tendance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tendance ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tendance ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า tendance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แนวโน้ม, กระแสความคิดหลัก, ความรัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tendance

แนวโน้ม

noun

Voyons quelles tendances les Églises ont suivies ces dernières décennies.
ขอให้เราพิจารณาแนวโน้มที่คริสตจักรต่าง ๆ ติดตามในช่วงไม่กี่สิบปีที่ผ่านมานี้.

กระแสความคิดหลัก

noun

ความรัก

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Les chrétiens, qui respirent un air spirituel limpide sur la montagne élevée qu’est le culte pur de Jéhovah, résistent à cette tendance.
ด้วย การ หายใจ เอา อากาศ บริสุทธิ์ ฝ่าย วิญญาณ บน ภูเขา แห่ง การ นมัสการ ของ พระ ยะโฮวา ที่ ถูก ตั้ง ไว้ สูง แล้ว คริสเตียน ต้านทาน ความ โน้ม เอียง ด้าน นี้.
Par exemple, il se peut qu’un chrétien ait tendance à s’emporter, ou qu’il soit susceptible et prompt à s’offenser.
ยก ตัว อย่าง เช่น คริสเตียน อาจ เป็น คน ใจ ร้อน หรือ มี ความ รู้สึก ไว และ โกรธ ง่าย.
Vous avez une tendance à l'obsession.
เห็นได้ชัดว่าจุดประสงค์คุณคือการครอบงํา
Surtout si vous êtes dans mon cas, parce qu'Alzheimer a tendance à être héréditaire.
โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าคุณอยู่ในสภาพเดียวกับฉัน เพราะอัลไซเมอร์ มีแนวโน้มที่จะถ่ายทอดในครอบครัว
Si les anciens remarquent que certains ont tendance à s’habiller de cette façon durant leurs activités de détente, il serait bien qu’avant l’assemblée ils leur rappellent avec douceur, mais aussi avec fermeté, qu’une telle tenue n’est pas convenable, surtout les quelques jours pendant lesquels ils assistent à une assemblée chrétienne.
หาก ผู้ ปกครอง สังเกต เห็น ว่า บาง คน มี แนวโน้ม จะ แต่ง กาย แบบ นี้ ใน ช่วง กิจกรรม ยาม ว่าง คง เหมาะ สม ที่ จะ ให้ คํา แนะ นํา ที่ กรุณา แต่ ก็ หนักแน่น ก่อน ถึง การ ประชุม ภาค ซึ่ง การ แต่ง กาย เช่น นั้น ไม่ เหมาะ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน ฐานะ ตัว แทน เข้า ร่วม การ ประชุม ภาค ของ คริสเตียน.
Exploiter les faveurs, les tendances politiques, la démagogie.
จัดการกองหนุน โน้มน้าวผู้มีอํานาจ นั่งวางมาด
Ils ont également tendance à considérer la Bible comme un livre chrétien.
นอก จาก นี้ พวก เขา ยัง มี แนว โน้ม จะ คิด ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หนังสือ ของ คริสเตียน.
11 Les humains ne peuvent inverser ces tendances, car Satan est “ le dieu de ce système de choses ”.
11 มนุษย์ ไม่ สามารถ ทํา ให้ แนว โน้ม เหล่า นี้ กลับ เปลี่ยน ดี ขึ้น ได้ เพราะ ซาตาน เป็น “พระเจ้า ของ ระบบ นี้.”
