Co znamená primera v Španělština?

Jaký je význam slova primera v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat primera v Španělština.

Slovo primera v Španělština znamená první, první třída, debutový, první, první, první, první, nejdříve, první, raději, zaprvé, prvního, první, nejprve, nejdříve, první, počáteční, prehistorický, prvotní, původní, původní, prvotní, premiérový, původní, prvního, prvního, v první řadě, zaprvé, nejdříve, první, poprvé, první housle, první, jednička, prvotřídní zboží, první, základní barva, titulní strana, špičkový, výběrový, první vyložená karta, uvnitř, špičkový, z první ruky, prvotřídní, špičkový, přední, prima facie, na první pohled, než bys řekl švec, původně, na venek, předseda vlády, základní nátěr, podkladový nátěr, jistá investice, bezpečná investice, prvotní fáze, hlava státu, následník, následnice, samý začátek, první dojem, přebal, zkratka, první dáma, premiér, premiérka, úvodní řečník, úvodní řečnice, láska na první pohled, první osoba, hodit kamenem jako první, mít sedadla vpředu, prvotřídní, z první ruky, základní kámen, popředí, výkop, Premier League, první dáma, špička, primadona, , prvotní fáze, ich forma, nejdůležitější, základní, prvotřídní, na první pohled, základní nátěr, posunout dopředu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova primera

první

(rychlostní stupeň)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Cambia a primera cuando subas por colinas empinadas.

první třída

En primera clase siempre ofrecen champán.

debutový

nombre masculino, nombre femenino

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Entrevistaron al autor sobre su primera novela.

první

(položka na seznamu)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Para mucha gente, Ronaldo estaría en el primer puesto de la lista de los mejores futbolistas del mundo. // Me gustó más la primera canción.
Pro mnoho lidí by byl Ronaldu na seznamu nejlepších fotbalistů na první pozici.

první

(závod, soutěž apod.)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Quedó primera en la competición de deletreo.
Tým je momentálně na prvním místě ligového žebříčku.

první

(nejvíce vpředu)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Nos sentamos en la primera fila de asientos.
Seděli jsme v první řadě sedadel.

první

adverbio (v řadě)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Él cruzó la puerta primero y los demás le siguieron.
Prošel dveřmi jako první a ostatní ho následovali.

nejdříve

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Lo que tenemos que hacer primero es encontrar un sitio donde quedarnos.
Nejdříve musíme najít místo na přespání.

první

adjetivo (Música) (housle apod.)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Toca el primer clarinete en la orquesta.

raději

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
¿Mentirte a ti? ¡Primero mataría a mi madre!

zaprvé

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
En primer lugar, quiero agradecerles a todos su presencia.
V prvé řadě bych vám rád poděkoval za to, že jste přišli.

prvního

(den v měsíci)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
No nos vuelven a pagar hasta el primero.

první

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Esta noche es la primera representación de la obra.

nejprve, nejdříve

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Primero debes escribir el ensayo y después debes editarlo.

první

nombre masculino (ze dvou ve výčtu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tengo un perro y un gato. El primero ladra, el último maúlla.

počáteční

adjetivo (fáze)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Estoy apenas en las primeras etapas de mi recuperación.
Jsem pořád v počáteční fázi zotavování.

prehistorický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los científicos investigaban las eras primarias, previas a la aparición de la vida en la tierra.

prvotní, původní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Después de sobreponerse a la impresión inicial, Ben estaba contento porque iba a ser padre.

původní, prvotní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La fuente original de esto problemas es la reticencia al compromiso que muestra Paula.

premiérový

(první v životě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

původní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los maoríes eran los habitantes originales de Nueva Zelanda.

prvního

(daného měsíce)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
En muchos países es tradición hacer bromas el 1 de abril.

prvního

(daného měsíce)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Mi fecha de nacimiento es el 1 de junio de 1990.

v první řadě

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Antes que nada leamos el acta de la reunión anterior.
Pojďme se v první řadě podívat na zápis ze schůze z minulého týdne.

zaprvé

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
¡No! ¡No puedes salir! En primer lugar porque no puedes pagarlo.
Ne, nemůžeš jít ven! Zaprvé si to nemůžeš dovolit.

nejdříve

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Al principio, no confiaba en John, pero con el tiempo aprendí a quererlo y respetarlo.
Nejdříve jsem Johnovi nevěřil, ale poté si získal můj respekt a oblíbil jsem si ho.

první

locución nominal femenina (béisbol) (meta v baseballu)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
No llegó más allá de la primera base.

poprvé

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Vine a Nueva York por primera vez cuando era niña.

první housle

locución pronominal (Música) (v orchestru)

El compositor pretendía que los segundos violinistas contrastasen con los primeros.

první

locución pronominal

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Ella es siempre la primera en cualquier competición.

jednička

locución nominal femenina (béisbol) (neformální: první meta v baseballu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Está en la primera base.

prvotřídní zboží

Vendemos artículos de primera a un precio un poco más alto que los de segunda.

první

nombre propio femenino (Música: sinfonía) (symfonie)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)

základní barva

(podklad)

Necesitas darle una imprimación a la madera antes de pintarla.

titulní strana

(novin)

Su foto estaba en todas las portadas.

