มะกอกเทศ, ข้าวสาลี, ข้าวบาร์เลย์, และองุ่น. |
ลูกองุ่นnoun Non loin de Hébrôn, ils trouvent une vigne dont les raisins sont si gros qu’il faut deux hommes pour en porter une simple grappe. ไม่ไกลจากเมืองเฮบโรน พวกเขาพบสวนองุ่นซึ่งมีลูกองุ่นใหญ่มากจนต้องใช้ผู้สอดแนมสองคนหามองุ่นแค่พวงเดียว. |
องุ่นnoun Son excellent climat et sa terre fertile produisaient de vastes cultures d’olives, de blé, d’orge et de raisin. สภาพอากาศยอดเยี่ยมและดินอุดมสมบูรณ์ทําให้มีผลผลิตทางการเกษตรมากมาย อาทิ มะกอกเทศ, ข้าวสาลี, ข้าวบาร์เลย์, และองุ่น. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sans même consulter Nabal, elle “ se hâta de prendre deux cents pains, deux grandes jarres de vin, cinq moutons apprêtés, cinq séas de grain rôti, cent gâteaux de raisins secs et deux cents gâteaux de figues bien serrées ”, et elle les offrit à David et à ses hommes. โดย ที่ ไม่ ได้ บอก นาบาล เธอ “รีบ จัดแจง ขนม สอง ร้อย ก้อน, น้ํา องุ่น สอง ขวด หนัง, แกะ ห้า ตัว, เตรียม ไว้ พร้อม, ข้าว คั่ว ห้า ถัง, ลูก องุ่น ร้อย พวง, และ ขนม มะเดื่อ เทศ สอง ร้อย แผ่น” แล้ว ก็ นํา ไป ให้ ดาวิด กับ คน ของ ท่าน. |
Est- ce qu’on cueille des raisins sur des épines ou des figues sur des chardons? เขา เคย เก็บ ผล องุ่น จาก ต้น ระกํา หรือ เขา เคย เก็บ ผล มะเดื่อ เทศ จาก ต้น ไม้ ที่ มี หนาม หรือ? |
Science de la vinification et de la conservation des vins élabores grâce aux connaissances acquises par cette science; pour les techniques de transformation des moûts et jus des raisins en vin utiliser ศาสตร์แห่งการผลิตและการถนอมไวน์, สําหรับเทคนิคการทําน้ําองุ่นให้เป็นไวน์ใช้ |
Ah, les vignerons disent qu'il pourrait s'agir de la meilleure année à raisin rouge depuis cinquante ans. พวกพ่อค้าไวน์บอกว่า ปีนี้จะเป็นปีที่ดีที่สุดสําหรับองุ่นแดงในรอบครึ่งศตวรรษ |
Premiers raisins ผล องุ่น แรก |
Plus tard, l’un des hommes trouve même des raisins et de la vigne ; c’est pourquoi Leif Eriksson baptise cette terre Vinland, ce qui signifie peut-être “ Pays du vin ”. ต่อ มา คน หนึ่ง ใน พวก เขา ถึง กับ พบ ผล องุ่น และ เถา องุ่น; ดัง นั้น เลฟ เอริกส์สัน จึง ตั้ง ชื่อ ดินแดน นี้ ว่า วินแลนด์ ซึ่ง อาจ หมาย ถึง “ดินแดน เหล้า องุ่น.” |
Tu as lavé ces raisins chez toi? เอมม่า นี่คุณล้างองุ่นพวกนั้น จากบ้านมาแล้วเหรอ? |
On en récolte près de 100 millions de tonnes chaque année, bien plus que les autres fruits les plus connus (pommes, bananes, raisins et oranges). ทุก ปี มี การ เก็บ มะเขือ เทศ เกือบ 100 ล้าน ตัน ซึ่ง มาก กว่า ผลไม้ หลัก ชนิด อื่น ๆ ใน โลก มาก ที เดียว (แอปเปิล, กล้วย, องุ่น, และ ส้ม). |
L’Éthiopie produit une extraordinaire variété de produits : blé, orge, bananes, maïs, coton, raisin, oranges et quantité d’épices. เอธิโอเปีย ผลิต พืช ผล หลาย หลาก น่า ทึ่ง นับ ตั้ง แต่ ข้าว สาลี, ข้าว บาร์เลย์, กล้วย, ข้าว โพด, และ ฝ้าย ไป จน ถึง องุ่น, ส้ม, และ เครื่องเทศ มาก มาย ก่ายกอง. |
Un cultivateur pouvait y faire sécher des figues, des raisins ou du grain avant de le moudre (Josué 2:6). (1 ซามูเอล 9:26) ชาว นา ชาว ไร่ มัก ตาก เมล็ด พืช ไว้ บน หลังคา ก่อน นํา ไป โม่ หรือ ตาก มะเดื่อ และ ลูก เกด.—ยะโฮซูอะ 2:6 |
18 Jéhovah reprend les exilés juifs qui profèrent cette parole proverbiale : “ Ce sont les pères qui mangent des raisins verts, mais ce sont les dents des fils qui sont agacées. 18 พระ ยะโฮวา ทรง ว่า กล่าว ชาว ยิว ที่ ถูก เนรเทศ เพราะ คํา ภาษิต ของ พวก เขา ที่ ว่า “พ่อ ได้ กิน ผล องุ่น เปรี้ยว, แต่ เป็น ลูก ที่ ฟัน เขยิน ไป.” |
Il criera comme ceux qui foulent le raisin dans un pressoir. พระองค์ จะ ตะโกน เหมือน คน ที่ ย่ํา องุ่น อยู่ ใน บ่อ |
