Co znamená hand v Angličtina?
Jaký je význam slova hand v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat hand v Angličtina.
Slovo hand v Angličtina znamená ruka, karty, dát, předat, pomoc, ruční, podat, ruční, ručička, strana, rukopis, pracovník, pracovnice, um, člen posádky, pozice, ruka, podpis, ruka, dlaň, tah, um, vést, podat zpátky, odkázat, odevzdat, předat, odstrčit, předat, rozdat, předat, vzdát se, šikovný, šikovný, po ruce, nevyhnutelný, rukama, rukama, koupelnové umyvadlo, ručně, lodník, lodnice, pevná ruka, z první ruky, z první ruky, vymknout se kontrole, mít navrch nad, pomoci, pomoct, zatleskat, jít ruku v ruce s, jednoruční sekera, pěstní klín, umyvadlo, ruku v ruce, ruku v ruce, ruku v ruce s, ruku v ruce, ruku v ruce, ruku v ruce, ruku v ruce, vyhonit ho, příruční zavazadlo, předat, odevzdat, postoupit, jako po drátku, dezinfekční gel, signál rukou, oblečení po starším sourozenci, obnošené oblečení, obnošené oblečení, boj muže proti muži, ruční brzda, ruční brzda, ruční, poznámky, dar, , podpora, osobně vybrat, zábradlí, s prosíkem, mít podíl na, mít podíl na, mít pod kontrolou, pomocná ruka, neviditelná ruka, neviditelná ruka trhu, železná ruka, vztáhnout ruku na, levá ruka, levá strana, levostranný, podat pomocnou ruku, blízký, po ruce, řečený bez přemýšlení, rovnou, starý mazák, starý mazák, být po ruce, na jedné straně, na jednu stranu...na druhou stranu, na druhou stranu, mimo kontrolu, bez rozmyšlení, pravá ruka, pravá strana, pravý, pravá ruka, pravotočivé, pravák, vteřinová ručička, z doslechu, z druhé ruky, z druhé ruky, z druhé ruky, oblečení z druhé ruky, výhoda, pod kontrolou, železnou rukou. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova hand
rukanoun (body part) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) He put his hands in his pockets. Strčil ruce do kapes. |
kartynoun (cards: those dealt) (držené v ruce) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) I've got a great hand. Whose lead is it? Mám skvělé karty. Kdo je na řadě? |
dát, předat(pass, give: [sth] to [sb]) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Please hand this form to your parents. Dejte (or: předejte) formulář rodičům. |
pomocnoun (aid) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Can I give you a hand? Potřebujete pomoc? |
ručníadjective (manual) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) It's just a small hand pump, but it might be useful. Je to jen malá ruční pumpa, ale možná se bude hodit. |
podattransitive verb (deliver, pass) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Could you hand me that pen, please? Prosím podej mi to pero. |
ručníadjective (made by hand) (vyrobený v ruce) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) It's hand work, and not the common mass-produced item. |
ručičkanoun (clock, gauge) (hodin) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) I watched the minute hand approach the twelve. |
strananoun (direction, side) (levá, pravá) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) On your left hand you'll find the on-off button. |
rukopisnoun (handwriting) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) She has a very elegant hand. |
pracovník, pracovnicenoun (labourer) How many hands will the job take? |
umnoun (skill) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) I've never really tried my hand at oriental cooking. |
člen posádkynoun (crewman) The ship's hands were ordered to clean the deck. |
pozicenoun (bargaining position) (vyjednávací) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) They have a strong hand at the negotiating table. |
rukanoun (agency, action) (přeneseně: vlastní atd.) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) I did it by my own hand. |
podpisnoun (figurative, dated (signature) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) I set my hand to the document. |
rukanoun (pledge, word) (přeneseně: žádost o ni) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) He asked for her hand in marriage. |
dlaňnoun (horses: measure of height) (jednotka výšky) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) The horse measured fourteen hands. |
tahnoun (cards: a turn) (v kartách) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Whose hand is it? |
umnoun (figurative (skill, touch) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) He could see the hand of a true craftsman in the wardrobe. |
vésttransitive verb (guide, help) He handed her into her seat. |
podat zpátkyphrasal verb, transitive, separable (return, give back) The immigration official handed back the passport without comment. The teacher handed back the corrected exams. Úředník na imigračním mi podal pas beze slova zpátky. |
odkázatphrasal verb, transitive, separable (pass on to a successor) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Before I die, I will hand down to you, my son, my entire estate. |
odevzdatphrasal verb, transitive, separable (submit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The students handed in their assignments to the teacher. |
předatphrasal verb, transitive, separable (informal (turn in: to police) (někoho policii) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) When the teenager's parents found out he was selling drugs, they handed him in to the police. |
odstrčitphrasal verb, transitive, separable (rugby: push away opponent) (v rugby) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The player managed to hand off two opponents before being brought down. |
předatphrasal verb, transitive, separable (pass on, transmit) (do držení) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I always hand on my favourite books to my sister. |
rozdatphrasal verb, transitive, separable (distribute) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Volunteers in Haiti are handing out food and water to earthquake victims. |
předatphrasal verb, transitive, separable (object: give, relinquish) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The police officer persuaded Taylor to hand the knife over. |
vzdát sephrasal verb, transitive, separable (figurative (territory, child: surrender) (území apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Damascus has given the kidnappers of eight Syrian workers until Tuesday to hand the hostages over. |