Si Jacob marqua de l’intérêt pour les choses spirituelles et crut aux promesses divines, Ésaü, lui, manifesta une tendance au matérialisme et ne fit aucun cas des choses sacrées. — Hébreux 11:21; 12:16, 17.
ขณะ เดียว กัน กับ ที่ ยาโคบ แสดง ความ สนใจ ใน สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ และ ความ เชื่อ ศรัทธา ใน คํา ทรง สัญญา ของ พระเจ้า นั้น เอซาว แสดง ให้ เห็น ถึง การ มี ใจ โอนเอียง ไป ใน สิ่ง ซึ่ง เป็น ตัว ตน มอง เห็น ได้ ด้วย ตา และ การ ไม่ มี ความ หยั่ง รู้ ค่า แห่ง สิ่ง ศักดิ์สิทธิ์ ต่าง ๆ.—เฮ็บราย 11:21; 12:16, 17.
Ils disposent de peu de temps pour leurs devoirs, et les enseignants qui ont régulièrement en face d’eux des élèves qui luttent pour ne pas piquer du nez ont trop souvent tendance à leur en demander moins. ” — Newsweek.
พวก เขา ไม่ ค่อย มี เวลา ทํา การ บ้าน และ พวก ครู ซึ่ง พบ เป็น ประจํา ว่า นัก เรียนที่ เพลีย จน หมด เรี่ยว แรง พยายาม ฝืน ตัว ไม่ ให้ หลับ ก็ มัก จะ ตอบ สนอง โดย ลด มาตรฐาน ลง.”
Le fondamentalisme est- il l’unique réponse à opposer à ces tendances ?
คติ นิยม เคร่งครัด ใน แบบ แผน เดิม เป็น คํา ตอบ อย่าง เดียว สําหรับ แนว โน้ม เหล่า นี้ ไหม?
Alors que la jeunesse actuelle manifeste une forte tendance aux comportements irresponsables et destructeurs (tabac, drogue et alcool, relations sexuelles illégitimes et autres choses que recherche le monde: sports violents, musique et divertissements dégradants, etc.), ce conseil est certainement approprié pour les jeunes chrétiens qui désirent mener une vie heureuse et connaître le bonheur et le contentement.
เมื่อ คํานึง ถึง แนว ทาง อัน ไม่ ยอม รับผิดชอบ และ เสื่อม ทราม ของ คน หนุ่ม หลาย คน ใน ทุก วัน นี้ เช่น การ สูบ บุหรี่, การ ใช้ ยา และ แอลกอฮอล์ ใน ทาง ที่ ให้ โทษ, การ มี เพศ สัมพันธ์ อย่าง ผิด ทํานอง คลอง ธรรม, และ การ มุ่ง ติด ตาม สิ่ง อื่น ๆ ทาง โลก—อาทิ กีฬา ที่ รุนแรง มี อันตราย และ ดนตรี และ การ บันเทิง ที่ เสื่อม เสีย—นี้ แหละ คือ คํา แนะ นํา ทัน กาล ที เดียว สําหรับ เยาวชน คริสเตียน ผู้ ซึ่ง ต้องการ ปฏิบัติ ตาม แนว ทาง ชีวิต ที่ มี ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ และ เป็น ที่ น่า พอ ใจ.
C’est ainsi que des années après leur baptême, peut-être même tant qu’ils vivront dans ce système de choses, des chrétiens auront à combattre des tendances charnelles les incitant à reprendre leur ancien mode de vie.
หลาย ปี หลัง การ รับ บัพติสมา หรือ อาจ ตลอด ชีวิต ของ เขา ใน ระบบ โลก เก่า นี้ เขา อาจ จะ ต้อง ต่อ สู้ กับ แรง กระตุ้น แห่ง เนื้อหนัง ที่ จะ หวน กลับ ไป ดําเนิน ชีวิต อย่าง ผิด ศีลธรรม เหมือน แต่ ก่อน.
Cette tendance soulève bien des critiques.
สิ่ง นี้ สร้าง ความ ไม่ พอ ใจ ให้ กับ นัก วิจารณ์ ข่าว หลาย คน.
