souffrir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า souffrir ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ souffrir ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า souffrir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทนทรมาน, ทุกข์, ทน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า souffrir

ทนทรมาน

verb

Elle avait souffert le martyre pendant plus de deux ans !
มามีต้องทนทรมานอยู่นานกว่าสองปี.

ทุกข์

noun

Dès que tu en fais, quelqu'un d'autre en souffre.
เมื่อไหรก็ตามที่คุณทํามัน ใครบางคนก็จะเจอความทุกข์เสมอ

ทน

verb

Qu’il est déprimant de vieillir, de s’affaiblir, d’être malade et de souffrir !
เป็นเรื่องที่น่าหดหู่เพียงไรที่ต้องแก่ลง, กําลังกายถดถอย, และทนทุกข์กับโรคภัยไข้เจ็บ!

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

En raison du haut niveau de stress, il risque de souffrir de douleurs d’estomac et de maux de tête.
เนื่อง จาก มี ความ ตึงเครียด อย่าง หนัก พวก เขา อาจ เจ็บ ป่วย เพราะ โรค ที่ เกี่ยว กับ กระเพาะ อาหาร และ มี อาการ ปวด ศีรษะ.
Il semble toutefois que la Judée n’ait pas trop à souffrir de la répression perse.
อย่าง ไร ก็ ตาม มณฑล ยูดา ส่วน ใหญ่ ดู เหมือน ไม่ ได้ รับ ผล กระทบ จาก การ ลง โทษ ของ เปอร์เซีย.
Un jour, vous allez souffrir comme nous.
สักวันพวกเจ้าจะต้องเจ็บปวดเหมือนเรา
La conduite de votre conjoint peut vous faire souffrir pas mal de temps.
การ กระทํา ของ คู่ สมรส ที่ ไม่ ซื่อ สัตย์ อาจ ทํา ให้ คุณ เป็น ทุกข์ เป็น เวลา นาน ที เดียว.
Expliquez que d’autres passages d’Écriture peuvent nous faire comprendre la souffrance de Jésus-Christ et la raison pour laquelle il est disposé à souffrir pour nous.
อธิบายว่าข้อพระคัมภีร์อื่นๆ จะช่วยให้เราเข้าใจการทนทุกข์ของพระเยซูคริสต์และสาเหตุที่พระองค์เต็มพระทัยทนทุกข์เพื่อเรา
C’est fort à propos que l’apôtre Paul a écrit : “ Nous savons que jusqu’à maintenant toute la création ne cesse de gémir ensemble et de souffrir ensemble.
อัครสาวก เปาโล เขียน ไว้ อย่าง เหมาะเจาะ ว่า “เรา รู้ ว่า สิ่ง ทรง สร้าง ทั้ง ปวง ล้วน คร่ํา ครวญ ด้วย กัน และ เจ็บ ปวด ด้วย กัน จน บัด นี้.”
Ces jeunes hommes étaient prêts à souffrir et à mourir plutôt que de ruiner leurs relations avec Dieu.
ชาย หนุ่ม เหล่า นั้น เต็ม ใจ ทน รับ ความ ลําบาก และ ยอม ตาย แทน ที่ จะ ทํา ให้ สัมพันธภาพ ระหว่าง พวก เขา กับ พระ ยะโฮวา เสียหาย.
• Pourquoi peut- on dire qu’en envoyant son Fils souffrir et mourir pour nous Jéhovah a accompli le plus bel acte d’amour ?
• ทําไม จึง กล่าว ได้ ว่า การ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ส่ง พระ บุตร ของ พระองค์ มา ทน ทุกข์ ทรมาน และ วาย พระ ชนม์ เพื่อ เรา เป็น การ กระทํา ที่ แสดง ถึง ความ รัก อัน ยิ่ง ใหญ่ ที่ สุด เท่า ที่ เคย มี มา?
On pensait que le développement durable était devenu un genre d'idée néo- protestante où il faut souffrir pour faire ce qui est bien.
และเราคิดว่า, การพัฒนาอย่างยั่งยืนได้เติบโตขึ้นเป็น แบบความคิดเชิงนีโอโปรเตสแตนต์ ว่าต้องมีความเจ็บปวดบ้างเพื่อที่จะทํามันได้ดี
J’avais toujours cru que j’étais la seule à souffrir.
หนู คิด มา ตลอด ว่า หนู เป็น เพียง คน เดียว ที่ รู้สึก เจ็บ ปวด.”
En quoi a- t- il été bénéfique à Jésus de souffrir ?
พระ เยซู ทรง ได้ รับ ประโยชน์ อย่าง ไร จาก สิ่ง ต่าง ๆ ที่ พระองค์ ทน เอา?
Il les déçoit quand il leur dit qu’il va bientôt souffrir et mourir à Jérusalem.
พระองค์ ทํา ให้ เขา ผิด หวัง เมื่อ ตรัส ว่า อีก ไม่ นาน พระองค์ จะ เผชิญ ความ ทุกข์ ทรมาน และ ความ ตาย.
D’après elle, les enfants du divorce courent “ 50 fois plus de risques de souffrir d’ennuis de santé, deux fois plus de fuguer et cinq fois plus de subir de mauvais traitements ”, lit- on dans le Sunday Telegraph de Londres.