špičkový

Mi marido estudió en una escuela de ingeniería elitista.

výběrový

(výborné kvalitní)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los mejores cortes son siempre los más caros.

první vyložená karta

(naipes)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Se jugó de mano un as de corazones.

uvnitř

(v nějaké organizaci)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Con ese gobierno, nadie sabe lo que está pasando en su interior.
S touhle vládou nikdo neví, co se odehrálo uvnitř.

špičkový

locución adjetiva (coloquial)

El servicio que recibimos en el hotel siempre es de primera.

z první ruky

locución adjetiva (přeneseně: přímo od zdroje)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Tengo experiencia de primera mano con ese programa de computadora.

prvotřídní, špičkový

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Itzhak Perlman es un violinista de primera categoría.

přední

(přeneseně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

prima facie

locución adjetiva (právnicky)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

na první pohled

locución adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
A primera vista parecía un pueblito aburrido.

než bys řekl švec

(hovorový výraz)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Esa chica es tan emotiva que se pone a llorar a la más mínima.

původně

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Parecía un buen plan a primera vista, pero más tarde nos dimos cuenta de que era un fiasco.

na venek

předseda vlády

locución nominal con flexión de género

El primer ministro se reunió con la reina el lunes.

základní nátěr, podkladový nátěr

(de pintura)

jistá investice, bezpečná investice

(kvalitní podnik)

El fondo invierte en valores de primer orden.

prvotní fáze

El proyecto está aún en la primera fase.

hlava státu

En un reino, el jefe de Estado es el rey y no un presidente.

následník, následnice

(po krvi)

El príncipe Carlos es el heredero natural de la corona británica.

samý začátek

La primera palabra de la Biblia es uno de los pasajes más conocidos.

první dojem

locución nominal femenina

No siempre es conveniente guiarse por la primera impresión.

přebal

(de un libro) (knihy)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

zkratka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Está en primera línea para acceder a una posición de mando.

první dáma

locución nominal femenina (žena hlavy státu)

El presidente y la Primera Dama van a ir al estreno de la obra.

premiér, premiérka

locución nominal con flexión de género

El primer ministro italiano ha tenido que dimitir al perder la votación de confianza en el senado. // En los sistemas parlamentarios el primer ministro es el jefe del Gobierno pero no el jefe del Estado.

úvodní řečník, úvodní řečnice

láska na první pohled

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Cuando Harry conoció a Sally no fue un amor a primera vista, se enamoraron años más tarde.

první osoba

locución nominal femenina (gramatika)

El pronombre de esa frase está en primera persona.

hodit kamenem jako první

expresión

No deberíamos discutir sobre quién tiene el derecho de lanzar la primera piedra.

mít sedadla vpředu

El chico del agua tiene una ubicación privilegiada en el partido de fútbol.

prvotřídní

(ve svém odvětví)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Muchos consideran que las empresas de primera fila son las mejores para invertir.

z první ruky

(přeneseně)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Me dio la información de primera fuente.

základní kámen

(např. nové budovy)

El alcalde pondrá la primera piedra del nuevo parque de bomberos mañana.
Starosta zítra položí základní kámen nové hasičské stanice.

popředí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Karen siempre había soñado con estar en la primera fila del desfile.

výkop

(americký fotbal)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
En la patada inicial, el equipo local controlaba el campo.

Premier League

locución nominal femenina (anglická fotbalová liga)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

první dáma

locución nominal femenina (figurado) (nejdůležitější ženská postava)

Ella es más que una actriz, es la primera dama del cine francés.
Je víc než herečka, je to první dáma francouzské kinematografie.

špička

locución nominal femenina (přeneseně: ti nejlepší)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Los investigadores de nuestra universidad están en la primera línea en la investigación médica.

primadona

(voz italiana) (první operní pěvkyně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Algunos opinan que María Callas fue la prima donna más grande del mundo.

locución nominal femenina (correo)

prvotní fáze

Los síntomas del paciente son los del primer estadio del ébola.

ich forma

locución adverbial (vyprávění v první osobě)

El escritor escribe en primera persona a lo largo de toda la novela.
Spisovatelka v celém románu využívá ich formu.

nejdůležitější

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El terremoto es la noticia de primera plana de hoy.
Zemětřesení je dnes nejdůležitější zprávou dne.

základní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El pan y la leche son productos de primera necesidad.

prvotřídní

locución adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

na první pohled

(voz latina)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

základní nátěr

posunout dopředu

Para dar salida al material en stock, pon adelante los productos más antiguos, y detrás los más nuevos.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu primera v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova primera

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.