J'ai tendance à penser que ça a peut-être diminué pour certaines activités ou certaines institutions et que ça a peut-être augmenté pour d'autres.
ฉันค่อนข้างเชื่อว่ามันอาจจะลดลง ในกิจกรรมบางอย่างหรือในบางสถาบัน แต่อาจจะเพิ่มขึ้นในกิจกรรมและสถาบันอื่น
Selon Science News, les élèves d’université engagés dans le sport ont tendance à obtenir des “ notes légèrement inférieures ” à celles des étudiants ayant d’autres activités extrascolaires.
ไซเยนซ์ นิวส์ รายงาน ว่า นัก กีฬา วิทยาลัย มี แนว โน้ม จะ มี “เกรด เฉลี่ย ต่ํา กว่า นิด หน่อย” เมื่อ เทียบ นัก ศึกษา คน อื่น ๆ ที่ เข้า ร่วม กิจกรรม นอก หลัก สูตร.
Ils abandonnent toute tendance belliqueuse.
แนว โน้ม ใด ๆ ที่ ชอบ ต่อ สู้ กัน จะ สูญ สิ้น ไป.
5 Au Ier siècle, à cause des traditions orales, les Pharisiens dans leur ensemble avaient tendance à juger durement autrui.
5 ใน ระหว่าง ศตวรรษ แรก สากล ศักราช เพราะ เหตุ ที่ มี ประเพณี ที่ เล่า สืบ ปาก พวก ฟาริซาย ทั่ว ๆ ไป มัก จะ ตัดสิน คน อื่น ๆ อย่าง ไม่ ปรานี.
Cette tendance ne fait que traduire la soif croissante de direction spirituelle qui se fait sentir dans bon nombre de pays prospères.
แนว โน้ม เช่น นี้ เป็น เพียง การ สะท้อน ให้ เห็น ความ เป็น จริง ที่ ว่า ใน หลาย ประเทศ ที่ เจริญ ทาง ด้าน วัตถุ มี ความ หิว กระหาย เพิ่ม ขึ้น ใน เรื่อง การ ชี้ นํา ทาง ด้าน จิตใจ ใน ชีวิต.
Cependant, Paul les a aussi mis en garde contre une tendance qui risquait d’attiédir leur zèle.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน จดหมาย ฉบับ เดียว กัน นี้ เปาโล ยัง เตือน ด้วย ให้ ระวัง แนว โน้ม ของ มนุษย์ เรา ซึ่ง หาก ไม่ ควบคุม อาจ ทํา ให้ ความ กระตือรือร้น ใน การ รับใช้ พระเจ้า ลด น้อย ลง.
Même si vous n’êtes pas alcoolique, avez- vous tendance à boire trop ?
แม้ ว่า คุณ จะ ไม่ ติด แอลกอฮอล์ แต่ คุณ มี แนว โน้ม ที่ จะ ดื่ม มาก เกิน ไป ไหม?
Comment surmonter les tendances à la violence
การ รับมือ กับ แนว โน้ม ที่ รุนแรง
Ne vous laissez pas tromper par leur tendance à l’indépendance : ils ont plus que jamais besoin de l’ancre de la stabilité familiale.
พ่อ หรือ แม่ ไม่ ควร จะ เข้าใจ ผิด หาก ลูก พยายาม จะ เป็น ตัว ของ ตัว เอง. วัยรุ่น ต้องการ ครอบครัว ที่ มั่นคง ยิ่ง กว่า ที่ แล้ว ๆ มา.
● Pourquoi les jeunes ont- ils particulièrement tendance à manquer de confiance en eux ?
● ทําไม คน หนุ่ม สาว จึง มัก ขาด ความ มั่น ใจ ใน ตัว เอง มาก กว่า คน กลุ่ม อื่น?
D’autres, forts de leurs aptitudes ou de leurs réussites, ont tendance à ne se fier qu’à eux.
ความ สามารถ และ ความ สําเร็จ ส่วน ตัว อาจ เป็น อีก สาเหตุ หนึ่ง ที่ ทํา ให้ คน เรา หมาย พึ่ง ตัว เอง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tendance ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ tendance

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