Was bedeutet than in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes than in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von than in Englisch.

Das Wort than in Englisch bedeutet als, als, auf Nummer sicher gehen, besser als, besser denn je, besser als nichts, Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach, größer als, gößer als, sich übernehmen, Blut ist dicker als Wasser, anders als, leichter gesagt als getan, sehr viel mehr, sehr viel mehr, schneller als, schneller als, schwerer als Luft, heuchlerisch, überlebensgroß, nicht mehr als, nicht so viel wie, leichter als Luft, leichter als Luft, normalerweise, mehr als, mehr als, vor allen Dingen, vor allen Dingen, mehr als genug, mehr als genug, mehr als jemals zuvor, mehr als die Hälfte, mehr als eins, mehr als ein, spätestens, mindestens, entsprechen, gesagt getan, kein Geringerer als, nichts anderes als, nichts anderes als, nur etwas, nichts weiter als etwas, außer, ansonsten, lieber, lieber als, lieber, als, früher als, Feder ist mächtiger als das Wort., Da steckt mehr dahinter, nicht so gut wie, anstrengender als, nicht so gut wie, jünger als. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes than

als

conjunction (in a comparison)

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)
She is smarter than he is. I think it's a lot easier to understand Portuguese than to speak it.
Sie ist klüger als er.

als

preposition (in a comparison)

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)
My new car is a lot faster than my old one.
Mein neues Auto ist viel schneller als mein altes.

auf Nummer sicher gehen

expression (informal (It's wise to take precautions.)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

besser als

expression (superior to)

besser denn je

adjective (improved, even greater than before)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I was sad yesterday, but now I'm better than ever.

besser als nichts

adjective (a small gain)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I hate soup, but it is better than nothing since I am hungry.

Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach

expression (figurative ([sth] bad is better than the unknown)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

größer als

(larger)

When he gets older, he will be bigger than his father.

gößer als

(figurative (more important)

The Beatles were even bigger than Elvis.

sich übernehmen

verbal expression (figurative, informal (accept an overly ambitious task)

(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. )
Gabriella thought she would enjoy being team leader, but she may have bitten off more than she can chew.

Blut ist dicker als Wasser

expression (figurative (family relationships are strongest)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Neil will always support his brother's position on this matter because blood is thicker than water.

anders als

(mainly US, colloquial (different from)

leichter gesagt als getan

adjective (difficult to do)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Losing weight is easier said than done.

sehr viel mehr

preposition (a much greater quantity than)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The Chinese army has far more than a few thousand soldiers.

sehr viel mehr

expression (to a much greater degree than)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
After she cheated on him, Mike was far more than just mad at her.

schneller als

(able to move more quickly than)

Superman is faster than a speeding bullet.
Superman ist schneller als eine Kugel.

schneller als

(less time-consuming than)

Ian mostly eats ready-meals because they are faster than cooking from scratch.
Ian isst häufig Fertiggerichte, denn die gehen schneller als sich frisch etwas zuzubereiten.

schwerer als Luft

adjective (aircraft: weighing more than air)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

heuchlerisch

adjective (pejorative (sanctimonious) (Wesensart)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

überlebensgroß

adjective (very striking)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
She's a larger-than-life character who is usually the centre of attention.

nicht mehr als

adjective (not as many as)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
We have less than ten places available for students.
Wir haben nicht mehr als zehn Plätze für Studenten frei.

nicht so viel wie

adjective (not as much or as great as)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
She ate less than her brother. Five is less than seven.
Fünf ist weniger als sieben.

leichter als Luft

adjective (less dense than air)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

leichter als Luft

adjective (aircraft)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

normalerweise

adverb (usually)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Our children's clothes are, more often than not, made in China.

mehr als

preposition (a greater number or amount than)

The other team wanted to win the game more than we did.
Die andere Mannschaft wollte das Spiel mehr gewinnen als wir.

mehr als

preposition (greater than adequate number)

You have more books than you can ever read!

vor allen Dingen

adverb (above all) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
More than anything, Nina wanted to train to become a pilot.