šikovnýnoun (informal (skilled person) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Could you help me roll this pastry? I hear you're a dab hand in the kitchen. |
šikovnýnoun (informal (person skilled at [sth]) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) My sister's coming to put up some shelves for me. She's a dab hand at DIY. |
po ruceexpression (nearby, conveniently close) I keep a torch at hand because of the frequent electricity cuts. |
nevyhnutelnýexpression (figurative (imminent) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) With Christmas at hand, we are very busy in the shop. |
rukamapreposition (because of) (přeneseně) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) Many women die at the hands of their own families for perceived dishonor. |
rukamapreposition (because of) (přeneseně) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) |
koupelnové umyvadlonoun (washbasin) The washer was broken so I washed my clothes in the bathroom sink. |
ručněadverb (manually, not by machine) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) You can see that these tools were made by hand. |
lodník, lodnicenoun (worker on a ship) |
pevná rukanoun (figurative (strict manner) The dictator ruled with a firm hand. |
z první rukyadjective (account: direct from source) (přeneseně: přímo od zdroje) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) I have first-hand experience with that computer program. The film's first-hand account of life inside a cult was chilling. |
z první rukyadverb (directly from source) (přeneseně) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) He gave me the information first-hand. |
vymknout se kontroleverbal expression (informal (become uncontrolled) The party got out of hand, and a neighbour called the police. |
mít navrch nadverbal expression (figurative (gain advantage) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) The game lasted for hours before one team got the upper hand. |
pomoci, pomoctverbal expression (informal (help [sb]) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I needed help carrying the wardrobe and the neighbour gave me a hand. |
zatleskatverbal expression (informal (applaud) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Let's give a big hand to our next act. |
jít ruku v ruce sverbal expression (figurative (belong together) (přeneseně) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) For many people, smoking and drinking go hand in hand. |
jednoruční sekeranoun (ax for one hand) |
pěstní klínnoun (archeology: prehistoric stone tool) (prehistorický nástroj) |
umyvadlonoun (sink for washing hands) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) There is a washbasin in each room. |
ruku v ruceexpression (figurative (in partnership) (přeneseně: ve spolupráci) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) The mayor and the contractor were working hand in glove to get the project approved. |
ruku v ruceadjective (figurative (in partnership) (přeneseně: ve spolupráci) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) The government and the tech giants are hand in glove when it comes to the issue of privacy infringement. |
ruku v ruce s(figurative (in partnership) (přeneseně: ve spolupráci s) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Organized crime bosses worked hand in glove with the construction industry. |
ruku v ruceadverb (holding hands) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) The girls were best friends and could often be seen walking hand in hand. |
ruku v ruceadjective (holding hands) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Hand in hand, the protesters stormed the palace. |
ruku v ruceadverb (figurative (together) (přeneseně) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Poverty and social unrest usually go hand in hand. |
ruku v ruceadverb (figurative (in close collaboration) (přeneseně) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) The two employees worked hand in hand to see the project through to the end. |
vyhonit honoun (slang (masturbation of the penis) (hovorový výraz) I can't believe you gave him a hand job in his car! Nemůžu uvěřit, že jsi mu ho vyhonila v autě! |
příruční zavazadlonoun (carry-on baggage) Most airlines allow only one piece of hand luggage. You cannot carry aerosols or sharp instruments in your hand luggage. |
předat, odevzdatverbal expression (object: give, relinquish to [sb]) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Jackson claimed that he had intended to hand the gun over to the police the next day. |
postoupitverbal expression (figurative (territory, child: surrender to [sb]) (někomu něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Spain agreed to hand over the territory to Morocco. Španělsko se rozhodlo, že dané území postoupí Mexiku. |
jako po drátkuadverb (figurative, informal (continuously) This contract is losing us money hand over fist. |
dezinfekční gelnoun (disinfectant: gel, etc.) (dezinfekce na ruce v malé lahvičce) |
signál rukounoun (indication made by hand) Cyclists should use hand signals when turning or stopping for greater road safety. |
oblečení po starším sourozencinoun (used garment) Bill became used to wearing his brother's hand-me-downs. |
obnošené oblečenínoun (used item) Mandy saved a lot of money on items for her baby thanks to hand-me-downs from her family. |
obnošené oblečeníadjective (second-hand) Emma was given all her sister's hand-me-down clothes. Emma dostala všechno oblečení po sestře. |
boj muže proti mužinoun (war: fighting at close quarters) The martial arts will train you in hand-to-hand combat. |
ruční brzdanoun (vehicle's security brake) Since they were parked on a steep slope, Frank made sure the car's handbrake was on. |
ruční brzdanoun (brake operated by hand) The front brake on a motorcycle is a hand brake. Přední brzda na motorce je ruční brzda. |
ručníadjective (small, compact) (malý) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Internet content must now be optimized for handheld devices. |
poznámkynoun (information sheet) (informace pro studenty apod.) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) The handout says you have to register online. The secretary ensured there were enough copies of the handout for everyone who would be attending the meeting. |