หนังสือ พิมพ์ เดอะ ซันเดย์ เทเลกราฟ แห่ง กรุง ลอนดอน รายงาน ว่า ตาม ที่ โอนีลล์ กล่าว เด็ก ๆ ใน ครอบครัว ที่ แตก แยก “มี แนว โน้ม เพิ่ม ขึ้น 50 เปอร์เซ็นต์ ที่ จะ ประสบ ปัญหา สุขภาพ, มี แนว โน้ม เพิ่ม ขึ้น สอง เท่า ที่ จะ หนี ออก จาก บ้าน และ เพิ่ม ขึ้น ห้า เท่า ที่ จะ ถูก ทํา ร้าย.”
Sur le moment, l’enfant ne sait pas pourquoi il doit souffrir, mais plus tard il en comprendra la raison.
ตอน นั้น เด็ก ไม่ เข้าใจ เหตุ ผล เรื่อง ความ เจ็บ ปวด ทว่า ภาย หลัง เขา จะ เข้าใจ สาเหตุ ที่ ยอม ให้ มี ความ เจ็บ ปวด เช่น นั้น.
Il s'y assoyait tout le jour, quand il a commencé à souffrir de la goutte.
นั่งอยู่อย่างนั้นได้ทั้งวัน... หลังจากที่ขาหมดแรงเพราะโรคเกาท์
Ainsi, malgré le courage qu’ils ont montré dans le passé, les hommes de Galaad ont eu à souffrir de leur situation de frontaliers. — 1 Rois 22:1-3; 2 Rois 15:29.
ดัง นั้น แม้ จะ เป็น ตัว อย่าง ของ ความ กล้า หาญ ใน อดีต ก็ ตาม ประชาชน ใน แขวง กิเลอาด ได้ รับ ผล สนอง สําหรับ การ อยู่ ใน ทําเล ที่ เป็น ชายแดน.—1 กษัตริย์ 22:1-3; 2 กษัตริย์ 15:29.
Connaissez- vous quelqu’un qui ‘ veut arrêter de souffrir ’, au point d’avoir exprimé l’envie d’en finir ?
คุณ อาจ รู้ จัก บาง คน ที่ ‘ต้องการ ยุติ ความ เจ็บ ปวด’ มาก ถึง ขนาด ที่ เขา หรือ เธอ อยาก ปลิด ชีวิต ตน เอง.
N’étant pas marié, il n’aurait pas à souffrir la perte d’un conjoint ou d’un enfant, alors que le siège de Jérusalem, qui allait durer 18 mois, et le massacre qui allait lui faire suite, décimeraient les familles.
การ ล้อม กรุง 18 เดือน และ การ สังหาร ที่ เป็น ผล จาก การ ล้อม นั้น ทํา ให้ ครอบครัว ต่าง ๆ สูญ สิ้น ไป แต่ ยิระมะยาห์ ไม่ ต้อง โศก เศร้า เนื่อง จาก สูญ เสีย บุตร หรือ ภรรยา.
Votre séparation les fait souffrir.
มันยากสําหรับเด็ก ๆ ที่พ่อแม่แยกทางกัน
14 Toutefois, la Bible ne parle pas de vivre éternellement dans un monde où l’on continuerait d’être malade, de vieillir et de souffrir d’autres calamités.
14 ทว่า คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ กล่าว ถึง การ มี ชีวิต ตลอด ไป ใน โลก ที่ ผู้ คน ทน ทุกข์ เนื่อง ด้วย โรค ภัย ไข้ เจ็บ, ความ แก่ ชรา, และ โศกนาฏกรรม อื่น ๆ.
23 L’accomplissement de cette prophétie signifiera également que les boiteux, mais aussi les personnes percluses d’arthrose, pourront se déplacer sans souffrir.
23 อนึ่ง คํา พยากรณ์ นั้น หมาย ถึง เช่น กัน ว่า คน ง่อย ซึ่ง รวม ถึง คน ที่ ได้ รับ ผล กระทบ จาก ข้อ อักเสบ ใน สมัย นี้ ก็ จะ เดิน โดย ไม่ มี ความ เจ็บ ปวด.
Voilà pourquoi ceux qui n’ont plus de dents risquent de souffrir de problèmes digestifs s’ils tentent d’avaler la nourriture avec du café, du thé ou quelque autre boisson.
นั่น เป็น สาเหตุ ที่ คน ฟัน หรอ ผู้ ซึ่ง พยายาม กลืน อาหาร ลง คอ ด้วย กาแฟ, น้ํา ชา, หรือ เครื่อง ดื่ม ประเภท อื่น ๆ อาจ เกิด ปัญหา ใน การ ย่อย ขึ้น ได้.
Et je ne peux pas rester écouter Elena souffrir.
และฉันไม่สามารถเอาชนะตัวเอง ให้ฟังเสียงเอเลเน่กรีดร้องได้
Je t'ai vu souffrir.
ฉันเคยเห็นคุณทุกข์ทรมาน
Expliquez que d’autres passages d’Écriture peuvent nous faire comprendre la souffrance de Jésus-Christ et la raison pour laquelle il était disposé à souffrir pour nous.
อธิบายว่าข้อพระคัมภีร์อื่นๆ จะช่วยให้เราเข้าใจการทนทุกข์ทรมานของพระเยซูคริสต์และสาเหตุที่พระองค์เต็มพระทัยที่จะทนทุกข์ทรมานเพื่อเรา

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ souffrir ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ souffrir

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