vor allen Dingen

adverb (above everything else) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tim is interested in learning many foreign languages, but more than anything he wants to be able to speak Japanese.

mehr als genug

noun (plenty)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
It's unfair that some people are poor and starving while others have more than enough.

mehr als genug

expression (plenty of [sth])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Please join us for dinner; there's more than enough food. Against Greece, the team had more than enough of the ball, but could not score a goal.

mehr als jemals zuvor

adverb (to the greatest extent so far)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Your adventure stories make me want to travel more than ever. After spending the weekend with him I like him more than ever.
Nachdem ich das Wochenende mit ihm verbracht habe, mag ich ihn mehr als vorher.

mehr als die Hälfte

expression (greater than 50%)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
You were supposed to share the sweets equally but you have given him more than half.

mehr als eins

noun (a number greater than one) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He says he has only had one beer, but the way he is behaving, it looks like he's had more than one.

mehr als ein

adjective (greater than one: of [sth]) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
We will need more than one table as there are 12 people coming to dinner.

spätestens

preposition (on or before, by)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Full payment must be received no later than two weeks before the start of the course. Rooms must be vacated no later than midday.

mindestens

expression (at least)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
That year, inflation was no less than 60%, and people saw a dramatic fall in the value of their savings. No less than 150 people entered the contest.

entsprechen

expression (equivalent to)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The general said that declaring a no-fly zone would be no less than an act of war.

gesagt getan

expression (I will do it immediately.)

No sooner said than done; one sandwich coming up.

kein Geringerer als

expression ([sb] well known)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
We have with us today a man we all know, none other than the champion racer of the entire league.

nichts anderes als

expression (merely, solely)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Sympathy is nothing more than the understanding of someone else's feelings.

nichts anderes als

expression (actually, in fact)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Some Americans think government oversight of health care is nothing other than socialism.

nur etwas

expression (with noun: only)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Nothing short of a full apology will mollify him.

nichts weiter als etwas

expression (with adjective: utterly)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
His behaviour was nothing short of rude.

außer

(apart from)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
There were no applications, other than the internal ones received earlier. Other than a couple seated at a table by the window, the restaurant was deserted.
Abgesehen von einem Pärchen, das an einem Fenstertisch saß, war das Restaurant leer.

ansonsten

expression (apart from this, otherwise) (ugs)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

lieber

expression (prefer to do)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
I'd rather watch a documentary than read a book. // I'd rather go to a bar than the movies.

lieber als

conjunction (in preference to)

I'll have wine rather than beer with my dinner. If you have a problem at school, it's worth speaking to your teacher rather than keeping quiet about it.
Wenn du Probleme in der Schule hast, solltest du mit deinem Lehrer darüber sprechen; besser als es für dich zu behalten.

lieber

(prefer to)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
I'd rather a badly paid job that I love than a well-paid one that I hate.

als

conjunction (in contrast to)

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)
The movie is more of a thriller rather than a horror film.

früher als

conjunction (before, earlier than)

The train arrived much sooner than I had expected.

Feder ist mächtiger als das Wort.

expression (figurative (words are powerful) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Some say that the pen is mightier than the sword.
Einige sagen, die Feder sei mächtiger als das Wort.

Da steckt mehr dahinter

expression (This is not what it seems)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
It seems like he's vanished into thin air, but that's impossible. There's more to this situation than meets the eye.
Es scheint, als sei er einfach so verschwunden. Da steckt mehr dahinter.

nicht so gut wie

(not as well as)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
You can't possibly sing worse than me.
Du singst sicherlich nicht schlechter als ich.

anstrengender als

(more onerous in comparison)

This project is worse than the last one.
Dieses Projekt ist anstrengender als das letzte.

nicht so gut wie

(more unskillful in comparison)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
That player is worse than me.
Der Spieler ist nicht so gut wie ich.

jünger als

expression (not as old as)

All of my siblings are younger than me.
Alle meine Geschwister sind jünger als ich.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von than in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von than

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.