darnoun ([sth] given to beggar) (žebrákovi) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The street was lined with homeless people seeking handouts. |
noun (often plural ([sth] given for free) |
podporaplural noun (benefits, financial aid) (finanční) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Even working people sometimes need handouts to make ends meet. |
osobně vybrattransitive verb (select personally) The manager handpicked Charlotte for the position because of her extensive experience. |
zábradlínoun (support rail: on stairs, etc.) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Nina never touches handrails because she believes they're covered in germs. |
s prosíkemadverb (figurative (begging) The budget defecits mean we must go hat in hand to borrow billions from countries like China. |
mít podíl naverbal expression (informal (be involved) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Wilson scored one goal and had a hand in two others. |
mít podíl naverbal expression (informal (be involved) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Gwyneth had a hand in persuading Celia to change her mind. |
mít pod kontrolouverbal expression (figurative (have under control) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) We have the matter in hand. |
pomocná rukanoun (assistance) (přeneseně) I shall never forget the helping hand you offered me in my time of trouble. Nikdy nezapomenu, že když jsem měl potíže, nabídl jsi mi pomocnou ruku. |
neviditelná rukanoun (figurative (unseen guide) (přeneseně: řídicí faktor) The lawyer has spent a lifetime fighting against the invisible hand of corruption. |
neviditelná ruka trhunoun (figurative (free economy) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Adam Smith popularized the idea of the invisible hand. |
železná rukanoun (strict control, severity) Mussolini ruled Italy with an iron hand. |
vztáhnout ruku naverbal expression (informal (hit, harm) (přeneseně) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) I would never lay a hand on my children; I don't believe in corporal punishment. |
levá rukanoun (hand on side opposite the right) Wedding rings are traditionally worn on the left hand. Though widowed, she still wears her wedding ring on her left hand. |
levá strananoun (side opposite [sb]'s right) |
levostrannýnoun as adjective (relating to the left-hand side) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) My car is a left-hand drive. |
podat pomocnou rukuverbal expression (figurative (help out) (přeneseně) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) If you could lend a hand when I move at the end of the month, I would appreciate it. |
blízkýadjective (figurative (close, approaching) (časově) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) The grapes are ripening; harvest time is near at hand. |
po ruceadjective (very near) (blízko) He always keeps a pipe and tobacco near at hand. |
řečený bez přemýšleníadjective (casual, careless) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) The offhand remarks should not be taken seriously. |
rovnouadverb (without preparation) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) We decided offhand to take a family vacation. |
starý mazáknoun (figurative, informal (experienced person) (neformální) Listen to your father when it comes to the family business; he's an old hand. |
starý mazáknoun (figurative, informal (experienced person) (neformální) You'll do well to follow his advice; he's an old hand at this business. |
být po ruceverbal expression (be usefully near) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) |
na jedné straněadverb (from one point of view) (zhodnocení situace) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) On one hand, the restaurant serves excellent food, but on the other, it's very expensive. |
na jednu stranu...na druhou stranuadverb (figurative (comparing points of view) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) On the one hand, it would be quicker to fly to Manchester; on the other, it would be more expensive than the train. |
na druhou stranuadverb (from the opposing point of view) (zhodnocení situace) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
mimo kontroluadverb (uncontrolled) When the fight got out of hand the barman called the police. |
bez rozmyšleníadverb (without further thought) The boss dismissed my ideas out of hand; he didn't even ask me any questions. |
pravá rukanoun (hand on the right side of the body) I write with my right hand, I'm right handed. |
pravá strananoun (side opposite [sb]'s left) |
pravýnoun as adjective (relating to the right-hand side) (týkající se pravé strany) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
pravá rukaadjective (assistant: very important) (přeneseně: důležitý pomocník) |
pravotočivéadjective (rope: with strands twisted left to right) (lano) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
praváknoun (closest aide, personal advisor) Julia's my right-hand man when it comes to planning parties. |
vteřinová ručičkanoun (clock, watch: counts seconds) (na hodinách) |
z doslechuadverb (indirectly) She wasn't there. She heard about it second hand. |
z druhé rukyadjective (previously owned, used) (oblečení apod.) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Iris loves to shop at secondhand book stores. |
z druhé rukyadjective (indirect) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) I only know some secondhand gossip, but I'll give you the gist of what I've heard. |
z druhé rukyadverb (from previous owner) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Mason's suit looks new, but he bought it secondhand. Masonův oblek vypadá nově, ale koupil ho z druhé ruky. |
oblečení z druhé rukyplural noun (used clothing) I buy second-hand clothes in charity shops; you can get great bargains there. |
výhodanoun (figurative (advantage) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
pod kontrolouadverb (figurative (under control) I don't need any help: I've got matters well in hand. |
železnou rukouadverb (figurative (severely, strictly) She runs this department with an iron hand. |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu hand v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova hand
Synonyma
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.