Il semble malheureusement que, de nos jours, des millions d’enfants aient les dents agacées à cause des “ raisins verts ” qu’ont mangés leurs parents : ils paient pour l’immaturité, l’irresponsabilité ou l’échec conjugal de ceux-ci. การ ศึกษา วิจัย มี แต่ จะ แสดง ให้ เห็น อย่าง ท่วมท้น ว่า เด็ก ที่ เติบโต โดย ไม่ มี พ่อ ต้อง เผชิญ อันตราย อย่าง มหันต์ ทั้ง ทาง กาย และ อารมณ์. |
J'ai du lait de chèvre tourné, plus fort que cette eau de raisin que vous les Sudistes, vous aimez tant. ข้าขอนมเปรี้ยวแพะสักเหยือก มันแรงกว่าน้ําองุ่นนัก เหล้าของคนเหนือรสห่วยชะมัด |
Cet emploi poétique est indiqué par le fait que le même verset évoque “ la graisse des rognons du blé ” et le “ sang du raisin ”. การ ใช้ คํา นี้ ใน อุปมา เชิง กวี แสดง ให้ เห็น โดย ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า ข้อ เดียว กัน นี้ ก็ ได้ พูด ถึง “เลือด ของ องุ่น” (ฉบับ แปล ใหม่). |
Et ce cœur que Molly a eu tant de mal à réparer, va exploser comme une grappe de raisin. และหัวใจของมอลลี่ที่ทํางานอย่าง หนักเพื่อที่จะแก้ไขก็จะปรากฏเช่นองุ่น |
Le mot “ moutarde ” dérive du nom d’un ingrédient du condiment antique, le mustum, jus de raisin non fermenté. คํา “มัสตาร์ด” ได้ มา จาก คํา มุสตุม (น้ํา องุ่น ที่ ไม่ ผ่าน การ หมัก) ซึ่ง เป็น หนึ่ง ใน ส่วน ผสม ของ เครื่อง ปรุง รส ชนิด นี้ ใน สมัย โบราณ. |
Pourquoi pas au raisin? ทําไมไม่ทําลูกเกด? |
À propos des pratiquants de la vraie et de la fausse religion, Jésus a déclaré à ses disciples : “ On ne récolte jamais des raisins sur des épines, ou des figues sur des chardons, n’est- ce pas ? พระ เยซู ตรัส กับ ผู้ ที่ ติด ตาม พระองค์ ถึง เรื่อง ผู้ นมัสการ พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้ และ ผู้ นมัสการ พระ เท็จ ว่า “ผู้ คน เก็บ องุ่น หรือ มะเดื่อ จาก ต้น ไม้ มี หนาม หรือ? |
Après les vendanges, le raisin est transformé dans des établissements vinicoles ou des usines de production de jus de fruits situés dans de charmantes petites villes, ce qui ajoute à la particularité de cette région de l’Ontario. โรง กลั่น เหล้า องุ่น และ โรงงาน ผลิต น้ํา องุ่น คั้น ตั้ง อยู่ ตาม เมือง เล็ก ๆ ที่ มี เสน่ห์ น่า รัก ดําเนิน การ แปร รูป ผล จาก เถา องุ่น และ เป็น การ เพิ่ม ลักษณะ พิเศษ ให้ กับ ย่าน นี้ ของ ออนแ ตริโอ. |
La lie de raisin rouge produit les moutardes violettes. มี การ ใช้ ตะกอน ของ องุ่น ดํา เพื่อ ทํา มัสตาร์ด สี ม่วง. |
Il leur a dit de ne pas revenir, après la récolte, pour ramasser les olives ou les raisins oubliés. พวก เขา ต้อง ไม่ กลับ ไป เก็บ ผล มะกอก ที่ เหลือ ค้าง ต้น หรือ องุ่น ที่ เหลือ ติด เถา เป็น คํารบ สอง. |
17 Dès qu’elle a appris ce qui s’était passé, Abigaïl a préparé du pain, du vin, de la viande, des gâteaux de raisins secs et de figues, et elle est allée au-devant de David. 17 เมื่อ อะบีฆายิล ได้ ยิน ถึง สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น นาง รีบ เตรียม ขนมปัง, เหล้า องุ่น, เนื้อ, ก้อน ลูก องุ่น และ มะเดื่อ เทศ แห้ง แล้ว ออก ไป พบ ดาวิด. |
Isaïe a comparé “ la maison d’Israël ” à un vignoble qui, peu à peu, s’est mis à produire “ des raisins sauvages ”, ou des “ baies putrides (pourries) ”. ยะซายา เปรียบ “วงศ์วาน ของ ยิศราเอล” เป็น เหมือน สวน องุ่น ที่ ค่อย ๆ ออก ผล เป็น “องุ่น ป่า” หรือ ผล องุ่น ที่ เน่า เสีย. |
Il était issu du raisin, qui contient déjà les éléments nécessaires à la fermentation. เหล้า องุ่น ซึ่ง ทํา จาก ผล องุ่น ไม่ จําเป็น ต้อง เติม สิ่ง เหล่า นี้. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ raisin ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ raisin
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